Милов перевел дух, про себя удивляясь, что оказался вдруг таким оратором - хоть в парламент, хоть на народный съезд! Однако Граве по-прежнему шел молча, глядя под ноги, - то ли не убедил его Милов, то ли думал - и не мог прийти к окончательному мнению… Однако заговорила Ева:
- По-вашему, Дан, администраторы и ученые во всем и виноваты?
- Невиноватых, Ева, нет. Ведь пользовались-то плодами все - пусть не поровну, но пользовались, за малыми только исключениями. Все виноваты, и всем исправлять. Главное тут - не свернуть на другую дорожку, это легко сделать…
- На какую же?
Но еще и об этом говорить Милову не хотелось: достаточно уже сказал. Да и времени не осталось.
- Однако, прекрасные мои спутники, вот мы и пришли!
- Слава Богу, - пробормотал Граве.
Они стояли на том самом перекрестке, на котором побывал уже Милов. Сейчас тут было спокойно, никто не мешал осмотреться и решить, как быть дальше.
Продолжение дороги, что вела от моста, - по этой дороге они пришли сюда - уводило к лесу; левая дорога шла к Научному центру, правый поворот - к городу. По-прежнему не видно было ни одной машины, только на правой дороге, метрах в двухстах отсюда, сбоку что-то чернело, словно бы машина сорвалась с дороги и теперь лишь багажник торчал из кювета. Эта дорога, как и все остальные, была обсажена деревьями, и тень одного из них накрывала машину, так что разглядеть подробности нельзя было - да и солнце, высокое уже, светило в глаза.
- Это новое, - сказал Милов скорее самому себе; однако английский вошел уже в привычку, и сказано было по-английски, так что остальные поняли. - Когда я здесь был, ее не было.
- Значит, все-таки проезжают машины, - проговорил Граве таким голосом, словно ему было все равно: ездят они или нет.
- Вы могли просто не заметить, Дан, - сказала Ева.
- Не заметить я не мог, - ответил он, внутренне уязвленный. Впрочем, для нее он ведь до сих пор оставался лишь туристом; турист, понятно, мог и не заметить. - Да ладно, не все ли равно, есть она или ее нет? - Он взглянул на часы. - Ну что же, как принято говорить в таких случаях, - был рад познакомиться, сохраню о вас лучшие воспоминания.
- Что это значит, Дан? - вопрос Евы прозвучал и тревожно, и высокомерно. - Вы что, собираетесь бросить нас тут?
Вы меня способны оставить - вот как следовало понимать это; Милов, однако, в этом был глуховат.
- Я ведь с самого начала предупредил вас: мне нужно быть в Центре - там меня ждут…
- Вы… - сказала Ева. - Вы…
Она не договорила - резко повернулась и, даже почти не хромая, быстро пошла прочь, чтобы, наверное, не сказать лишнего; пошла, не разбирая пути, скорее всего инстинктивно, к толстому дереву - укрыться, может быть, за его стволом и там дать волю слезам. Милов глядел ей вслед: он был несколько удивлен, не понял происходящего и поэтому спохватился не сразу.
- Ева! Постойте, Ева!
Она, не оборачиваясь, махнула рукой, сделала еще два шага - увидела. Как схваченная, остановилась. Поднесла ладони к щекам. Медленно повернулась. Глаза ее были широко раскрыты и неподвижны.
- Что это? Дан, что это?
Он, тяжело ступая, подошел к ней.
- Это вы его?..
Милов пожал плечами.
- Напал он. Вот и… так получилось. - Он не ощущал вины, но понял вдруг, что это был, возможно, первый убитый, увиденный ею в жизни.
- И у вас поднялась рука?
- А вам бы хотелось, чтобы тут лежал я?
Ева лишь медленно покачала головой, пошевелила губами, но не произнесла ни слова.
Граве подошел, остановился и тоже стал смотреть на убитого.
- Он напал на вас, вы сказали? Но почему?
- По-моему, ему не понравилось, что я иностранец и плохо говорю по-намурски. Может быть, он решил, что я - фром.
- Не могу поверить, - сказал Граве, в голосе его слышалась неприязнь. - Вы, надо полагать, наслушались о нас всякого вздора… Вот доктор Рикс тоже иностранка - разве она когда-либо чувствовала на себе чью-то неприязнь по этой причине?
- В наше время все меняется быстро, - сказал Милов почти механически, задумавшись совсем о другом: если действительно иностранцы оказались в немилости, можно ли сейчас оставить Еву с одним только Граве, который вряд ли сможет при нужде постоять за нее. Что это был за человек - тот, убитый, - для чего дежурил здесь с оружием, что означали эти дубовые листья вместо погонов?..
- Вы, помнится, сказали что-то о дубовых листьях - у тех, кто напал на поселок?
- В этом нет ничего страшного, - ответил Граве. - Символ «воинов природы» - есть у нас такое движение, его возглавляет господин Растабелл. Однако я сомневаюсь, чтобы те люди…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу