Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «Аудиокнига», Жанр: foreign_language, Словари, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новый школьный итальянско-русский словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новый школьный итальянско-русский словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.

Новый школьный итальянско-русский словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новый школьный итальянско-русский словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Serratura
Замок

La serratura è un dispositivo speciale che permette di tenere chiusi porte, scatole. Le serrature si aprono e si chiudono per mezzo di chiavi. Tutte le porte hanno le serrature.

Замок – это специальное приспособление, позволяющее держать предмет закрытым. Замки открываются и закрываются при помощи ключей. Все двери имеют замки.

Sette
Семь

Sette è un numero. Si scrive cosi: 7. Se a sei si aggiunge uno si ottiene sette.

Семь – это число. Оно пишется так: 7. Если к шести прибавить один, получится семь.

Settembre
Сентябрь

Settembre è un mese autunnale. In settembre ci sono 30 giorni. Settembre inizia dopo agosto e prima di ottobre.

Сентябрь – это осенний месяц года. В сентябре 30 дней. Сентябрь наступает после августа перед октябрём.

Sfilata
Парад

Nei giorni di grande festa nella nostra città c’è la sfilata. La sfilata è un bellissimo spettacolo solenne.

Ha большие праздники в нашем городе бывает парад. Парад – очень красивое, торжественное зрелище.

Silenzio
Тишина

In classe c’è silenzio. I bambini fanno il dettato.

В классе тишина. Дети пишут диктант.

Simile, assomigliate
Похожий, подобный

Io e mio fratello ci assomigliamo molto. A volte ci confondono.

Мы с братом очень похожи друг на друга. Иногда нас даже путают.

Sinistro, sinistra
Левый, налево

«Sinistra» è il contrario di «destra». Tu leggi questa frase da sinistra a destra.

«Налево» – противоположно по значению слову «направо». Ты читаешь это предложение слева направо.

Sipario
Занавес

Quando a teatro finisce lo spettacolo, sulla scena cala il sipario.

Когда спектакль в театре заканчивается, на сцене опускают занавес.

Smeraldo
Изумруд

Lo smeraldo è una pietra preziosa di colore verde.

Изумруд – это драгоценный камень. Он зелёного цвета.

Soffiare
Дуть

È arrivato l’autunno. Hanno incominciato a soffiare venti freddi e forti che hanno fatto cadere le foglie secche dagli alberi.

Наступила осень. Подули сильные, холодные ветры. Они сдули с деревьев засохшие листья.

Soffione
Одуванчик

Il soffione è un fiore di campo di colore giallo. Verso la fine dell’estate i soffioni diventano bianchi e il vento porta i loro semi in giro.

Одуванчик – это полевой цветок жёлтого цвета. К концу лета одуванчики становятся белыми, и ветер разносит вокруг их семена.

Soffito
Потолок

Al museo Vittorio ha visto un bell’affresco sul soffitto.

В музее Виктор увидел очень красивый узор на потолке.

Soffitta
Чердак

La soffitta si trova sotto il tetto della casa. In soffitta le persone conservano le cose vecchie.

Чердак находится под крышей дома. На чердаке люди обычно хранят старые вещи.

Sognare
Мечтать

Michele ha solo quattro anni, ma vuole molto andare a scuola. Sogna la scuola ogni giorno.

Мише всего четыре года, но он очень хочет пойти в школу. Он мечтает о школе каждый день.

Soldato
Солдат

I soldati prestano servizio nell’esercito. I soldati difendono la loro patria.

Солдат служит в армии. Солдаты защищают свою страну.

Soldi
Деньги

Con i soldi le persone comprano varie cose. I soldi possono essere di metallo о di carta. Nell’antichità i soldi venivano fatti con l’oro e con l’argento vero.

При помощи денег люди покупают различные вещи. Деньги бывают металлические и бумажные. В древности деньги делали из настоящего золота и серебра.

Sole
Солнце

Il sole è il corpo celeste più luminoso dell’universo. Ci dà la luce ed il calore. Il sole sorge ad oriente e tramonta ad occidente.

Солнце – это самое яркое небесное тело во Вселенной. Оно даёт нам свет и тепло. Солнце встаёт на востоке и садится на западе.

Solo, in solitudine
Одинокий, в одиночестве

Quando Maggy diventa triste, le piace stare da sola in camera sua.

Когда Мэгги становится грустно, она любит побыть одна в своей комнате.

Sommergibile
Подводная лодка

Il sommergibile è una nave. Naviga sott’acqua. I sommergibili sono lunghi e stretti.

Подводная лодка – это корабль. Он плавает под водой. Подводные лодки длинные и узкие.

Soprattutto
Особенно

A Doroty piacciono molto i frutti di bosco, soprattutto le fragole.

Дороти очень любит ягоды, особенно клубнику.

Sorella
Сестра

Mia sorella è già grande. Lei ha compiuto 18 (diciotto) anni. Mia sorella studia aH’università.

Моя сестра уже взрослая. Ей исполнилось 18 лет. Сестра учится в университете.

Sorriso
Улыбка

Le persone sorridono quando sono allegre.

Люди улыбаются, когда им весело.

Sottile
Тонкий

«Sottile» è il contrario di «spesso». Le ruote della bicicletta sono sottili, quelle della macchina sono spesse.

«Тонкий» – противоположно по значению слову «толстый». Колёса у велосипеда тонкие, у машины – толстые.

Sottolineare
Подчёркивать

Nel dettato la maestra ha sottolineato a Tom le parole nelle quali aveva fatto degli errori.

В диктанте учительница подчеркнула Тому те слова, в которых он сделал ошибки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новый школьный итальянско-русский словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новый школьный итальянско-русский словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новый школьный итальянско-русский словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Новый школьный итальянско-русский словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x