Quittner and Bayers, «The Inner Bezos». – Прим. авт.
Walter Sullivan, «Proposal for Human Colonies in Space Is Hailed by Scientists as Feasible Now», New York Times , May 13, 1974, 1. – Прим. авт.
Фонд Джерарда О’Нила в архиве Смитсоновского национального аэрокосмического музея. – Прим. авт.
Там же.
Из интервью с Кевином Скоттом Полком. Эта история также рассказана в его книге Kevin Scott Polk. Gaiome: Notes on Ecology, Space Travel and Becoming Cosmic Species (Booklocker.com, Inc., 2007). – Прим. авт.
Russian Space History Sale 6516 Property of the Industries, Cosmonauts, and Engineers of the Russian Space Program, Sotheby’s, December 11, 1993. – Прим. авт.
Более вероятно, что в 1969 и 1970 гг. В полете 1968 года Г. Т. Береговому было играть и не с кем, и некогда. А вот А. Г. Николаев и В. И. Севастьянов в июне 1970 года на «Союзе-9» играли в шахматы, в том числе и с ЦУПом. – Прим. перев.
Это был спускаемый аппарат «Союза ТМ-10», на котором в 1990 г. приземлились Г. М. Манаков, Г. М. Стрекалов и Т. Акияма. – Прим. перев.
Douglas Martin, «Space Artifacts of Soviets Soar at $7 Million Auction», New York Times , December 12, 1993. – Прим. авт.
Выступая в 1992 году как независимый (третий) кандидат, Росс Перо набрал почти 19 % голосов. – Прим. перев.
Alan Boyle, «Where Does Jeff Bezos Foresee Putting Space Colonists? Inside O’Neill Cylinders», Geekwire, October 29, 2016, https://www.geekwire.com/2016/jeff-bezos-space-colonies-oneill – Прим. авт.
Здесь Безос почти дословно цитирует К. Э. Циолковского. – Прим. перев.
Прежде чем компания начала приносить прибыль. – Прим. перев.
Jeffrey Ressner, «10 Questions for Jeff Bezos», Time , July 24, 2005. – Прим. авт.
http://www.museumofflight.org/aircraft/charon-test-vehicle – Прим. авт.
Формально это был самолет, спроектированный для «прыжков» до границы космоса. Таким образом, он может описываться и как самолет, и как суборбитальный космический аппарат, и даже как космический корабль; автор использует все термины без разбора. – Прим. перев.
Средства для фонда предоставила семья Ансари иранского происхождения, и в том числе Ануше Ансари – участница коммерческого («туристического») полета на Международную космическую станцию в сентябре 2006 г. – Прим. перев.
Ed Bradley, «The New Space Race», 60 Minutes , November 7, 2004. – Прим. авт.
О полетах корабля SpaceShipOne на приз X Prize в основном рассказано на основании документального фильма канала Discovery Black Sky: Winning the X Prize (2005). – Прим. авт.
Eric Adams, «The New Right Stuff», Popular Science , November 1, 2004. – Прим. авт.
Аллен П. «Миллиардер из Кремниевой долины. История соучредителя Microsoft». – М.: Альпина Бизнес Букс, 2012. – Прим. перев.
Andrew Pollack, «A Maverick’s Agenda: Nonstop Global Flight and Tourists in Space», New York Times , December 9, 2003. – Прим. авт.
«Челленджер» погиб 28 января 1986 г. в результате взрывного разрушения внешнего бака, прожженного факелом из стыка одного из боковых ускорителей, под действием запредельных аэродинамических нагрузок на конструкцию. «Колумбия» потеряла при торможении в атмосфере 1 февраля 2003 г. крыло, поврежденное еще на старте куском пеноизоляции, упавшим с внешнего бака. Ни в одном из этих случаев взрыва корабля не было. – Прим. перев.
Adams, «The New Right Stuff». – Прим. авт.
Гатри Дж. Как построить космический корабль. О команде авантюристов, гонках на выживание и наступлении эры частного освоения космоса. М.: КоЛибри, 2017. – Прим. перев.
8 апреля 2004 г. – Прим. перев.
Аллен П. Миллиардер из Кремниевой долины. История соучредителя Microsoft. М.: Альпина Бизнес Букс, 2012. – Прим. перев.
Гатри Дж. Как построить космический корабль… – Прим. перев.
Максимальная высота составила 100,124 км вместо 110 км по плану. – Прим. перев.
Гатри Дж. Как построить космический корабль… – Прим. перев.
Гатри Дж. Как построить космический корабль… – Прим. перев.
Гатри Дж. Как построить космический корабль… – Прим. перев.
Гатри Дж. Как построить космический корабль… – Прим. перев.
Разгон длился 76 секунд и закончился на высоте около 50 километров. Далее до динамического потолка SpaceShipOne поднимался по инерции. – Прим. перев.
Читать дальше