• Пожаловаться

Карло Гольдони: Трактирщица / La locandiera. Итальянский шутя

Здесь есть возможность читать онлайн «Карло Гольдони: Трактирщица / La locandiera. Итальянский шутя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2014, ISBN: 978-5-17-085102-7, издательство: Литагент АСТ, категория: foreign_language / foreign_prose / foreign_dramaturgy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Карло Гольдони Трактирщица / La locandiera. Итальянский шутя

Трактирщица / La locandiera. Итальянский шутя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трактирщица / La locandiera. Итальянский шутя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга содержит упрощенный и сокращенный текст популярной комедии Карло Гольдони «Трактирщица», повествующей об очаровательной Мирандолине и влюбленных в нее господах. Устаревшие и трудные для понимания выражения заменены на современные и употребительные разговорные слова и фразы. Текст комедии сопровождается комментариями и упражнениями на понимание прочитанного, а в конце книги расположен словарь, облегчающий чтение. Книга может быть рекомендована всем, кто продолжает изучать итальянский язык (Уровень 2 – для продолжающих нижней ступени).

Карло Гольдони: другие книги автора


Кто написал Трактирщица / La locandiera. Итальянский шутя? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Трактирщица / La locandiera. Итальянский шутя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трактирщица / La locandiera. Итальянский шутя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

spruzzare – сбрызнуть, распылить

squisito – 1) изысканный, 2) вкусный, «пальчики оближешь»

stile( м.р. ) – зд . стилет

stracotto – переваренный, тушеный; по уши влюбленный

stregare – околдовать

stupidamente – глупо

successione( ж.р. ) – потомство

successo – успех

sudare – потеть

superare – преодолеть

superbia – надменность

superbo – гордый, высокомерный, торжественный, прекрасный

svenimento – обморок

svenire – падать в обморок

T

tanto – столь

tela – полотно

tenere – держать, поддерживать, удерживать, задержать

tenerezza – нежность

tentare – испытывать

terribile – ужасный

tesoro – сокровище

tondo – поднос

tormentare – мучить

trattamento – обращение

trattenere – задерживать

tratto – черта

trionfo – триумф

turare – затыкать, закрывать

U

ubriaco – пьяный

uccidere – убивать

umano – человеческий

umilta – смирение, почтительность

urlare – кричать, орать

V

vantarsi – очень гордиться собой, зазнаваться

vergognarsi – стыдиться

verita – правда

vezzo – ласка, нежность

virilita – мужественность

Z

zecchino – цехин, денежная единица

Послесловие

Дорогие читатели, пришла пора прощаться! Надеюсь, вам понравилась пьеса Гольдони. Давайте будем читать вместе итальянскую литературу. Я рада любым откликам. Присылайте свои пожелания, замечания и комментарии на почту akun@yandex.ru. Любопытно будет взглянуть, как выглядят ваши исписанные книжки (если вы, конечно, отмечаете в них новые слова, непонятные места и пр.)

До новых встреч на страницах адаптированных книг!

Примечания

1

по какой причине?

2

я тот, кто я есть (я есть я)

3

во главе трактира

4

нужны деньги

5

ему все смешно

6

Сколь сильно

7

Не стоят ни гроша (фиги)

8

похоже на строку из песни группы Ricchi e Poveri “Cosa sei”

9

бегать

10

и никогда не буду (влюблен)

11

очень старались

12

у меня тут же проходит желание

13

Для меня в четыре раза больше стоит хорошая гончая собака

14

Строка из песни Luciano Ligabue “Da adesso in poi”

15

напоминает название книги Erri de Luca “Non ora, non qui”

16

я разбираюсь

17

тихо

18

про себя

19

если нет (белья) получше

20

мне кажется

21

извините его

22

Э, да мне вовсе не нужно, чтобы она меня прощала

23

со мной не надо фамильярности

24

обращается со мной

25

попавший

26

досл . в один прыжок, с места в карьер

27

уважаю и не уважаю

28

Но я чувствительный, не толстокожий, я же не дерево

29

увидим

30

смотреть сквозь пальцы на что-либо

31

умеют различать

32

фламандские

33

портятся при стирке

34

куда-нибудь

35

таким образом, с помощью такого хода

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трактирщица / La locandiera. Итальянский шутя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трактирщица / La locandiera. Итальянский шутя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трактирщица / La locandiera. Итальянский шутя»

Обсуждение, отзывы о книге «Трактирщица / La locandiera. Итальянский шутя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.