Сергей Павлик - Нидерландский шутя. 150 анекдотов для начального чтения

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Павлик - Нидерландский шутя. 150 анекдотов для начального чтения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Восточная книга», Жанр: foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Нидерландский шутя. 150 анекдотов для начального чтения
  • Автор:
  • Издательство:
    Array Литагент «Восточная книга»
  • Жанр:
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-7873-0840-2
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нидерландский шутя. 150 анекдотов для начального чтения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нидерландский шутя. 150 анекдотов для начального чтения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга представляет собой сборник нидерландских анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих нидерландский язык и интересующихся нидерландской культурой.

Нидерландский шутя. 150 анекдотов для начального чтения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нидерландский шутя. 150 анекдотов для начального чтения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Zeg ma, als dat allemaal voor de woestijn dient(скажи мам, если все это служит = нужно для пустыни) , wat staan wij hier dan te doen in de dierentuin(что мы тогда здесь стоим и делаем, в зоопарке; dier – животное, зверь; tuin – сад )?

Een kameel vraagt aan zijn ma:

– Zeg ma, waarom hebben wij zulke platte voeten?

– Dat is om niet om te vallen als je door het mulle zand van de woestijn loopt, liefje.

– En waarom hebben we zulke lange wimpers?

– Dat dient om het zand uit je ogen te houden.

– En waarom hebben wij zulke grote bulten?

– In die bulten zit eten en drinken, zodat je geen honger en dorst hoeft te lijden in de woestijn.

– Zeg ma, als dat allemaal voor de woestijn dient, wat staan wij hier te doen in de dierentuin?

Dom

(Глупый/тупой)

Moeder(мама) : – Hoe durf je tegen tante Ina zeggen dat ze dom is(как ты смеешь говорить тете Ине, что она глупая; durven – отваживаться, осмеливаться, дерзать ) ? Zeg haar onmiddellijk dat het je spijt(скажи ей немедленно, что ты сожалеешь об этом; onmiddellijk – непосредственно; немедленно, тотчас; het spijt mij – мне жаль, я сожалею )!

Koen(Кун) : – Tante, het spijt me verschrikkelijk dat u zo dom bent(тетя, я сожалею ужасно, что вы такая тупая).

Moeder: – Hoe durf je tegen tante Ina zeggen dat ze dom is? Zeg haar onmiddellijk dat het je spijt!

Koen: – Tante, het spijt me verschrikkelijk dat u zo dom bent.

Bril

(Очки)

Marie: – Is het waar oma, dat je door je bril de dingen groter ziet(это правда, бабушка, что ты через очки вещи бóльшими видишь)?

Oma: – Zeker, Marie(конечно, Мари).

Marie: – Wil je dan je bril afzetten als je me een stuk taart geeft(не хотела бы = не могла бы ты тогда снимать свои очки, когда ты мне даешь кусок торта; afzetten – снимать /шляпу, очки/ )?

Marie: – Is het waar oma, dat je door je bril de dingen groter zit?

Oma: – Zeker, Marie.

Marie: – Wil je dan je bril afzetten als je me een stuk taart geeft?

Roodvonk

(Скарлатина)

Een vader belt de schooldirecteur op(один отец звонит директору школы по телефону; iemand opbellen – позвонить по телефону кому-либо ) :

– Waarom hebt u mijn zoon naar huis gestuurd(почему вы отправили моего сына домой)?

– Uw zoon zei dat zijn zuster roodvonk heeft(ваш сын сказал, что у его сестры скарлатина) , antwoordt de directeur(отвечает директор) . – En u begrijpt, mijnheer(и вы понимаете, господин) , in dat geval kunnen we hem niet bij de andere leerlingen laten(что в этом случае мы не можем его оставить с другими учениками) vanwege het besmettingsgevaar(ввиду/из-за опасности заражения; besmetting – заражение; besmetten – заражать; gevaar – опасность ).

– Dat begrijp ik volkomen, – zegt de vader(я понимаю это совершенно/вполне, говорит отец) , – maar mijn dochter woont in Amerika(но моя дочь живет в Америке).

Een vader belt de schooldirecteur op:

– Waarom hebt u mijn zoon naar huis gestuurd?

– Uw zoon zei dat zijn zuster roodvonk heeft, antwoordt de directeur. – En u begrijpt, mijnheer, in dat geval kunnen we hem niet bij de andere laten vanwege het besmettingsgevaar.

– Dat begrijp ik volkomen, – zegt de vader, – maar mijn dochter woont in Amerika.

Ongerust

(Обеспокоенная)

Een man heeft bij het paardrijden zijn arm en pols gebroken(один мужчина при езде на лошади сломал руку и запястье; paard – лошадь; rijden – ездить верхом, скакать ) . Zijn vrouw is heel ongerust en vraagt de dokter(его жена очень обеспокоена и спрашивает врача) :

– Ik smeek u, dokter, vertel me de waarheid…(я умоляю вас, доктор, расскажите мне правду; smeken – просить, умолять /om – о/; waar – правдивый; истинный ) Zal mijn man de afwas kunnen blijven doen(сможет мой муж продолжать мыть посуду; afwas doen = afwassen – мыть посуду )?

Een man heeft bij het paardrijden zijn arm en pols gebroken. Zijn vrouw is heel ongerust en vraagt de dokter:

– Ik smeek u, dokter, vertel me de waarheid… Zal mijn man de afwas kunnen blijven doen?

Diefstal 3

(Воровство)

De leraar vraagt(учитель спрашивает) :

– Welke voordelen heeft het tijdperk van automobiel ons gebracht(какие преимущества принесла нам эпоха автомобиля; voordeel – выгода, преимущество, сравните: deel – часть; доля; nadeel – ущерб, убыток, изъян; tijdperk – эра, эпоха; tijd – время; perk – огороженное место; клумба, грядка; край, граница: alle perken buiten gaan – переходить все границы )?

Aarzelend steekt een leerling zijn hand op(не решаясь/ колеблясь, поднимает один ученик /свою/ руку; opsteken – поднимать ) :

– Er worden minder paarden gestolen, denk ik(меньше воруют лошадей: «становится меньше лошадей украдено», я думаю/полагаю; stelen – красть, воровать ).

De leraar vraagt:

– Welke voordelen heeft het tijdperk van automobiel ons gebracht?

Aarzelend steekt een leerling zijn hand op:

– Er worden minder paarden gestolen, denk ik.

De brief

(Письмо)

De postbode had een brief voor een dame(у почтальона было письмо для одной дамы) . Terwijl de dame de envelop opende(в то время, когда дама открывала конверт) keek hij stiekem mee(он смотрел незаметно вместе с /ней/; kijken – смотреть, глядеть; stiekem – тайно, украдкой ) :

– Hoe komt het dat er een leeg blad papier in zit(чем объясняется, что здесь чистый лист бумаги вложен/находится; leeg = ledig – пустой )?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нидерландский шутя. 150 анекдотов для начального чтения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нидерландский шутя. 150 анекдотов для начального чтения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нидерландский шутя. 150 анекдотов для начального чтения»

Обсуждение, отзывы о книге «Нидерландский шутя. 150 анекдотов для начального чтения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x