Squire Jenkins and the Parson say they wouldn’t come near your house again – no matter how sick they are – [ˈskwaɪə ˈdʒeŋkɪnz ənd ðə ˈpɑːsn̩ ˈseɪ ˈðeɪ ˈwʊdnt kʌm nɪə jɔː ˈhaʊs əˈɡen – nəʊ ˈmætə ˈhaʊ sɪk ˈðeɪ ɑː] – Сквайр Дженкинс и пастор сказали, что они больше не приблизятся к твоему дому, независимо от того, как бы больны они ни были.
4) squire– [ˈskwaɪə] – сквайр (сокращённая форма английского дворянского титула эсквайр); мировой судья; 4) parson– [ˈpɑːsən] – пастор; приходской священник; 1) say ( said; said )– [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить; 1) come ( came; come ) near– [kʌm (keɪm; kʌm) nɪə] – приближаться; 1) house– [ˈhaʊs] – дом; 1) again– [əˈɡen] – вновь; снова; 1) no matter– [nəʊ ˈmætə] – не важно; независимо от; 1) how– [ˈhaʊ] – как; насколько; 2) sick– [ˈsɪk] – больной; 1) be\ am\ is\ are ( was\ were; been )– [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть
We are getting poorer every day. If you go on like this, none of the best people will have you for a doctor.” – [wi ɑː ˈɡetɪŋ ˈpʊərə ˈevri deɪ. ɪf ju ɡəʊ ɒn ˈlaɪk ðɪs, nʌn ɒv ðə best ˈpiːpl̩ wɪl̩ həv ju fɔː ə ˈdɒktə] – Мы беднеем с каждым днём. Если ты продолжишь в том же духе, никто из добропорядочных людей больше не обратится к тебе, как к врачу.
1) get ( got; got/ gotten )– [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – становиться; 1) poor– [pʊə] – бедный; 1) every– [ˈevrɪ] – каждый; 1) day– [deɪ] – день; 1) go ( went; gone ) on– [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn] – продолжать; 1) like this– [ˈlaɪk ðɪs] – в том же духе; так; 2) none– [nʌn] – ни один; 1) good ( better; best )– [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший; добропорядочный (лучше; самый лучший); 1) people– [ˈpi:pl̩] – люди; 1) have\ has ( had; had )– [həv\hæz (həd; hæd)] – пользоваться; иметь в распоряжении; 2) doctor– [ˈdɒktə] – врач; доктор
“But I like the animals better than the ‘best people’,” said the Doctor – [bʌt ˈaɪ ˈlaɪk ði ˈænɪml̩z ˈbetə ðən ðə best ˈpiːpl̩, ˈsed ðə ˈdɒktə] – Но животные мне нравятся больше, чем добропорядочные люди, – сказал Доктор.
1) like– [ˈlaɪk] – нравиться; 2) animal– [ˈænɪməl̩] – животное; 1) good ( better; best )– [ɡʊd (ˈbetə; best)] – хороший; добропорядочный (лучше; самый лучший); 1) people– [ˈpi:pl̩] – люди; 1) say ( said; said )– [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить; 2) doctor– [ˈdɒktə] – врач; доктор
“You are ridiculous,” said his sister, and walked out of the room – [ju ɑː rɪˈdɪkjʊləs, ˈsed hɪz ˈsɪstə, ənd ˈwɔːkt aʊt ɒv ðə ruːm] – Ты смешон, – сказала его сестра и вышла из комнаты.
3) ridiculous– [rɪˈdɪkjʊləs] – смешной; нелепый; 1) say ( said; said )– [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить; 2) sister– [ˈsɪstə] – сестра; 2) walk out– [wɔ:k aʊt] – выходить; 1) room– [ru:m] – комната
So, as time went on, the Doctor got more and more animals; and the people who came to see him got less and less – [ˈsəʊ, əz ˈtaɪm ˈwent ɒn, ðə ˈdɒktə ˈɡɒt mɔː ənd mɔː ˈænɪml̩z; ənd ðə ˈpiːpl̩ huː keɪm tu ˈsiː hɪm ˈɡɒt les ənd les] – С течением времени у Доктора появлялось всё больше и больше животных, а людей, приходящих к нему на приём, становилось всё меньше и меньше.
1) time– [ˈtaɪm] – время; 1) go ( went; gone ) on– [ɡəʊ (ˈwent; ɡɒn) ɒn] – идти вперед; 2) doctor– [ˈdɒktə] – врач; доктор; 1) get ( got; got/ gotten )– [ˈɡet (ˈɡɒt; ˈɡɒt/ˈɡɒtn̩)] – взять; иметь; становиться; 1) more– [mɔ:] – больше; 2) animal– [ˈænɪməl̩] – животное; 1) people– [ˈpi:pl̩] – люди; 1) who– [ˈhu:] – кто; который; 1) come ( came; come )– [kʌm (keɪm; kʌm)] – приходить; 1) see ( saw; seen )– [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; быть на приёме; 1) little ( less; least )– [ˈlɪtl̩ (les; li:st)] – маленький (меньше; самое малое)
Till at last he had no one left – except the Cat’s-meat-Man, who didn’t mind any kind of animals – [tɪl ət lɑːst hi həd nəʊ wʌn left – ɪkˈsept ðə ˈkæts miːt mæn, huː ˈdɪdnt maɪnd ˈeni kaɪnd ɒv ˈænɪml̩z] – Пока наконец не осталось никого, кроме Продавца Кошачьей Еды, который не был против любых животных.
Читать дальше