StaVl Zosimov Premudroslowski - MOLAIDHEAN SOVIET. Fantasy èibhinn

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslowski - MOLAIDHEAN SOVIET. Fantasy èibhinn» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

MOLAIDHEAN SOVIET. Fantasy èibhinn: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «MOLAIDHEAN SOVIET. Fantasy èibhinn»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An seo, thug mutants niùclasach bho sòn Chernobyl, ris an canar GALUPY, ionnsaigh air mutants Chelyabinsk, ris an canar BLACKS. Agus thug iad leotha, sparradh maol bho làrach deuchainn niuclasach Semipalatinsk, air ainmeachadh, STASYAN, a rinn caraidean le aon mutant eile, ainmichte, Gryzha Gemoroev… Agus bha iad uile a ‘sabaid airson am beatha…

MOLAIDHEAN SOVIET. Fantasy èibhinn — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «MOLAIDHEAN SOVIET. Fantasy èibhinn», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Bha iolaire pròiseil a ‘sruthadh anns na speuran agus chunnaic i farpaiseach a’ tighinn thuige bhon talamh. Ron bhaile, cha b ‘urrainn agus cha robh còir aig duine èirigh gu ìre na h-Iolaire, agus seo …?!? – dìreach boor agus aineolas!! – smaoinich an Iolaire agus rug e air Stasyan air a ‘chuileag le a spòg, agus thug e chun a ghob mhòr, chumhachdach, mhòr e.

– — Cò thusa???? dh ‘fhàs e, mar ghramafon, chun na speuran gu lèir agus chrath e a shùilean mar shreapadair dha-rìribh, a’ spadadh air seile cadaverous stiallach bho chreachadair, mar sheinneadair micreofon agus a ‘sèideadh cuileagan a bha a’ cumail ris. Chaidh dà cheud cuileag a spreadhadh sa bhad, gun spògan.

– — Yaa? Uh, is mise seo… Iolaire. – a ‘tòiseachadh, ann an guth uamhasach, fhreagair Stasyan. – mar tee, uh… cuideachd creachadair.

– — Cùm grèim air an t-sealbhadair, tha sinn còmhla riut!!! – bha a ‘chòisir beòthail agus a’ feadaireachd, an leth mhillean cuileag eile.

– — Iolaire, no dè?! Seadh? – Dh ‘fhosgail an iolaire a gob, cho mòr gus nach b’ e a-mhàin sparradh a dh ‘fhaodadh a bhith ann, ach cuideachd cuileagan, air nach robh eagal idir, ach an àite sin: chum iad an sùilean agus an cromadh sa bhad.

– — Gu dearbh is mise Oryol!! – dh “èigh Stasyan agus dh’ fheuch mi ri faighinn a-mach bho spògan uilebheist fèitheach nèimh. Ach bha eagal air an Iolaire bho leanabas, mar a bha a h-uile pàiste, a bhith a ‘strì agus cha do shoirbhich leis a mhiann a bhith a’ pronnadh na boor agus an impostor. Bha na cuileagan a bhrath an sparradh, le an cuid neart, sgiathan agus proboscis a ‘strì ris an t-sàil, casan na h-iolaire.

– — Wah wah wah wah!!! – a ‘gàireachdainn gu làidir, fìor chreachadair air nèamh, àite cruinn-eòlasach ionadail, an uairsin cha b’ urrainn dha a sheasamh agus na spògan cumhachdach a lìonadh. Chuir Sparrow dìreach cnàmhan an spine agus ghabh e àite moiteil.

– — Tha! Tha mi nam iolaire mar thusa!! – an sparradh a ‘comhartaich, a’ lughdachadh a ghuth, ochdnar le còig agus a ‘casadaich bho controcta.

– — Agus dè a th ‘ann, casadaich? – dh ‘fhaighnich Orel Stasyan nas socair.

– — Forgiven nuair a bha thu ag itealaich. Peel, air a smocadh, balle … – air a fhreagairt le cabaran, dannsa, sparradh.

– — Balel, tha thu ag ràdh? – chrath an Creachadair siùbhlach a smiogaid leis an dàrna spòg aige. – agus dè a tha cho beag??

– — Parody eile!! Yeah?! – Gun smaoineachadh, fhreagair Stasyan, an dèidh dha a dhol a-steach gu tur misneach ealain.

– — Hey, bha mi air mo smeuradh a-rithist … – airson an Iolaire mhaol. – Agus dè a tha cho fàileadh? Fuh, a ‘grodadh? – Rug Gàidheal air a gob. – a bheil thu a ‘gabhail fras

– — Gun dòigh, o mo bhràthair as sine! Tha mi dìreach, uh … – fhreagair an sparradh mar fhreagairt.

– — Pulled. – chrath e an cuileag as sine Honey, a-nis na cho-phìleat. – Abair gun do tharraing thu, cha do dh’ith mi cac ùr, grod…

dìreach, ith tòrr taigh-òsta.

– — Chan eil mi ag ithe cac, moron. – Ghluais Stasyan.

– — Cò, a tha seo a ‘toirt uisge dhut? – Chuala mi agus bha mi tàmailteach, bha an iolaire faiceallach agus a ‘coimhead mun cuairt.

– — Is e mise, a ‘chuileag mil … – Bha mi airson mi fhìn a thoirt a-steach, am prìomh agus dìreach a’ sgèith anns a ‘phasgan, ach thug an sparradh rabhadh dha le a gob, a’ gluasad bho thaobh gu taobh, oir, leis a ‘mheur chlàr-amais, tha e toirmisgte clann a thoirt suas.

– — Dè an seòrsa flùr a tha ann am meth? Dè an t-ainm a th ‘ort? – dh ‘fhaighnich an Iolaire le iongnadh.

– — Chan eil. Is e m ‘ainm Stasyan.

– — Stasyan?? Armenians no dè?

– — Agus is e mil mo bhroinn. – bha an toiseach na sparradh.

– — Tha, tha na bhroinn aige agus is e cuileag an t-ainm a th ‘orm, tha an còrr den òrgan gu lèir cuileagan – fear, agus mise – boireannaich – stamag nach do chladhaich na tha a dhìth, air sgàth gòraich òg. – chaidh a ‘chuileag as sine a smeuradh agus a dùnadh.

– — Ceart gu leòr, chaidh sinn troimhe… ach dè, cuideigin a tha càirdeach cho beag? – agus sgaoil an iolaire a broilleach.

– — Agus tha mi… briod eadar-dhealaichte…

– — Tha seo furasta a thuigsinn, ach dè nach do dh’fhàs e?

– — Bha beatha chruaidh agam: bha mi nam dhìlleachdan irradiated.

San fharsaingeachd, fad beatha, cha do shiubhail an speur. – ghlaodh Stasyan.

– — Dè, air a dumpadh bhon chill?

– — Nas miosa, bhon t-sù, gheibh mi bho Almaty, ach chan eil fios agam càite. – Thuirt Stasyan.

– — Agus tha thu ag itealaich dhan Ruis, tha iad ag ràdh gu bheil an eaconamaidh a ‘fàs nas fheàrr.

– — Agus dè, nach bi thu gad itealaich fhèin?

– — Mise?! Chan eil, tha mi marbh, ag iarraidh an sin.

– — Carson?

– — Tha, tha gnìomhan ann, Mise, sa bhad, nuair a ruigeas iad, glacaidh na h-oligarchs mi agus dùinidh iad iad airson beatha ann an cèidse no nì iad beathach lìonta. A bharrachd air an seo, bha teaghlach agam mu thràth, mac. Uill, beannachd, càirdeach. – chuir e crìoch air an Iolaire agus clach, thuit i sìos sa bhad, far an robh àite gluasadach air an talamh. A rèir coltais: jerboa no feòrag talmhainn.

– — Agus càite an itealaich agus dè an taobh? dh ‘fhaighnich an sparradh às a dhèidh, ach bha an iolaire fada air falbh mu thràth agus cha chluinneadh i e.

– — Gu neònach, cha do mhothaich thu fon t-sròin agad, ach chunnaic thu rudeigin a ‘snàgail air an talamh.

Bha Stasyan agus na bith-motair aige còmhla a ‘coimhead na h-iolaire. – — Uill, Mil, càit a bheil sinn a ‘dol?

– — Fly Honey, o mo thighearna!

– — Ceart gu leòr, cuileag meala, dè an dòigh anns am bi sinn ag itealaich.

– — Far am bi a ‘ghaoth a’ sèideadh, bidh sinn ag itealaich ann, tha e nas fhasa. – mhol stiùiriche an t-sliasaid de bhith a ‘cumail cuileagan uaine.

Agus bhiodh iad a ‘sgèith tro na steppes agus na coilltean, tro bhailtean beaga is mhòr-bhailtean, a’ stad dìreach air tiùrran de shit, gus ath-chonnadh a dhèanamh air an t-saighead agus thar oidhche.

Gu fortanach, bha a ‘ghaoth meadhanach math, dìreach a dh’ ionnsaigh Sruth a “Chamais, agus bha iad, a’ sgrùdadh an fhearainn bho itealaich eun, mu thràth neo-chomasach air na miannan aca; bidh iad a ‘sgèith dhan Ruis no gu Turkmenistan. Mar sin cha robh targaid ann an-dràsta, ach dh ‘adhbhraich eisimeileachd rèidio-beò cuirp agus cuileagan Stasyan, fhad” s a bha iad a ‘gluasad air falbh bho stòr a’ mheadhan rèididheachd, ag adhbhrachadh itching den t-slighe gastrointestinal agus insomnia codalach, ach dh ‘fhuiling iad. Dh ‘fhuiling iad, ach dh’ fhuiling iad, oir cha bhith thu a ‘sgrìobadh nan guitean gu sònraichte sa mheadhan?! Chan e asal a tha seo agus chan e ceann, far an do ràinig thu a-mach agus sgrìob – bidh thu a ‘sgròbadh, do mhàthair, do chraiceann… Kaif. Ach an gut nuair a bhios e a ‘tughadh no an grùthan?! Tin!! Agus dh ‘fheuch iad ri ruith mun cuairt, le am beul fosgailte: an dàrna cuid clì no deas; a-nis air ais is air adhart; a-nis sìos, an uairsin… ach suas – chaidh an tughadh sìos, mar a bha rèididheachd na grèine a ‘teannachadh, ach cha bhith thu a’ fuireach san fhànais airson ùine mhòr. Tha e nas duilghe anail a tharraing, chan eil ocsaidean gu leòr, agus bidh an intestines a ‘reothadh. San fharsaingeachd, cho-dhùin Stasyan itealaich gu far a bheil an talamh a ‘deàrrsadh le radionuclides agus bho àirde cho àrd nochd an glaodh seo ann an sgìre na h-Ucrain, is e sin … … San fharsaingeachd, cho-dhùin Stasyan sgèith gu Chernobyl. Bidh muc an-còmhnaidh a ‘lorg salachar, agus gheibh rèididheachd aon irradiated. Instinct. Agus bi cinnteach gu bheil thu tro Chelyabinsk, sgìre Abhainn Tech… Mar sin mhol a ghuth a-staigh. Agus cha robh an guth a-staigh seo air a ghairm ach Cànan. Agus ma thug an Cànan gu Kiev ceudan, mìltean, milleanan de luchd-siubhail mamalan, tha e cho irradrad, sgiathach agus eadhon nas motha.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «MOLAIDHEAN SOVIET. Fantasy èibhinn»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «MOLAIDHEAN SOVIET. Fantasy èibhinn» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovski - MUTANTS SOVIET. Faceta fantasy
StaVl Zosimov Premudroslovski
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Witzeg Fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Fyndin fantasía
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Grappige fantasy
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIETAT MUTANTS. Fantasia divertida
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Soviet mutanter. Rolig fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Hauska fantasia
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTER. Morsom fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Mutants soviet. Fantasy greannmhar
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTER. Sjov fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Snaaks fantasie
StaVl Zosimov Premudroslowski
Отзывы о книге «MOLAIDHEAN SOVIET. Fantasy èibhinn»

Обсуждение, отзывы о книге «MOLAIDHEAN SOVIET. Fantasy èibhinn» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x