• Пожаловаться

Луис Ламур: Там, где колышется высокая трава

Здесь есть возможность читать онлайн «Луис Ламур: Там, где колышется высокая трава» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Там, где колышется высокая трава: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, где колышется высокая трава»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Луис Ламур: другие книги автора


Кто написал Там, где колышется высокая трава? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Там, где колышется высокая трава — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, где колышется высокая трава», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Здесь оказалось больше скота, чем я предполагал, - сказал Кеневен. - Мне кажется, что где-то тут, среди этих скал есть доступ в дальние каньоны или еще какие-нибудь укромные уголки, о которых я так ничего и не знаю. На севере Нью-Мексико тоже есть кратер древнего вулкана. Он гораздо больше этого, но зато у нас здесь намного живописнее.

- А где пещеры? Ролли рассказывал мне о ледяных кристаллах.

Целых два часа они гуляли по кратеру, заглядывая в ледяные пещеры. Среди прочих они обнаружили несколько пещер, куда приходили на водопой коровы, и где, вероятно, время от времени укрывались от непогоды. Но когда они уже собирались возвращаться обратно, Дикси вдруг схватила Кеневена за рукав.

- Билл! Гляди!

Это был след от сапога. Небольшой, но довольно глубокий.

У нее перехватило дыхание от ужаса.

- Билл, а что если это... Может быть это Ролли Барт?

- Нет, это не Ролли. - Мысленно он проклинал себя за то, что завел ее сюда. - Этот след меньше, чем следы Марби или Барта, и человек, проходивший здесь, гораздо тяжелее любого из них. - Давай-ка лучше уедем отсюда.

Когда они вышли из пещеры, то даже серый свет быстро сгущающихся сумерек не мог скрыть мертвенной бледности ее лица. Он взглянул вверх, удивленный столь внезапным наступлением темноты, хотя день лишь только-только начинал клониться к вечеру. Зловещие грозовые тучи, толкаясь и наползая друг на друга, затягивали небо над кратером. Еще немного и на землю обрушится ливень.

Он шел впереди, настороженно озираясь по сторонами, направляясь туда, где были оставлены лошади. Он так никого и не заметил. По лугу бродили коровы, и когда они, наконец, оказались на месте, он заговорил с ней, снова взглянув на небо:

- Ты поезжай вперед. А я пока начну загонять в ущелье коров, раз уж мы все равно сюда приехали.

- Один ты не справишься! - возразила она.

- Постараюсь. Езжай домой. Ты промокнешь.

- Ерунда! У меня есть с собой дождевик, и... - она внезапно замолчала на полуслове, а испуганный взгляд остановился на чем-то, находившемся за спиной у Кеневена.

Он тут же догадался, что она могла увидеть там, и у него даже промелькнула мысль о том, чтобы обернуться, мгновенно выхватывая пистолет, но тут же отказался от этой идеи, потому что в таком случае Дикси оказалась бы на линии огня.

- Вот это да! - это был голос Стара Левитта - Вот так удача!

Да, это был голос Левитта, но только звучал он как будто менее уверенно и к тому же с опаской. Голос человека, доведенного до иступления... или ему все это лишь кажется? Он медленно обернулся, и когда его взгляд встретился со взглядом Левитта, он понял, что произошло худшее из того, чего можно было ожидать.

От былого лоска не осталось и следа. Белая шляпа перепачкана в пыли и покрыта пятнами, грязная рубашка, давно не знавшее бритвы лицо. У него были все те же огромные, выразительные глаза, но только теперь они горели безумным светом. Билл Кеневен знал, что этот человек и прежде отстоял недалеко от той призрачной черты, что отделяет разум от помешательства. А того потрясения, которое пришлось ему пережить, потерпев внезапное поражение и став свидетелем крушения собственных надежд, было вполне достаточно, чтобы он оказался по другую сторону невидимой грани.

- Просто замечательно! - сказал Левитт. - Сегодня мы наконец-то окончательно избавимся друг от друга! Сначала я разделаюсь с тобой, а потом займусь с Дикси! А покуда я буду с вами здесь разбираться, Чабб и Бердью прикончат Марби и Барта. Они уже дожидаются их на горе.

- На горе? Где-где, а уж там ребят врасплох не застать. Тем более, что, на тот случай, когда мы там целыми днями не бываем, у нас имеются особые меры предосторжности. Мы ожидали тебя, Левитт.

- И сейчас тоже? Ну да, а как же иначе. Но вот мы, представь себе, смогли обнаружить кое-что, о чем вы даже не догадываетесь. Мы нашли пещеру на вашей горе. Замечательное убежище! Там они могут переждать до тех пор, пока не выпадет случай застигнуть твоих людей врасплох!

- Пещера? - При одной только воспоминании о ней внутри у него все похолодело, а по спине побежали мурашки. С какой бы ненавистью он ни относился бы к тем двоим, но такой страшной участи он не мог пожелать даже таким своим заклятым врагам, как они. - Пещеру? Вы нашли пещеру на горе?

- Вообще-то мы все хотели остаться там, но потом я увидел, как вы с Дикси уезжаете. Грех было бы упускать такую возможность. Вообще-то, - он взглянул на Дикси, - я хотел разобраться с ней наедине. Ее нужно как следует проучить.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, где колышется высокая трава»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, где колышется высокая трава» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Луис Ламур
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Луис Ламур
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Луис Ламур
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Луис Ламур
Отзывы о книге «Там, где колышется высокая трава»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, где колышется высокая трава» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.