Также в связи с целым рядом других обстоятельств я должен бы в ближайшее время быть в Берлине, но существует одно непреодолимое препятствие: Вы знаете о нем достаточно хорошо из прежнего опыта. В настоящий момент у меня нет возможности добыть денег на поездку. Заработка моей жены не хватает даже для прожиточного минимума, поэтому я не могу брать у нее денег на мои политические поездки. Это было бы крайне некорректно. Для таких целей я всегда пытаюсь с помощью различных комбинаций добыть средства из других источников, от чего и зависит возможность моей поездки. Сейчас я предпринимаю особенные усилия, чтобы поездка состоялась, так как, повторю, у меня есть очень важные причины, чтобы ехать в Берлин. Было бы, конечно, очень обидно, если бы мне удалось приехать лишь тогда, когда Ваш друг уже снова уедет. Поэтому обращаюсь к Вам с дружеской просьбой: черкните мне пару слов, каковы его планы и где он собирается находиться в январе.
Меня очень обрадует, если мои намерения осуществятся, и мы снова встретимся в приятной компании и хорошем настроении, как это было в 1923 году.
Я всегда верил и считался вот с чем: если мы уже в те дни всегда были искренни, то и в политике мы должны быть последовательны. И сейчас, когда обстановка в высшей степени благоприятна, о чем мы тогда и не могли мечтать, мы должны сообразно использовать ее для достижения больших целей, во имя которых мы в те времена жертвовали многим. Следует сказать прямо: мы правильно предугадали тогда наступление нынешних времен. Мой постоянный девиз гласит: «Управлять значит предвидеть». К сожалению, среди моих немецких друзей не так часто попадаются лица, которые ему следуют.
Все эти размышления, конечно, предназначены только Вам, так как наша связь и наши хорошие отношения не прерывались ни на один день с момента трагической гибели нашего общего друга Макса Шойбнера-Рихтера.
С дружеским приветом от дома к дому и с надеждой — вопреки всем трудностям — на скорую встречу.
Преданный Вам [подпись]
Немецкий язык, машинопись.
2. Бискупский — Шикеданцу
Berlin Steglitz Amfortasweg 27
20 февраля [19]33
Дорогой Арно Густавович.
Прилагаю Вам
1) серию номерованных берихтов [694] От нем. Bericht — отчет, доклад. Имеются в виду находящиеся в том же деле документы с номерами 1544/KR из Праги от 12 февраля 1933 г. («Организация А. Левицкого в эмиграции») и 1545/KR из Парижа от 15 февраля 1933 г. («Как сообщает наш сотрудник из Парижа…»).
(такие я давал Полтавцудва месяца подряд, он говорил, что это для Н[ационал-] С[оциалистической] разведки и обещал материальную поддержку к новому году). Интересно, поступали они к Н[ационал-] С[оциалистической] партии и кому именно.
2) мои « цейгнис ангабен» [695] От нем. Zeugnisangaben — свидетельские показания.
по делу Люденд[орф] — Луппе — Гофман [696] Речь идет о безуспешных попытках Бискупского получить назад деньги, вложенные Великой княгиней Викторией Федоровной в 1922–1923 гг. в находившиеся под эгидой Людендорфа торговые предприятия флотского капитана Луппе и коммерсанта Гофмана; копия свидетельских показаний находится в том же деле.
.
3) «Verleumdung» [697] Донос (нем.) Возможно, имеется в виду находящийся в том же деле документ о состоявшемся 8 февраля «собрании лиц, собирающихся учредить „Русский национальный комитет“». Инициатором учреждения называется «небезызвестный Всеволод Кожин», неприглядной характеристике которого документ и посвящен.
, составленный Хомутовым.
Скажите Альфреду, что все это от меня. Когда минует надобность, верните, ибо это последние копии.
Как только получу то, о чем сегодня говорили — тотчас Вам пришлю.
Привет супруге. Ваш ВБ.
Русский язык, автограф.
3. [Без даты]
Особо секретно
«Управлять значит предвидеть».
Н[ационал]-С[оциалистическое] государство не должно действовать «по старинке» и это особенно важно в вопросах внешней политики.
Вступив на путь борьбы с марксизмом в своей стране, надо быть в борьбе этой вооруженным не хуже противника и располагать орудиями борьбы такого рода, какими обладает противник. В противном случае поражение неминуемо.
Главное орудие, которым располагает последовательный марксизм и которого не имеют его противники — это коминтерн. Вспомогательные: 3-й, 2-й и Зол[отой] [698] Обозначение еврейского финансового капитала. Впервые введено Оттомаром Бета в книге «Darwin, Deutschland und die Juden oder der Juda-Jesuitismus» (1875). В 1876 г. консервативный политик Карл Вилманнс использовал то же понятие в заглавии своей книги «Die „goldene“ Internationale und die Nothwendigkeit einer socialen Reformpartei». См. Benz W. (Hrsg.) Handbuch des Antisemitismus. Bd. 3. Begrifef, Theorien, Ideologien, Berlin, 2010. S. 111.
Инт[ернационалы] (последний есть лишь союзник).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу