Эдгар Аллан По - The Mystery of Marie Roget. Stories / Тайна Мари Роже. Рассказы. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Аллан По - The Mystery of Marie Roget. Stories / Тайна Мари Роже. Рассказы. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Каро, Жанр: foreign_language, literature_19, Ужасы и Мистика, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Mystery of Marie Roget. Stories / Тайна Мари Роже. Рассказы. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Mystery of Marie Roget. Stories / Тайна Мари Роже. Рассказы. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаем вниманию читателей новеллы знаменитого американского писателя Эдгара Аллана По.
Полный неадаптированный текст новелл снабжен комментариями и словарем. Для студентов языковых вузов и всех любителей англоязычных детективов.

The Mystery of Marie Roget. Stories / Тайна Мари Роже. Рассказы. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Mystery of Marie Roget. Stories / Тайна Мари Роже. Рассказы. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

134

With this object in view– ( уст. ) Решив поступить именно так

135

Et hinc illae irae? – ( лат. ) Не отсюда ли этот гнев?

136

to my own understanding at least– ( разг. ) по крайней мере в моем понимании

137

Let us sift to the bottom– ( уст. ) Давайте еще раз досконально рассмотрим

138

Queries, skilfully directed– ( уст. ) Вопросы, тщательно сформулированные

139

This would naturally have been the case.– ( разг. ) Видимо, дело обстояло именно так.

140

dénouement – ( фр. ) исход дела, развязка

141

perplexed me in no little degree– ( уст. ) немало озадачивало меня

142

Mesmer– Франц Месмер (1733–1815), австрийский врач, выдвинул концепцию о «животном магнетизме», посредством которого можно изменять состояние организма (в том числе излечивать болезни)

143

towards the close of November– ( уст. ) к концу ноября

144

I was reduced to an absolute groping of the way– ( уст. ) мне пришлось искать дорогу на ощупь

145

endeavored to arouse myself to waking consciousness– ( уст. ) попытался стряхнуть с себя оцепенение

146

made a frantic sally from the kiosk– ( уст. ) бросился прочь от лавки

147

You are not prepared to maintain that– ( уст. ) Не хотите же вы сказать; не будете же вы утверждать

148

Warren Hastings– Уоррен Гастингс (1732–1818), британский государственный деятель, первый генерал-губернатор Индии (1773–1785)

149

In a fearfully brief period the patient died– ( уст. ) Пациент скоропостижно скончался

150

Glover– Джон Гловер (1732–1797), американский генерал

151

Lamartine– Альфонс Ламартин (1790–1869), французский поэт-романтик, политический деятель

152

some pitiable penny-a-liner– ( уст. ) какой-то жалкий писака

153

Falstaff– сэр Джон Фальстаф, персонаж пьес «Генрих IV» (части 1 и 2) и «Виндзорские проказницы» В. Шекспира; добродушный, дружелюбный, веселый толстяк, любящий выпить, пошутить или надуть кого-нибудь

154

And odd enough, too– ( разг. ) Вот что странный – это точно

155

plucking up courage– ( разг. ) собравшись с духом

156

Kirschenwasser – ( нем. ) шерри-бренди (крепкий алкогольный напиток из мякоти забродившей вишни)

157

contretemps – ( фр. ) ошибки, помехи, препятствия

158

beaucoup de bonheur et un peu plus de bon sens – ( фр. ) много счастья и чуть-чуть здравого смысла

159

post prandian siestas– ( шутл. ) послеобеденный сон

160

concluded a long harangue– ( ирон. ) закончил длинный монолог

161

not in season to prevent his making his escape with it through the hole– ( разг. ) не успела затащить ее (горящую свечу) к себе в норку

162

with the most indispensable portion of my apparel– ( ирон. ) с самой необходимой частью моего одеяния

163

terra firma – ( лат. ) твердая земля, земная твердь

164

seemed to be upon excellent terms with himself and the universe– ( разг. ) казался в полном согласии с собой и с миром

165

meerschaum – ( нем. ) пенковая трубка

166

for very obvious reasons– ( ирон. ) по вполне очевидным причинам

167

Nil sapientiae odiosius acumine nimio. – ( лат. ) Самое отвратительное в образованности – избыток ума.

168

Seneca– Сенека (4 до н. э.–65 н. э.), римский философ, политик, драматург, учитель императора Нерона

169

au troisième – ( фр. ) на четвертом этаже

170

Nothing more in the assassination way– ( разг. ) Это не связано с убийством

171

bafles us altogether– ( разг. ) ставит нас в тупик

172

from a very high quarter– ( разг. ) из высокопоставленных источников

173

Be a little more explicit– ( разг. ) А можно немного подробнее?

174

In fine– ( уст. ) В общем; вкратце

175

au fait – ( фр. ) сведущи

176

he’s a poet, which I take to be only one remove from a fool– ( разг. ) от поэта до дурака всего один шаг, я считаю

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Mystery of Marie Roget. Stories / Тайна Мари Роже. Рассказы. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Mystery of Marie Roget. Stories / Тайна Мари Роже. Рассказы. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Mystery of Marie Roget. Stories / Тайна Мари Роже. Рассказы. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «The Mystery of Marie Roget. Stories / Тайна Мари Роже. Рассказы. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x