Fermanel . P. 63.
Evliya Çelebi . P. 117. «Садовники» ( бостанджи ), упоминаемые здесь, составляют корпус телохранителей султана.
Опубликован в: Mantran R . Istanbul… P. 284.
Dechayes de Cormenin . Voyage de Levant… Paris, 1624. P. 155.
P. della Valle . P. 100.
Здесь имеется в виду деление Сераля на различные части лишь в течение XVI–XVII веков. Кроме того, в течение XVII века, при Ахмете III, Османе III, Абдулхамиде I, Селиме III разрастание дворцового комплекса продолжилось.
Deshayes de Cormenin . P. 156.
Penzer N. M . The Harem. L, 1936. P. 197.
Xac одалик буквально означает: «те, кто допускается в личную комнату султана». Хуррем — исключение из общего для султанш правила, поскольку она была законной супругой Сулеймана Великолепного.
Spandugino. Th . La Génélogie du Grand Turc. P., 1519. Ch. XIV.
Ahmed Refik . Kadinlar saltanati. Istanbul, 1924.
Penzer N. M . Op. cit. P. 175–176.
Ibid. P. 187.
Evliya Çelebi . P. 144.
Gaudefroy-Demombynes M . Institutions musulmanes… P. 187.
См. выше.
Busbecq . Ambassads et Voyages. T. 1. P. 147.
Thévenot . P. 56–57.
Tournefort . Т. II. P. 95.
La Motraye . P. 254.
A. N., B 1. 380. (См. текст этого письма выше.)
P. della Valle . P. 114.
Thévenot . P. 165.
Tournefort . Т. II. P. 96. Подробности, касающиеся бабушей и другой турецкой обуви, см.: R. Mantran . Un règlement de police des marchés d’Istanbul au début du XVI siècle // Cahiers de Tunisie. Т. XIV. 1954.
Ahmed Refik . Op. cit. passim; Hammer . Histoire de l’Empire ottoman. T.XI.
P. della Valle . P. 102.
См. прим. 64 к главе о хозяйственной деятельности.
Thévenot . Р. 56.
Точнее, джуббе (слово, производное от арабского «джубба»). От него произошли фр. jupe, jupon (то есть верхняя и нижняя юбка). (Арабская джубба благополучно перебралась через турецкий и французский языки, несколько изменив, правда, свое значение, в русский и в форме юбка прочно обосновалась в нем. — Ф. Н .)
Du Loir . P. 184–185.
La Motraye . P. 254.
Le Bruyn . P. 182, 418–419.
Busbecq . Op. cit. Т. I. P. 161–162.
Du Loir . P. 167.
Grelot . P. 368.
Корпорации владельцев ресторанов, закусочных и подобных им заведений находятся под строгим надзором и детально регламентируются. См. подробности: Mantran R . Police des marchés…
Grelot . P. 366.
Evliya Çelebi . P. 396–408.
Pétis de la Croix . Т. I. P. 384–387.
Ahmed Refik . Eski Istanbul. P. 12–13.
Приведен в: Mantran R . Istanbul… P. 196.
О напитках см.: Mantran R. Istanbul…. P. 205–210.
Evliya Çelebi . P. 667–668.
Ibrahim Peçevi . Tarih. Т. I. P. 364; Mantran R. Le Café d’Istanbul…; Hattox R. S . Coffee and Coffeehouses: the Origins of a Social Beverage in the Medieval Near East. Seattle, 1985.
Leclant V.J . Le Café et les Cafés à Paris, 1644–1693 // Annales E. S. Q., janvier — mars 1951.
La Motraye . P. 266.
P. della Valle . P. 80.
Ahmed Refik . Eski Istanbul. P. 34.
Mantran R . Un document sur l’Ihtisab d’Istanbul à la fin du XVII s. // Mélanges Massignon. Т. III.
Eremya Çelebi . P. 53.
Ibid. P. 2.
Evliya Çelebi . P. 481.
Ahmed Refik . Eski Istanbul. P. 20.
Eremya Çelebi . P. 56.
Thévenot . P. 63–64.
Evliya Çelebi . P. 664–665.
Le Mercure de France. XIX P. 748 (1633).
Ahmed Refik . Istanbul nasil egleniyordu? (Как Стамбул развлекался?). Istanbul, 1927. P. 19.
Evliya Çelebi . P. 635–645.
Op. cit. P. 646–648.
Ahmed Refik . Op. cit. P. 79.
Evliya Çelebi . P. 585.
Ibid. P. 587.
Eremya Çelebi . P. 5.
Evliya Çelebi . P. 561.
Saussey E . Littérature populaire turque. P. 74–75.
Ibid. P. 41.
Ibid. P. 72.
Köprülü M. F . Türk saz sairleri.
Selim Nüzbet . Türk temasasi. Istanbul, 1930; Saussey . P. 74.
Читать дальше