Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «Аудиокнига», Жанр: foreign_language, Словари, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новый школьный французско-русский словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новый школьный французско-русский словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.

Новый школьный французско-русский словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новый школьный французско-русский словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Uniforme
Форма

Les policiers portent un uniforme spécial. Grâce à cela les gens peuvent les reconnaître.

Полицейские носят специальную форму. Благодаря ей каждый человек сразу может узнать их.

Univers
Вселенная

Notre terre, le soleil, les étoiles, la lune constituent notre univers. L’univers est ce qui nous entoure.

Наша Земля, Солнце, звёзды и Луна – всё это наша Вселенная. Вселенная – это всё, что находится вокруг нас.

Urgent
Срочный

Ne reporte jamais à demain quelque chose d’urgent.

Никогда не откладывай ничего срочного на завтра.

Usine
Фабрика

La mère de Catherine travaille dans une usine. Il у a beaucoup de machines qui fabriquent des robes.

Катина мама работает на заводе. Там много машин, которые делают платья.

Utiliser
Употреблять

«Tu n’as pas traduit cette phrase correctement. Tu aurais dû utiliser un autre mot,» – a dit le professeur d’anglais à Catherine.

«Ты неправильно перевела это предложение. Здесь нужно было употребить другое слово», – сказала Кате учительница английского языка.

V

Vacances
Каникулы

Les écoliers ont des vacances quatre fois par an. Les plus longues vacances sont celles d’été, elles durent trois mois.

Каникулы у школьников бывают четыре раза в году. Самые длинные каникулы – летние, они длятся три месяца.

Vague
Волна

A la mer, quand le vent souffle fort et la tempête commence, les vagues grossissent. Si les vagues sont grandes il est dangereux de se baigner.

Когда на море бывает сильный ветер, начинается шторм, и поднимаются большие волны. Если на море большие волны, то купаться очень опасно.

Vaisselle
Посуда

Après le repas, les enfants doivent laver leur vais-selle.

После еды дети должны мыть за собой посуду.

Val
Долина

Val c’est l’endroit qui sépare deux montagnes ou deux collines. Plusieurs vais (vaux) sont traversés par les fleuves.

Долина – это земля между горами или холмами. По некоторым долинам протекают реки.

Valise
Чемодан

On utilise une valise pour transporter des affaires lorsqu’on voyage. Elle peut être en cuir et en tissu.

Чемоданы используют для перевозки вещей во время путешествий. Чемоданы бывают матерчатые и кожаные.

Valises
Багаж

Cet été notre famille est partie à la campagne. Nous avons pris avec nous trois valises, deux sacs et l’oiseau dans sa cage. Toutes nos valises sont rentrées avec difficulté dans la voiture.

Летом наша семья поехала отдыхать в деревню. Мы взяли с собой три чемодана, две сумки и клетку с птицей. Весь наш багаж еле уместился в машине.

Vase
Ваза

Quand on a offert ce vase à Nathalie le jour de son anniversaire, elle l’a rempli d’eau et y a arrangé des fleurs.

Когда Наташе на день рождения подарили вазу, она наполнила её водой и красиво расставила в ней цветы.

Veilleuse
Ночник

Pour que les enfants n’aient pas peur dans le noir on leur branche une veilleuse.

Чтобы маленькие дети не боялись спать ночью, им включают ночник.

Vent
Ветер

Hier, le vent soufflait fort. Bejamin a pu lancer très haut son cerf-volant.

Вчера был сильный ветер. Бенжамин смог высоко запустить своего воздушного змея.

Ver de terre
Червяк

Un ver de terre est une petite fourmi. Il ressemble à un petit bout de ficelle et il vit dans le sol.

Червяк – это маленькое животное. Он выглядит как кусок верёвки и живёт в земле.

Vérité
Правда

Les gens disent la vérité quand ils parlent de faits réels. Les gens honnêtes ne mentent jamais.

Люди говорят правду, когда они рассказывают о том, что произошло на самом деле. Правдивые люди никогда не врут.

Verre
Стекло

Le verre est fait de sable. Il est transparent et fragil. Les fenêtres et les assiettes sont faites en verre. Les verres de lunettes sont faits seulement avec un verre spécial.

Стекло делается из песка. Оно прозрачное и хрупкое. Окна и тарелки делают из стекла. Из специальных стёкол делают очки.

Verser
Лить, наливать

Catherine a versé du lait dans un verre.

Катя налила молоко в стакан.

Vert
Зелёный

Les feuilles et l’herbe sont de couleur verte.

Листья и трава зелёного цвета.

Viande
Мясо

Les espèces de viande sont différentes: le bœuf, le porc, le veau, la poulet, la volaille. La viande sert a préparer de divers plats.

Бывает мясо разных животных: коров, свиней, телят, кур и дичи. Из мяса делают разнообразные блюда.

Vide
Пустой

Il n’y avait rien dans le panier. Il était vide.

В корзинке ничего не было. Она была пустая.

Vie
Жизнь

L’homme et l’animal ont une seule vie. Quand l’homme meurt sa vie s’achève.

У человека или животного одна жизнь. Когда человек умирает, его жизнь заканчивается.

Vieux
Старый

«Vieux» est le contraire de «neuf». Les gens mettent les vieilles choses au grenier.

«Старый» – противоположно по значению слову «новый». Люди хранят старые вещи на чердаках.

Ville
Город

Une ville est l’endroit ou des milliers de personnes habitent. Dans une ville, il у a des écoles, des magasins et des théâtres.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новый школьный французско-русский словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новый школьный французско-русский словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новый школьный французско-русский словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Новый школьный французско-русский словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x