… никто не думал … — Winius, “Enterprise Focused on India”, 90–92.
Эти трудные военные кампании … — Diffie and Winius, Foundations , 110, 144–45, 213–14.
Согласно юридическому толкованию того времени … — Perruso, “Development of the Doctrine of Res Communes”, 74–85.
… «законно и справедливо… » — Romanus Pontifex, in Davenport, European Treaties , 23.
… «получил снаряжение или провиант…» — Treaty of Alcacovas, Davenport, European Treaties, 44.
… плаванием вокруг Африки. — Verlinden, “Big Leap Under Dom Joao II”, 70.
… «которая выносит к морю…» — Barros, Asia , dec. 1, book 3, chap. 3, Diffie and Winius, Foundations , 155.
… «Гвинейского моря…» — Barros, Asia , dec. 1, book 3, chap. 5, Diffie and Winius , Foundations , 164.
Мыс Доброй Надежды (34°20′S, 18°25′E), вопреки широко распространенному убеждению, — не самая южная оконечность Африки. Самая южная точка континента — мыс Игольный (34°50′S, 20°E).
Внутренние неурядицы… — Subrahmanyam, Career and Legend , 43–57.
… «если плыть…» — Las Casas, Las Casas on Columbus , 43. Относительно направления экспедиций Колумба, см. Wey Gómez, The Tropics of Empire , 37–45.
… он сильно ошибался … — Fernandez-Armesto, Columbus, 192.
Мореходную карьеру он начинал … — Phillips and Phillips, Worlds of Christopher Columbus , 87–99; Fernandez-Armesto, Columbus, 18–19.
… «в мире только и говорили…» — Las Casas, Las Casas on Columbus , 31.
… случалось ходить на север … — Fernandez-Armesto, Columbus, 6, 18.
… о его огромных размерах … — Fernandez-Armesto, “Medieval Atlantic Exploration”, 65.
Незадолго до начала своего путешествия … — Phillips and Phillips, Worlds of Christopher Columbus , 140. Саргассово море — большая область в Атлантическом океане, ограниченная круговоротом течений с участком практически неподвижной воды посередине и довольно частыми периодами безветрия. Проход через него также затруднен наличием большого количества саргассовых водорослей. Оно расположено примерно между 20° — 35° северной широты и 30° — 70° западной долготы.
«Люди из Китая…» — Ibid., 105.
… «на острове Флориш…» — Colon, Life of the Admiral Christopher Columbus , 24. Мыс Верга расположен на побережье Африки, примерно на 10° северной широты.
… периметр Земли … — Phillips and Phillips, Worlds of Christopher Columbus , 110.
… слишком большое вознаграждение … — Nader, Rights of Discovery , 63–64.
… обычно зарабатывали … — Phillips and Phillips, Worlds of Christopher Columbus , 143.
… Луиса де Сантахеля … — Ibid., 132.
… «центральной фигурой…» — Fernandez-Armesto, Amerigo, 52.
… кораблей «Нинья» и «Пинта »… — Оценки экспертов относительно линейных размеров кораблей Колумба значительно расходятся. Минимальные размеры предположительно следующие: «Нинья» — 15 на 5 м, «Пинта» — 17 на 5 м, «Санта-Мария» 18 на 6 м. См. Elbl, “Caravel”; Pastor, Ships of Christopher Columbus и Phillips, “Iberian Ships”.
остров Гуанахани … — Сведения о точном месте первой высадки Колумба основаны на анализе имеющихся фактов. Согласно мнению большинства экспертов, этим местом был Сан-Сальвадор, но называются также и другие острова Багамского архипелага, находящиеся на расстоянии 250 морских миль друг от друга, такие как острова Теркс и Кайкос, Самана-Ки, остров Кэт. Англичане называли Сан-Сальвадор островом Уотлинга, пока не нашлись убедительные доказательства исторической значимости острова.
… «которое, как я полагаю…» — Phillips and Phillips, Worlds of Christopher Columbus , 163.
«Я не прилагаю больших усилий…» — Ibid., 163.
…« услышав, где…» — Barros, Asia, dec. 1, book 3, chap. 11, в книге Diffie and Winius, Foundations , 171.
… в ста лигах западнее … — Inter Caetera, Davenport, European Treaties , 74n18, 76. О более широком подтексте разделения океанов, см. Mancke, “Early Modern Expansion”. Даты выхода папских булл, см. Linden, “Alexander VI”, 3–8.
…« уже открытые или те, что еще будут открыты…» — “The Bull Dudum Siquidem”, в книге Davenport, European Treaties , 82.
… за кражу золота и женщин … — Phillips and Phillips, Worlds of Christopher Columbus , 199; Fernandez-Armesto, Columbus, 104.
…«земного рая…» — Columbus, “Letter of Columbus to Their Majesties”, Jane, Select Documents , 2:34. Реки в книге Бытия 2.11–14: Фисон (считается, что это Ганг или Инд), Гихон (Нил), Хиддекель (Тигр) и Евфрат.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу