5 февраля 1913 г. партийный политик Одзаки Юкио выступал с речью в палате представителей, где среди прочего сказал: «Всякий раз, когда они [Кацура и другие бюрократические лидеры] открывают рот, они говорят о верности и патриотизме, как будто верность государю и любовь к родине свойственны лишь им одним. Но как они ведут себя на самом деле? Прячутся за престолом и устраивают нападки на своих политических противников. [Аплодисменты.] Разве их цель не уничтожить своих врагов, сделав трон собственным бастионом, а рескрипты собственными бомбами?»
Morley . The Japanese Thrust into Siberia, 1919. P. 310.
См.: Toriumi . The Manhood Suffrage Question in Japan after the First World War // Papers on Far Eastern History. 1975. № II. P. 149–168.
В прошлом тоже случалось немало серьезных землетрясений, однако произошедшее в Канто в сентябре 1923 года привело к таким человеческим жертвам и разрушениям, что его считают самым крупным в истории страны. В сельских районах толчки были сильнее, чем в Токио и Иокогаме, однако в городах несколько дней бушевали спровоцированные землетрясением пожары, которые нанесли огромный ущерб. Страшная трагедия произошла на территории бывшего склада военной амуниции в центре Токио, где в результате пожара погибли 40 000 человек. Почти треть домов в районе Канто были частично либо полностью разрушены, более 100 000 человек погибли или пропали без вести. Отсутствие связи затрудняло борьбу с паникой, которая быстро распространялась, усугубляя ситуацию, — реальной опасности подверглось проживавшее в районе Канто корейское меньшинство. Отчетов о социальных последствиях землетрясения на английском языке не существует, но воспоминания очевидцев можно найти. См., например: Poole . The Death of Old Yokohama in the Great Japanese Earthquake of September I, 1923.
Начиная с 1926 г. престол занимал сын императора Тайсё. Его тронное имя Сёва, а личное — Хирохито.
Maki. Conflict and Tension in the Far East — Key Document. 1894–1960. P. 78–79.
Tsuji. Singapore — The Japanese Version (transl. M. E. Lake). P. 348.
Ike (ed.). Japan’s Decision for War — Records of the 1941 Policy Conferences. P. 220.
Tsuji. Singapore — The Japanese Version. P. 295–349 (содержит полный перевод, выполненный Дж. У. Сарджентом).
См.: Cohen. Japan’s Economy in War and Reconstruction. P. 142.
Человеком, который говорил о потерянных войсках, на самом деле был полковник Цудзи Масанобу, сыгравший важную роль в разработке планов завоевания Малайи и Сингапура и только что вернувшийся в Рабаул с Гуадалканала, причем весьма мрачным. См.: Okada Seizo . Lost Troops (Окада Сейзо. Потерянные войска). P. 45. Неопубликованый перевод Сэйити Сёдзири (Seiichi Shiojiri), хранящийся в Австралийском военном мемориале в Канберре.
Официальные данные о погибших во время боевых действий с июля 1937 до августа 1945 г. различаются, но считается, что общее число потерь составило 3 100 000 человек. Это сведения национального кладбища Тидоригафути в Токио, где находится ров павших — японский аналог могилы Неизвестного солдата. Невозможно определить, сколько солдат и офицеров было убито в бою, а сколько скончалось от ран, болезней и голода. И так же трудно уравновесить восхищение храбростью сражающихся армий со знанием о жесточайшем обращении с пленными.
Две атомные бомбы меньшей мощности были сброшены, когда Япония уже пыталась прекратить военные действия через посредничество СССР, и этот факт известен американскому правительству (см.: Bulow. Japan’s Decision to Surrender. P. 112–131). В недавнем документальном фильме BBC True Stories: Hiroshima утверждается, что бомбардировка была вызвана (1) жаждой возмездия; (2) желанием проверить эффективность этого оружия с точки зрения масштаба разрушений и человеческих потерь; (3) стремлением предостеречь СССР от попыток захватить Восточную Азию.
Здесь и далее цит. по изд.: Конституции зарубежных государств: Учебное пособие. Сост. проф. В. В. Маклаков. М.: Издательство БЕК, 1999.
См.: Fraser, Mason, Mitchell. Japan’s Early Parliament, 1890–1905. P. 2–3.
См.: Dore. Land Reform in Japan.
Напомним, что первое издание книги Р. Г. П. Мейсона, Дж. Кайгера вышло в свет в 1973 г. В существенно переработанном и дополненном виде она была издана в 1997 г. Нам представляется важным сохранить в русском издании рассуждения авторов о будущем Японии. Благодарим за помощь к. и. н. О. А. Добринскую, научного сотрудника Центра японских исследований Института востоковедения РАН, за актуализирующие примечания к разделу «Постскриптум». — Прим. ред.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу