Константин Станюкович - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Станюкович - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: История, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мачта - самая нижняя стоячая часть рангоута. Бывает деревянная или металлическая; смотря по месту, занимаемому на палубе, называется: бизань-мачта - самая задняя или третья с носа; грот-мачта - средняя или вторая от носа мачта; фок-мачта - самая передняя; фальшивая мачта - такая, которую ставят на время, вместо потерянной настоящей мачты; она обыкновенно менее настоящей. Мачты рубить! - команда на шлюпке убрать паруса и мачты. Это делается или когда шлюпка пристает к борту или пристани, или когда она шла под парусами и желает идти на веслах.

Машинное отделение - отделение, занимаемое машиной.

Маяк - башня с фонарем; служит приметным знаком только для судов. На отмелях, идущих далеко от берега, или на банках, ставят с этою же целью суда с фонарями, называемые плавучими маяками.

Меридиан - большой круг, проходящий через полюсы мира, называется небесным меридианом, а через земные полюсы - земным.

Мертвый якорь - якорь или другой груз, положенный на каком-либо месте с поплавком или бочкой. За последнюю привязываются суда, т.е. становятся на мертвый якорь.

Мертвый штиль - такое состояние погоды, при котором вода представляет совершенно ровную, гладкую поверхность.

Миля (морская) - равна 1 3/4 версты.

Мичман - первый офицерский чин в русском военном флоте.

Держаться в море - говорится о судне. Значит, не входить в порт, а оставаться в море по каким-либо причинам, например, по случаю тумана, темноты и проч. Идти в море - говорится о судне, оставляющем порт.

Морской разбой, или пиратство - разбирается по законам того государства, которому принадлежит судно, захватившее пирата. Пираты, употребившие оружие, подвергаются смертной казни. Судно, подозреваемое в пиратстве, может быть остановлено, но невинно заподозренный может взыскивать убытки за остановку.

Мостик - на судах устраиваются мостики между кожухами или бортами, для командира, старшего офицера и вахтенных начальников.

Муссон - периодический ветер, который начинается и кончается всегда в те же времена года.

Навались! - приказание гребцам на шлюпке грести сильнее.

Найтовить - связывать веревкой, делать найтов.

Нактоуз - шкапок, в котором стоит компас на месте верхней крышки.

Нижние паруса - так называются фок и грот на судах с прямыми парусами.

Нижние реи - реи, служащие для нижних парусов.

Нижняя мачта - собственно мачта без стеньги и брам-стеньги.

Нок - так называется оконечность всякого горизонтального или почти горизонтального рангоутного дерева, напр.: рея, бугшприта, выстрела, утлегаря и проч.

Нетчик - отсутствующий на перекличке, не явившийся своевременно с берега.

Образной - матрос, назначенный смотреть за образом. Он прислуживает в походной судовой церкви.

Обрезать нос, или корму - пройти близко перед носом судна или за его кормой.

Обшивка - доски, которыми обшиты шпангоуты. Обшивка внутренняя которою обшиты шпангоуты с внутренней стороны, и внешняя - с внешней. Подводная часть судна, сверх наружной обивки, обивается медными листами, это называется медной обшивкой или металлической.

Овер-штаг поворот - состоит в том, что судно, лежавшее, положим, левым галсом, помощью руля и особого расположения парусов, катится влево, пока не пройдет бейдевинд на правый галс.

Огни открыть! - команда, по которой одновременно ставятся на места отличительные огни (боковые), а топовой поднимается на топ.

Одежда (матросская) - различается на зимнюю и летнюю. Зимняя состоит в нашем флоте из синей фланелевой рубахи, черных брюк и шинели (на берегу). В море шинель не полагается, а вместо нее выдается буршлат (укороченное пальто). Летняя состоит из белой рубахи с синим воротником и такими же обшлагами, белых брюк и полосатки.

Одержать или одерживать (говоря о руле) - уменьшить быстроту, с которой катится судно, когда положен руль право или лево. По команде одерживай! рулевой отводит руль, ставит его или прямо, или близко к этому положению.

Острога - копье, которым бьют китов и крупных рыб.

Отваливать - отойти на судне или шлюпке от пристани или от борта судна. На шлюпке обыкновенно командуют для этого: отваливай! - по этой команде баковый или двое баковых берут крюки и ими отваливают нос шлюпки от борта судна или от пристани.

Отдать якорь! - команда, по которой бросают в воду якорь.

Отдать паруса - распустить сезни, которыми паруса были привязаны.

Отдать снасть - отвернуть снасть с кнехта, с утки и проч., где она была завернута.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x