Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «Аудиокнига», Жанр: foreign_language, Словари, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новый школьный итальянско-русский словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новый школьный итальянско-русский словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.

Новый школьный итальянско-русский словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новый школьный итальянско-русский словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карина знает очень много интересного про кошек и собак. Она увлекается книгами про собак и кошек. Она знает про них всё.

Sapone
Мыло

Prima di mangiare bisogna assolutamente lavarsi le mani con il sapone.

Перед едой нужно обязательно мыть руки с мылом.

Sbadigliare
Зевать

Quando il mio frattellino incomincia a sbadigliare, la mamma lo mette subito a letto.

Когда мой маленький брат начинает зевать, мама сразу же укладывает его спать.

Sbagliato
Неправильный, неверный

«Sbagliato» è il contrario di «giusto». La maestra ha chiesto: «Quanti centimetri ci sono in un metro?» Maria ha risposto «dieci». «Questa è una risposta sbagliata» – ha detto la maestra. «In un metro ci sono cento centimetri».

«Неправильный» – противоположно по значению слову «правильный». «Сколько сантиметров в метре?» – спросила учительница. Маша ответила: «Десять». «Это неправильный ответ, – сказала учительница. – В метре сто сантиметров.»

Scacchi
Шахматы

A me e al mio papà piace molto giocare a scacchi. Il papà spera che un giorno io diventi campione di scacchi.

Мы с папой очень любим играть в шахматы. Папа надеется, что однажды я стану чемпионом по шахматам.

Scala
Лестница

Le scale sono fatte di metallo, di legno о di corda. Le persone usano le scale per raggiungere qualcosa che si trova molto in alto. Le scale sembrano tante letere «H» messe una sull’altra. Le scale più lunghe sono quelle dei pompieri. Possono essere elevate fino al piano più alto.

Лестницы делают из металла, дерева или верёвок. Люди используют лестницы, чтобы достать что-либо, находящееся очень высоко. Лестницы выглядят как несколько букв «Н», соединённых друг с другом сверху вниз. Самые длинные лестницы – пожарные. Они могут подниматься до самого верхнего этажа.

Scalzo – a piedi nudi
Босой, босиком

A Katia piace molto correre scalza sulla sabbia tiepida della riva del fiume.

Катя очень любит босиком побегать по тёплому речному песку.

Scarabocchio
Клякса

Pietro è un bambino molto disordinato. Tutti i suoi quaderni sono pieni di scarabocchi e i suoi vestiti sono sporchi.

Петя очень неаккуратный мальчик. Все его тетради в кляксах, одежда в пятнах.

Scatola
Коробка

A Capodanno Babbo Natale ha portato a Maria una grande scatola legata con un bel nastro. Dopo aver aperto la scatola, Maria ha visto che dentro c’era una bella bambola con un vestito lungo.

Па новый год Дед Мороз принёс Маше большую коробку, перевязанную красивым бантом. Раскрыв коробку, Маша увидела в ней красивую куклу в длинном платье.

Scegliere
Выбирать

Sonia poteva comprare solo un palloncino. Ha scelto quello rosso.

Соня могла купить только один воздушный шар. Она выбрала красный.

Scherzo
Шутка

Al nostro papà piacciono gli scherzi. Nei giorni di festa ci prepara sempre molti scherzi divertenti.

Наш папа любит шутки. На праздники он придумывает для нас множество интересных шуток.

Schiena
Спина

La schiena è una parte del corpo. Molti animali portano i loro piccoli sulla schiena fino a quando non crescono.

Спина – это часть тела. Многие животные носят своих детёнышей на спинах, пока они не подрастут.

Sciacallo
Шакал

Lo sciacallo è un animale selvaggio simile ad un piccolo cane. Gli sciacalli si cibano di animali morti.

Шакал – это дикое животное, похожее на маленькую собаку. Шакалы питаются мёртвыми животными.

Sciare
Кататься на лыжах

Arturo scia molto bene. Ha frequentato per tre anni la scuola di sci. Gli sci possono essere fatti con il legno, la plastica о il metallo.

Артур очень хорошо катается на лыжах. Он учился кататься на лыжах три года. Лыжи делают из дерева, пластика или металла.

Scimmia
Обезьяна

La scimmia è un animale selvatico. Alcune scimmie sono molto simili agli uomini. Le scimmie si possono vedere allo zoo.

Обезьяна – дикое животное. Некоторые обезьяны очень похожи на человека. Обезьян можно увидеть в зоопарке.

Sciroppo
Сироп

Lo sciroppo è un liquido denso e dolce. Lo sciroppo si fa con lo zucchero о con il succo di frutta.

Сироп – это густая, сладкая жидкость. Сироп делается из сахара или фруктового сока.

Scoiattolo
Белка

Lo scoiattolo è un animale. Gli scoiattoli possono essere di colore rosso о grigio. Hanno una coda folta e morbida, vivono nelle cavità degli alberi e preferiscono mangiare le noci.

Белка – это животное. Белки бывают рыжего или серого цвета. У белок очень пушистый хвост. Белки живут на деревьях и любят есть орехи.

Scolaro
Ученик

Lo scolaro è un bambino che va a scuola. In ogni classe ci sono molti scolari.

Ученик – это ребёнок, который ходит в школу. В каждом классе много учеников.

Scomparire
Исчезать

Quando le nuvole coprono il cielo, il sole scompare. Когда облака закрывают небо, солнце исчезает.

Scopa
Метла

La scopa è fatta con un fascio di paglia fissato ad un lungo manico di legno.

Метла – это пучок соломы, прикреплённый к длинной деревянной ручке.

Scrivania
Парта, письменный стол

La scrivania è un tavolo sul quale si scrive. Katia fa i suoi compiti sulla scrivania che si trova nella sua stanza.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новый школьный итальянско-русский словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новый школьный итальянско-русский словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новый школьный итальянско-русский словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Новый школьный итальянско-русский словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x