Andrew Torgan, «Making History with SpaceShipOne: Pilot Brian Binnie Recalls Historic Flight», Space.com. – Прим. авт.
Максимальная высота составила 112,2 км. – Прим. перев.
Аллен П. Миллиардер из Кремниевой долины… – Прим. перев.
Оба раза – по полгода на МКС. – Прим. перев.
Буквально «Космический корабль № 2». – Прим. перев.
История с воздушным шаром рассказана главным образом по книге Ричард Брэнсон, «Теряя невинность. Как я построил бизнес, делая все по-своему и получая удовольствие от жизни», М.: Альпина Паблишер, 2019. – Прим. перев.
Howell Raines, «2 Trans-Atlantic Balloonists Saved After Jump into Sea off Scotland», New York Times , July 4, 1987. – Прим. авт.
Eve Branson, Mum’s the Word: The High-Flying Adventures of Eve Branson (Bloomington, IN: AuthorHouse, 2013). – Прим. авт.
The Penguin Q&A: Richard Branson, https://www.penguin.co.uk/articles/in-conversation/the-penguin-q-a/2015/nov/06/sir-richard-branson– Прим. авт.
«Entrepreneurship Rubs Off When Filling Your First Plane», https://www.virgin.com/richard-branson/entrepreneurship-rubs-when-filling-your-first-plane – Прим. авт.
Брэнсон Р. Теряя невинность… – Прим. перев.
Matt White, «1987: First People to Cross Atlantic in Hot Air Balloon», Guinness Book of World Records, August 18, 2015, http://www.guinnessworldrecords.com/news/60at60/2015/8/1987-first-people-to-cross-the-atlantic-in-a-hot-air-balloon-392904 – Прим. авт.
Брэнсон Р. Теряя невинность… – Прим. перев.
Michael Specter, «Branson’s Luck», New Yorker , May 14, 2007. – Прим. авт.
Richard Branson, «I Found the Policeman Who Arrested Us for Selling Never Mind the Bollocks», https://www.virgin.com/richard-branson/i-found-the-policeman-who-arrested-us-for-selling-never-mind-the-bollocks – Прим. авт.
Брэнсон Р. Теряя невинность… – Прим. перев.
Так у автора. Космонавты и астронавты, не находящиеся на действительной службе, летали в космос с 1964 года. Специалисты по полезному грузу шаттлов, фактически являющиеся гражданскими пассажирами без специальной подготовки, начали летать в 1984 году. Таким образом, речь могла идти лишь о «человеке с улицы», никак не связанном с государственными космическими программами. – Прим. перев.
Тогда не было ни таких цен, ни таких сроков. Тоёхиро Акияма, репортер японской компании TBS, прибыл на подготовку в октябре 1989 и стартовал в декабре 1990 г. – Прим. перев.
Jill Lawless, «Space-Flight Tickets to Start at $208,000», Associated Press, September 28, 2004. – Прим. авт.
Имеется в виду 39-й финал Суперкубка по американскому футболу, сыгранный 6 февраля 2005 г. – Прим. перев.
«Now Virgin to Offer Trips to Space», CNN, September, 27, 2004, http://www.cnn.com/2004/WORLD/europe/09/27/branson.space/ – Прим. авт.
«200 on Pan Am Waiting List Are Aiming for Moon», New York Times , January 9, 1969. – Прим. авт.
Jeff Gates, «I Was a Card-Carrying Member of the ‘First Moon Flights’ Club», http://www.smithsonianmag.com/smithsonian-institution/i-was-card-carrying-member-first-moon-flights-club-180960817 – Прим. авт.
Звезда американской тележурналистики. Кронкайт комментировал в прямом эфире все американские пилотируемые полеты 1960-х и 1970-х. – Прим. перев.
Robert E. Dallos, «Pan Am Has 90,002 Reservations: Public Interest Grows in Flights to the Moon», Los Angeles Times , February 19, 1985. – Прим. авт.
Аллен П. Миллиардер из Кремниевой долины… – Прим. перев.
В 1927 г. на этом самолете Линдберг впервые пересек Атлантический океан. – Прим. перев.
Именно такую цель поставил перед NASA президент США Джордж Буш-младший в выступлении 14 января 2004 г. – вернуться на Луну и перейти к пилотируемому исследованию Марса, астероидов и спутников планет-гигантов. – Прим. перев.
Elon Musk, «Mars Pioneer Award» acceptance speech, 15th Annual International Mars Society Convention, 2012. – Прим. авт.
Трансполярная экспедиция Шеклтона не состоялась, так как его судно было раздавлено льдами еще до высадки экспедиционных партий. – Прим. перев.
David Goodman, Best Backcountry Skiing in the Northeast (Boston: Appalachian Mountain Club Books, 2010). – Прим. авт.
Первым европейцем, достигшим берега Тихого океана после пересечения Панамы в 1513 году, был конкистадор Нуньес Бальбоа. – Прим. перев.
Paul O’Neil, The Epic of Flight, Barnstormers & Speed Kings (New York: Time-Life Books, 1981). – Прим. авт.
John Barbour, «Footprints on the Moon», Associated Press, 1969. – Прим. авт.
Nova online, interview with Gene Kranz, http://www.pbs.org/wgbh/nova/tothemoon/kranz.html – Прим. авт.
Читать дальше