Элинор Портер - Поллианна / Pollyanna

Здесь есть возможность читать онлайн «Элинор Портер - Поллианна / Pollyanna» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_language, foreign_prose, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поллианна / Pollyanna: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поллианна / Pollyanna»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга знакомит читателя с удивительной историей девочки-сироты Поллианны, которую взяла на воспитание ее строгая тетка Полли. Маленькая героиня произведения обладает поразительной способностью радоваться жизни при любых обстоятельствах. Она учит многих взрослых своей «игре в радость», и все, кто начинают играть в нее, забывают о своих бедах и горестях! Текст произведения сопровождается комментариями к наиболее трудным словам и выражениям, а также упражнениями на проверку понимания прочитанного. В конце книги расположен словарь, облегчающий чтение.
Книга предназначается для тех, кто только начинает изучение английского языка (уровень 1 – Elementary).

Поллианна / Pollyanna — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поллианна / Pollyanna», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When they got to the station, Nancy hurried to a point where she could best watch the passengers. Over and over in her mind Nancy was saying it “light hair, red-checked dress, straw hat.” Over and over again she was wondering just what sort of child this Pollyanna was.

At last they saw her – the slender little girl in the red-checked gingham with two fat braids of flaxen hair hanging down her back. Beneath the straw hat, an eager, freckled little face turned to the right and to the left, searching for some one.

Are you Miss Pollyanna Nancy faltered Oh Im so glad GLAD GLAD to see - фото 1

“Are you Miss Pollyanna?” Nancy faltered.

“Oh, I’m so glad, GLAD, GLAD to see you,” cried an eager voice in her ear. “Of course I’m Pollyanna, and I’m so glad you came to meet me! I hoped you would. [10] I hoped you would. – Я надеялась, что вы придете.

“You did?” stammered Nancy.

“Oh, yes!” cried the little girl. “And I’m glad you look just like you do look.”

Timothy came up.

“This is Timothy. Maybe you have a trunk,” she stammered.

“Yes, I have,” nodded Pollyanna, importantly. “I’ve got a brand-new one. The Ladies’ Aid [11] The Ladies’ Aid – Организация «Женская помощь», одно из благотворительных обществ в США bought it for me.”

The three were off at last, with Pollyanna’s trunk in behind, and Pollyanna herself snugly ensconced between Nancy and Timothy. During the whole process of getting started, the little girl kept up an uninterrupted stream of comments and questions.

“There! Isn’t this lovely? Is it far? I hope it is – I love to ride,” sighed Pollyanna. What a pretty street! I knew it was going to be pretty; [12] I knew it was going to be pretty – Я знала, что будет очень красиво! father told me – ”

She stopped with a little choking breath. Nancy saw that her small chin was quivering, and that her eyes were full of tears. In a moment, however, she hurried on, with a brave lifting of her head.

“Father has gone to Heaven to be with mother and the rest of us, you know. He said I must be glad. But it’s pretty hard to, because I need him, as mother and the rest have God and all the angels, while I don’t have anybody but the Ladies’ Aid. But now I’m sure it’ll be easier because I’ve got you, Aunt Polly. I’m so glad I’ve got you!”

“Oh, but – but you’ve made an awful mistake, dear, [13] you’ve made an awful mistake, dear – ты ошибаешься, дорогая ” she faltered. “I’m only Nancy. I’m not your Aunt Polly!”

“You – you AREN’T?” stammered the little girl.

“No. I’m only Nancy. I never thought you’re taking me for her.”

Timothy chuckled softly.

“But who ARE you?” asked Pollyanna.

“I’m Nancy, the hired girl. I do all the work except the washing and ironing.”

“But there IS an Aunt Polly?” demanded the child, anxiously.

You bet your life there is, [14] You bet your life there is – Еще как есть (о существовании тети Полли) ” cut in Timothy.

Pollyanna relaxed visibly.

“Oh, that’s all right, then.” There was a moment’s silence, then she went on brightly: “And do you know? I’m glad, after all, that she didn’t come to meet me; because now I’ve got you besides.”

“I–I was thinking about Miss Polly,” faltered Nancy.

Pollyanna sighed contentedly.

“I was, too. I’m so interested in her. You know she’s all the aunt I’ve got, and I didn’t know I had her for ever so long. Then father told me. He said she lived in a lovely great big house “on top of a hill.”

“She does. You can see it now,” said Nancy. “It’s that big white one with the green blinds.”

“Oh, how pretty! – and what a lot of trees and grass all around it! I never saw such a lot of green grass. Is my Aunt Polly rich, Nancy?”

“Yes, Miss.”

“I’m so glad. It must be perfectly lovely to have lots of money. Does Aunt Polly have ice-cream Sundays?”

“No, Miss. Your aunt doesn’t like ice-cream.”

Pollyanna’s face fell. [15] face fell – лицо вытянулось от изумления

“Oh, doesn’t she? I’m so sorry! Maybe Aunt Polly has got the carpets, though.”

“Yes, she’s got the carpets.”

“In every room?”

“Well, in almost every room,” answered Nancy, thinking about the attic room where there was no carpet.

“Oh, I’m so glad,” exulted Pollyanna. “I love carpets. And Mrs. White had pictures, too, perfectly beautiful ones of roses and little girls kneeling and a kitty and some lambs and a lion. Don’t you just love pictures?”

“I don’t know,” answered Nancy.

“I do. But we didn’t have any pictures. My! [16] My! – О боже! but isn’t this a perfectly beautiful house?” she broke off.

Chapter IV. The Little Attic Room

Miss Polly Harrington did not rise to meet her niece.

“How do you do, Pollyanna? I – ”.

“Oh, Aunt Polly, Aunt Polly, I don’t know how to be glad enough that you let me come to live with you,” she was sobbing. “You don’t know how perfectly lovely it is to have you and Nancy and all this!”

“Nancy, you may go,” Aunt Polly said.

“We will go upstairs to your room, Pollyanna. Your trunk is already there, I presume. I told Timothy to take it up – if you had one. You may follow me.”

Without speaking, Pollyanna turned and followed her aunt from the room. Her eyes were filled with tears, but her chin was bravely high.

She was on the stairway now.

“Oh, Aunt Polly, Aunt Polly,” breathed the little girl; “what a perfectly lovely, lovely house! How awfully glad you must be you’re so rich!”

“PollyANNA!” ejaculated her aunt. “I’m surprised at you – making a speech like that to me!

“Why, Aunt Polly, AREN’T you?” asked Pollyanna, in wonder.

“Certainly not, Pollyanna. How can I be proud of any gift the Lord has sent me? [17] How can I be proud of any gift the Lord has sent me? – Как я могу гордиться дарами, которые посылает мне господь? ” declared the lady.

Miss Polly turned and walked down the hall toward the attic stairway door. At the top of the stairs there were innumerable trunks and boxes. It was hot. Pollyanna lifted her head higher – it seemed so hard to breathe. Then she saw that her aunt threw open a door at the right.

“There, Pollyanna, here is your room, and your trunk is here. Do you have your key?”

Pollyanna nodded. Her eyes were a little wide and frightened.

Her aunt frowned.

“When I ask a question, Pollyanna, I prefer that you should answer aloud not merely with your head.”

“Yes, Aunt Polly.”

“Thank you; that is better. I believe you have everything that you need here,” she added. “I will send Nancy to help you unpack your truck. Supper is at six o’clock,” she finished and left the room.

For a moment Pollyanna stood quite still. Then she turned her wide eyes to the bare wall, the bare floor, the bare windows and fell on her knees, covering her face with her hands.

Nancy found her there when she came up a few minutes later.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поллианна / Pollyanna»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поллианна / Pollyanna» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поллианна / Pollyanna»

Обсуждение, отзывы о книге «Поллианна / Pollyanna» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x