Свят Василев - Искусство отпирать замки. Пособие для разорителей гнезд и всех сопричастных

Здесь есть возможность читать онлайн «Свят Василев - Искусство отпирать замки. Пособие для разорителей гнезд и всех сопричастных» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искусство отпирать замки. Пособие для разорителей гнезд и всех сопричастных: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искусство отпирать замки. Пособие для разорителей гнезд и всех сопричастных»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сон и явь, фантазия и действительность бывают неотличимы друг от друга. Призрачная грань, проходящая между ними, подобна зеркалу, в котором лицо смотрящего подменяется его затылком. Иной раз, чтобы переступить черту, достаточно открыть нужную дверь. Истории, изложенные в настоящей книге, в той же степени фантастичны, сколько реальны. В борьбе с жизненными неурядицами или, напротив, в часы праздности герои путаются в собственных отражениях, не замечая, что шагают «по путям парабол безвозвратных…»

Искусство отпирать замки. Пособие для разорителей гнезд и всех сопричастных — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искусство отпирать замки. Пособие для разорителей гнезд и всех сопричастных», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Из двенадцати эскизов я принял только один. Вам это ни о чем не говорит? Хотите работать со мной, так приносите новые. Clara pacta claros faciunt amicos 2 2 Четкие договоры создают хороших друзей (лат.). . Если будет получаться, кто знает, может и возьму вас к себе в команду.

Виолетта Евгеньевна больше не возражала, понимая, что не стоит пренебрегать расположением мэтра. Пусть даже столь призрачным.

– Хорошо, я согласна.

– Чудно! – глаза Птицееда мгновенно утратили к женщине всякий интерес. На этот раз модельер не забыл о манерах и попрощался прежде, чем уйти. – Мой сын проводит вас и вашу манекенщицу.

Дверь кабинета закрылась. На несколько секунд в комнате повисло неловкое молчание.

– Поздравляю, – небрежно бросил Вальдшнеп, не отрываясь от телефона. На этот раз он был занят какой-то примитивной игрой, где надо было распределять миниатюрные гексагоны по цветам, чтобы те исчезали и приносили вожделенные очки.

– Не подскажите, который сейчас час? – полюбопытствовала Анна, обратившись к Вальдшнепу.

– Без пятнадцати двенадцать, – буркнула Виолетта Евгеньевна, спутав племяннице карты.

Вальдшнеп вручил обеим гостям визитки и вывел их на улицу. Снаружи заморосил дождь, но вскоре усилился. Уступив дамам место под зонтом, Вальдшнеп поймал такси. Сев в машину, Анна, польщенная обходительностью молодого человека, послала тому воздушный поцелуй.

2

– J’apprends le russe à l’université parce que j’en ai besoin pour ma carrière professionnelle. En effet; j’étudie les Relations Internationales et nous devons maîtriser plusieurs langues étrangères. De plus, je trouve la langue russe jolie et c’est amusant d’écrire avec l’alphabet cyrillique! 3 3 Я изучаю русский язык в университете, так как моя профессия к тому обязывает. Да-да, я изучаю международные отношения, в связи с чем требуется овладеть несколькими иностранными языками. Кроме того, я нахожу русский язык симпатичным, ведь это так интересно писать кириллицей! (фр.). – она все говорила и говорила, не замолкая. Вальдшнеп одобрительно кивал головой. Он готов был простить ей все, лишь бы она почаще раскрывала рот, обнажая свои идеально ровные зубки, меж которых временами виднелся розовый язычок. Он украдкой ее оценивал, изображая вовлеченность в разговор. Научился этому у отца. Взгляд Вальдшнепа остановился на месте, где разветвлялась яремная вена. Он представил влажное пятнышко от духов, Roses De Chloé , например, и на миг выпал из реальности от возбуждения. Рассудок отошел в тень, а прожектор выхватил из тьмы образ похотливого создания, каким на самом деле являлся Вальдшнеп. Он пригладил уложенные назад волосы и облокотившись на барную стойку бросил пару банальных комплиментов. Собеседница оказалась не настолько дурна, чтобы сразу ответить на них флиртом. Единственной ошибкой было третий бокал шампанского. Девушка кокетничала, не выходя за пределы разумного. В отличие от сверстниц она не была так падка на мужскую лесть, вскормленную тугим кошельком. Ее привела сюда подружка, богатая дурочка, чей отец входил в круг близких друзей Птицееда. Знакомства, выстраивающиеся в цепочку случайных и не очень связей, рано или поздно превращаются в липкую паутину интриг и недомолвок. Особенно, если в самом центре этой ловчей сети находится только один человек.

– Il fait froid ici, non? 4 4 Здесь холодно, не правда ли? (фр.). – сказала она, поглаживая свои плечи. В зале действительно было не очень уютно. Кондиционер превратил зал в холодильную камеру, создавая контраст между знойным садом и, перетекающими одно в другое, помещениями особняка, которые были отданы гостям в распоряжение.

Каждого из приглашенных встречал привратник и сверял озвученное имя с теми, что имелись в соответствующих списках. Подковообразная лестница соединяла главный холл со вторым ярусом, где визитеры могли насладиться превосходной коллекцией картин, относящихся к творчеству прерафаэлитов. Год назад Птицееду удалось приобрести на одном из аукционов «Спелую вишню» Милле, ставшую для ее нового обладателя предметом особой гордости. Вальдшнеп предложил увидеть собрание его отца воочию, но студентка предпочла галереям свежий воздух. Он проводил ее на террасу, приобняв за талию. Вальдшнеп шел на поводу своих желаний. Выйдя во двор, он осмотрелся в поисках укромного местечка. То тут, то там встречались ему гости: модельеры и дизайнеры, манекенщики и манекенщицы, промышленники и бизнесмены, лицедеи и музыканты. Одним он пожимал руки, других целовал, источая приторные любезности. Незнакомые с ним лично, провожали взглядом. Недоверчивым, но уважительным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искусство отпирать замки. Пособие для разорителей гнезд и всех сопричастных»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искусство отпирать замки. Пособие для разорителей гнезд и всех сопричастных» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Искусство отпирать замки. Пособие для разорителей гнезд и всех сопричастных»

Обсуждение, отзывы о книге «Искусство отпирать замки. Пособие для разорителей гнезд и всех сопричастных» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x