Но корабль один, а Франция большая и гостеприимная, потому на прием к мадам Барт отрядили только троих. Старшим среди них и по званию и по возрасту оказался как раз Стрекачев. В назначенное время к причалу подкатили два восьмиместных "кадиллака", из одного вышел человек в белом костюме с черным галстуком-"бабочкой".
"Машины для гостей мадам Барт!" - объявил он.
Метрдотель немного смутился, увидев всего троих, но ничего не сказал, услужливо распахнув дверцу первого лимузина.
Не успели офицеры тремя словами перекинуться, как были уже на месте возле красивого здания с фигурой Нептуна перед фронтоном. Мадам встретила прибывших на улице - честь, как выяснилось позднее, оказываемая только высокопоставленным лицам. Тоже слегка удивившись малому их числу, взяла Стрекачева под руку и повела в зал. По винтовой лесенке поднялись на полукруглый балкончик и...
- Я едва не обалдел, - рассказывал Стрекачев, - увидел стол, сервированный на двадцать персон, а за ним в разреженном порядке десять девушек. Верите или нет, но я еще никогда не видел столько красоток сразу! Причем подобраны они были, как мы потом заметили, в расчете на самые разные вкусы. Вы можете себе представить выражения их лиц при виде нашей хилой делегации... А думаете, просто было нас рассадить! Ого! Выручили опыт и авторитет хозяйки...
Появилась смугленькая официантка - вся обслуга в ресторане "У Нептуна" была женского пола - и наполнила рюмки армянским коньяком. Одна из девушек, ее звали Мариной, на приличном русском языке произнесла тост "за российских мореходов". Вместе со всеми пригубила рюмку мадам Барт, с благодарностью приняла сувенир и заторопилась по делам.
"Одна просьба, мадам, - остановил ее Стрекачев. - Дело в том, что у нас не принято фотографироваться в подобных случаях. Обещайте, что фоторепортеры сюда не заглянут".
"Хорошо, капитан", - без энтузиазма согласилась хозяйка.
Мужчины подняли традиционный морской тост "за всех женщин", "за всех красивых женщин", но атмосфера за столом оставалась кисловатой.
"Вы позволите, - обратилась к гостям Марина, - пригласить к нам сюда французских моряков? Чтобы мои подруги не скучали..."
Стрекачев заявил, что хозяева могут поступать, как им заблагорассудится, гости не смеют возражать. Одна из девушек тотчас сбежала вниз и возвратилась с группой молодых мужчин, одетых в штатское.
"Бон суар, месье!", "Ви глэд ту си ю!" - шумно загалдели они на смеси французского с английским, что означало: "Добрый вечер!" и "Мы рады вас видеть!"
Пришельцы расселись на свободные места, и настроение красоток мигом поднялось.
- Я прилично знаю французскую поэзию, - с улыбкой рассказывал Стрекачев. - Особенно люблю Аполлинера и Бодлера. Вот и решил блеснуть эрудицией. Прочел аполлинеровскую "Грозу", потом "Дохлую лошадь" Бодлера. Слушали меня внимательно, даже сигареты из ртов повынимали. Но когда я заявил, что хотел бы услышать стихи этих поэтов на их родном языке, за столом произошло замешательство. Все стали растерянно переглядываться и перешептываться.
"Видите ли, капитан, - сказала мне на ухо Марина, - у нас во Франции хорошо знают одного писателя - Виктора Гюго, его портрет оттиснут на ходовой денежной купюре... Остальных пока на франках не печатают..."
В двадцать три часа гости встали, пригласили хозяйку и начали откланиваться.
"Мы чудесно провели время у вас в ресторане, мадам, - сказал Стрекачев. - Этот вечер мы надолго запомним!"
"Как? - удивилась мадам Барт. - Вы уже уходите? А девочки? Они же так ждали встречи с вами!"
"Вы совсем не знаете теперешней России, мадам, - улыбнулся Стрекачев. - Мы, русские, давно стали однолюбами".
"Капитан, не лгите! - погрозила пальцем она. - Все мужчины мира одинаковы. Уж я-то это прекрасно знаю!.."
Обратно в порт их повезли на тех же двух респектабельных "кадиллаках", а назавтра в провинциальной газете "Меридиналь Франсе" появилась крохотная заметка, озаглавленная "Триумф мадам Барт".
"Хозяйка популярного ресторана "У Нептуна" торжествует, - говорилось в ней. - Отныне ее коллекция гостей завершена, и она гордится тем, что в ее заведении были все моряки мира! Вчера в гостях у мадам Барт провела вечер компания русских офицеров. Они оказались на редкость обаятельными людьми, большими знатоками французской кухни и нашей литературы".
- Я вас заговорил! - спохватился Стрекачев. - Прошу прощения.
- Что вы, товарищ капитан второго ранга, вы нам доставили большое удовольствие, - успокоил его Свирь. - Скажите, а в Египте вам приходилось бывать?
Читать дальше