• Пожаловаться

Хью Лофтинг: Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle

Здесь есть возможность читать онлайн «Хью Лофтинг: Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2021, категория: foreign_language / foreign_children / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Хью Лофтинг Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle

Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Детская история Hugh Lofting про Доктора Дулиттла для изучения английского языка. Книга построена следующим образом: оригинальный текст [полная транскрипция этого текста] – перевод (средний между художественным и дословным), и далее контекстный перевод каждого слова из текста. Устаревшие слова и значения отмечены отдельно (их совсем немного). Неправильные глаголы даны во всех формах, выделены фразовые глаголы и устойчивые сочетания. По итогу получился прекрасный материал для изучения лексики и легкого чтения английской классики.

Хью Лофтинг: другие книги автора


Кто написал Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1)be\ am\ is\ are(was\ were; been)– [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть; 1)very– [ˈveri] – очень; 3)fond– [fɒnd] – любящий; 3)befondof– [bi fɒnd ɒv] – любить; 2)animal– [ˈænɪməl̩] – животное; зверь; 1)keep(kept; kept)– [ki:p (kept; kept)] – держать; 1)many– [ˈmeni] – множество; 1)kind– [kaɪnd] – вид; 3)pet– [ˈpet] – домашнее животное; питомец

Besides the gold-fish in the pond at the bottom of his garden, he had rabbits in the pantry, white mice in his piano, a squirrel in the linen closet and a hedgehog in the cellar – [bɪˈsaɪdz ðə ˈɡəʊldfɪʃ ɪn ðə pɒnd ət ðə ˈbɒtəm ɒv hɪz ˈɡɑːdn̩, hi həd ˈræbɪts ɪn ðə ˈpæntri, waɪt maɪs ɪn hɪz pɪˈænəʊ, ə ˈskwɪrəl ɪn ðə ˈlɪnɪn ˈklɒzɪt ənd ə ˈhedʒhɒɡ ɪn ðə ˈselə] – Помимо золотых рыбок в пруду в конце сада, у него были кролики в кладовой, белые мыши в пианино, белка в бельевом шкафу и ёжик в погребе.

2)besides– [bɪˈsaɪdz] – помимо; 4)goldfish– [ɡəʊld fɪʃ] – золотая рыбка; 2)fish(fish/ fishes)– [fɪʃ (fɪʃ /ˈfɪʃɪz)] – рыба (рыбы); 3) pond– [pɒnd] – пруд; 2) bottom– [ˈbɒtəm] – конец; нижняя часть; 2) garden– [ˈɡɑ:dn̩] – сад; 1)have\ has(had; had)– [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь; 3)rabbit– [ˈræbɪt] – кролик; 4)pantry– [ˈpæntrɪ] – кладовая для продуктов; чулан; 1)white– [waɪt] – белый; 3)mouse(mice)– [maʊs (maɪs)] – мышь (мыши); 3)piano– [pɪˈænəʊ] – рояль; фортепьяно; пианино; 4)squirrel– [ˈskwɪrəl] – белка; 5)linencloset– [ˈlɪnɪn ˈklɒzɪt] – бельевой шкаф; 4)hedgehog– [ˈhedʒˌhɒɡ] – ёж; 3)cellar– [ˈselə] – погреб; подвал

He had a cow with a calf too, and an old lame horse – twenty-five years of age – and chickens, and pigeons, and two lambs, and many other animals – [hi həd ə kaʊ wɪð ə kɑːf tuː, ənd ən əʊld leɪm hɔːs – ˈtwenti faɪv ˈjiəz ɒv eɪdʒ – ənd ˈtʃɪkɪnz, ənd ˈpɪdʒɪnz, ənd tuː læmz, ənd ˈmeni ˈʌðə ˈænɪml̩z] – Также у него была корова с телёнком и старая хромая лошадь двадцати пяти лет, курицы, голуби, два ягненка и множество других зверей.

1)have\ has(had; had)– [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь; 3) cow– [kaʊ] – корова; 3) calf (calves)– [kɑ:f (kɑ:vz)] – телёнок; 1) old– [əʊld] – старый; 3) lame– [ˈleɪm] – хромой; 2) horse– [hɔ:s] – лошадь; конь; 2)twenty-five– [ˈtwentɪ faɪv] – 25; 1)year– [ˈjiə] – год; 1)age– [ˈeɪdʒ] – возраст; 3) chicken– [ˈtʃɪkɪn] – курица; 3)pigeon– [ˈpɪdʒɪn] – голубь; 1)two– [tu:] – два; 3)lamb– [ˈlæm] – ягненок; 1)many– [ˈmeni] – много; 1)other– [ˈʌðə] – иные; другие; 2)animal– [ˈænɪməl̩] – животное; зверь

But his favorite pets were Dab-Dab the duck, Jip the dog, Gub-Gub the baby pig, Polynesia the parrot, and the owl Too-Too – [bʌt hɪz ˈfeɪvərət pets wɜː dæb dæb ðə dʌk, ˈdʒɪp ðə dɒɡ, ɡʌb ɡʌb ðə ˈbeɪbi pɪɡ, ˌpɒlɪˈniːʒə ðə ˈpærət, ənd ði aʊl tuː tuː] – Но его любимыми домашними животными были утка Даб-Даб, пёс Джип, поросёнок Габ-Габ, попугай Полинезия и филин Ту-Ту.

2)favorite– [ˈfeɪvərət] – любимый; 3)pet– [ˈpet] – домашнее животное; питомец; 1)be\ am\ is\ are(was\ were; been)– [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть; 3)duck– [dʌk] – утка; 2)dog– [dɒɡ] – собака; 2)baby– [ˈbeɪbi] – ребенок; малыш; 3)pig– [pɪɡ] – свинья; 4)parrot– [ˈpærət] – попугай; 4)owl– [aʊl] – сова; филин

His sister used to grumble about all these animals and said they made the house untidy – [hɪz ˈsɪstə ˈjuːst tu ˈɡrʌmbl̩ əˈbaʊt ɔːl ðiːz ˈænɪml̩z ənd ˈsed ˈðeɪ ˈmeɪd ðə ˈhaʊs ʌnˈtaɪdi] – Его сестра часто жаловалась на животных и говорила, что они разводят грязь в доме.

2)sister– [ˈsɪstə] – сестра; 1)usedto– [ˈju:st tu:] – часто делать что-то в прошлом; обычно (в смысле раньше); 4)grumble– [ˈɡrʌmbl̩] – ворчать; жаловаться; 1)about– [əˈbaʊt] – о; об; 2)animal– [ˈænɪməl̩] – животное; 1)say(said; said)– [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить; 1)make(made; made)– [ˈmeɪk (ˈmeɪd; ˈmeɪd)] – сделать; 1) house– [ˈhaʊs] – дом; 4)untidy– [ʌnˈtaɪdɪ] – неубранный; грязный

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle»

Обсуждение, отзывы о книге «Английский с Доктором Дулиттлом. The story of Doctor Dolittle» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.