Иллюстр., 1845, 415; Москв. 1846, XI–XII, 149.
Нем. hexe Я. Гримм объясняет скандинавским hagr — dexter, artifi ciosus; следовательно, hexe — то же, что лат. saga, т. е. хитрая, мудрая (вещая) жена (D. Myth., 992).
Слово, встречающееся в Святославовом Изборнике и у митрополита Кирилла. — Рус. Дост., I, 111.
Обл. сл., 140.
Рус. прост. празд., II, 34.
Срезневский, 60; Обл. сл., 180; Доп. обл. сл., 173; прокудливая берéза = чтимая язычниками.
Доп. обл. сл., 94.
От баяти — заговаривать.
Матер. для истор. письмен., ст. Буслаева, 7.
Кобь — в старинных рукописях: волшебство, а в совр. языке (в Пермск. губ.): худое дело, зло.
Рус. Дост., III, 38; Обл. сл., 85.
D. Myth., 993.
Срезнев., 59–60.
Толк. слов., I, 747.
Смотри рассказ о смерти Олега.
Иоанн, экз. Болг., 182.
Срезнев., 61; Обл. сл., 27; Ч. О. И. и Д., год 2, VII, 24 (слово-толковник Макарова).
Летоп. Переяслав., 43.
О влиян. хр. на слав. яз., 22–23. Связь колдовства с жертвоприношениями подтверждается и свидетельствами немецкого языка: fornaeskja — колдовство и fôrm — жертва; zoupar, др. — верхненем. zеpar, англосакс. teafor и tifer роднят оба эти понятия. — D. Mylh., 984–5.
Оп. Румян. муз., 551.
Записки Авдеев., 134–6, 139; Сахаров, II, 23–24; Малоросс. и червонорус. думы и песни, 99.
Во многих местах коновалы считаются за колдунов.
Летописец Переяслав., 43.
Обл. сл., 70, 139.
Сравни: D. Myth., 1016.
Сахаров, I., 42–44; Москв, 1846, XI–XII, 153.
Доп. к Ак. Ист., I, 22
Малоросс. и червонор. думы, 100; Поэт. возр., I, 205 и далее; D. Myth., 996.
Обл. сл., 265-8.
О. З., 1853, VIII, иностр. лит., 78.
Обл. сл., 28, 176. У чехов лечением недугов заведовали véštci, hovoriči, zaklinači, čarodějnici, hadači (Громанн, 148–149).
Рукописи гр. Уварова, 112.
П. С. Р. Л., V, 138.
Истор. христомат. Буслаева, 274.
Памят. XII в., 202
Москв., 1844, I, 243–5.
По другим спискам, это место читается так: «…отпадшая же, рекша бесовская имена на обличение волхвом и чародеем зде написахом толковании; повеже чародеи и волхвы, написуще бесовская имена, дают их простым людям, повелевающе им тая имена носити; иногда же и на ядь какову написующе или над питием именующе — дают та снедати простой чади. Сего ради зде объявихом имена сатанинская, да никто же от простой чади волчье имя приимет, и вместо света тму удержав, неразумия ради душу свою погубит». «Понеже бо злочестивии волхвы и чародеи в различных их мнимых заговорных молитвах пишут иностранною речью бесовская имена, так о же творят и над питием, шепчюще призывают та злая имена и дают ту ядь и питие болным вкушати, овем же с теми злыми имены наюзы на персех дают носити». — Архив ист. — юр. свед., I, ст. Буслаева, 2; Сахаров, II, 140; Ч. О. И. и Д., 1858, IV, ст. Лавровского, 54.
Ак. Арх. экс, I, 243.
Щапов, 71; Времен., I, 38 («Домострой»).
Вариант: «…жертву приносить бесом, недуги лечат чарами и наузы, немощного беса, глаголемого трясцю, мняться прогоняюще некими ложными писмяны». — Архив ист. — юр. свед., II, 48–49.
Ак. Ист., IV, 35; Описание архива старых дел, 296–8. В житие Зосимы и Савватия занесен рассказ о новгородском госте Алексее Курнекове, который обращался к волхвам, испрашивая у них помощи своему болящему сыну «и ничтоже успеше». — Щапов, 43.
Архив ист. — юр. свед., II, полов. 2, 41.
Пам. стар. рус. лит-ры, IV, 202. Поучение митрополита Даниила. Обл. сл., 125.
Архив ист. — юр. свед., II, ст. А. Попова, 37–38.
Пузин., 162: Этногр. сб., II, 29. Наузы (чеш. navusi, navasy; navasovati — колдовать) в употреблении и между другими славянскими племенами. — Зап. мор. офицера, I, 278; О. 3., 1853, VIII, отдел иностр. лит., 86.
D. Myth., 1125–6.
Обл. сл., 4.
Сахаров, I, 27.
Номис, 5.
Этногр. сб., I, 353.
Абев., 235.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу