Ольга Ищенко - Жизнь в стихах Life in verse. Собрание сочинений Collected works

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Ищенко - Жизнь в стихах Life in verse. Собрание сочинений Collected works» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь в стихах Life in verse. Собрание сочинений Collected works: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь в стихах Life in verse. Собрание сочинений Collected works»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мы Мир в руках держать стремимся,Но управлять не в силах им.Мы о любви мечтать боимся,Но все живем ради любви…We strive to keep the world in our hands,But I can’t manage it.We are afraid to dream about love,But we all live for love…

Жизнь в стихах Life in verse. Собрание сочинений Collected works — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь в стихах Life in verse. Собрание сочинений Collected works», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Now, I’m big and I understand everything,
I would like to return my childhood again.
To have mother and father next to me,
That’s how I’d like to change everything.

Another family and other kids,
You’re surrounded in life now.
There were two daughters, and there were two sons,
We all love you dad, believe me.

БЕЗ ТЕБЯ Без тебя жизнь стала другой Без тебя жизнь стала иной Без - фото 7

«БЕЗ ТЕБЯ»

Без тебя жизнь стала другой,
Без тебя жизнь стала иной,
Без тебя не растут цветы,
Без тебя, далеко ведь ты.

Приходи поскорее, прошу,
Без тебя я жить не могу,
Без тебя весь Мир- пустота,
Без тебя света нет для меня.

Ну когда же ты будешь со мной?
Без тебя этот Мир не такой.
Без тебя Солнце светит темно,
Но с тобою мне станет светло.

«WITHOUT YOU»

Without you, life has become different,
Without you, life has become different,
Flowers do not grow without you,
Without you, far away.

Come soon, please,
I can’t live without you,
Without you, the whole World is emptiness,
Without you, there is no light for me.

Well, when will you be with me?
Without you, this World is not like that.
Without you, the sun shines darkly,
But with you it will be light for me.

***

Знаешь Любимый, давно все угасло,
Сердце мое уже не болит.
Веря в любовь, ждала я напрасно,
Что будешь меня ты все время любить.

Поверила в сказку и сердце открыла,
Тебе обещала любовь сохранить.
Тогда ведь всего-то семнадцать мне было,
Но ты все равно мне посмел изменить.

You know beloved long ago everything faded My heart no longer hurts - фото 8

***

You know beloved, long ago everything faded,
My heart no longer hurts.
Believing in love, I waited in vain,
That you will love me all the time.

I believed in the fairy tale and opened my heart,
I promised you love to keep.
I was only seventeen then,
But you still dared to change me.

***

Я тихо уйду, закрыв дверь за собою,
Ни слова тебе ни сказав на прощанье.
Я все позабуду, что было с тобою,
Но только в одном я сдержу обещанье:

Клянусь я забуду, как сильно любила,
Клянусь я забуду, как долго ждала.
Но лишь одного обещать не могу я,
Измену простить не смогу никогда.

***

I will quietly leave, closing the door behind me,
Not a word not saying goodbye to you.
I’ll forget what happened with you,
But only in one thing I will keep my promise:

I swear I’ll forget how much I loved,
I swear I’ll forget how long I waited.
But I can’t promise one thing,
I can never forgive treason.

НЕНАВИЖУ Ненавижу тебя за разлуку Ненавижу за нежность твою Ненавижу - фото 9

«НЕНАВИЖУ»

Ненавижу тебя за разлуку,
Ненавижу за нежность твою,
Ненавижу глаза твои, руки,
Ненавижу за то, что люблю.

Ненавижу твой смех, твои слезы,
Ненавижу, когда ты молчишь,
Ненавижу дарёные розы,
Ненавижу все ночи, ты слышишь?

Ненавижу тебя за страданья,
Ненавижу, что боль причинил,
Ненавидя, скажу: «До свиданья!»
Ненавидя шепну: «Уходи!»

– «Ненавижу»: скажу на прощание,
Ненавижу за то, что хочу,
Ненавижу твоих губ касания,
Ненавижу тебя и люблю.

«I HATE»

I hate you for separation,
I hate for your tenderness,
I hate your eyes, hands,
I hate that I love.

I hate your laughter, your tears,
I hate it when you’re silent,
I hate your roses,
I hate all nights, can you hear?

I hate you for suffering,
I hate that hurt you gave me,
Hating, I’ll say, «Goodbye!»
Hating will whisper, «Go away!»

– «I hate»: I will say while leaving,
I hate what I want,
I hate your lips touching,
I hate you and I love you.

***

Я буду нежной, буду рядом,
Пусть ты сейчас уже с другой.
И все прощу, если будет надо
И я пойму тебя родной.

Готова ждать тебя годами
И даже если не придешь.
Не погашу я в сердце пламя,
Пусть даже ты мне и солжешь.

***
I will be gentle, I will be there,
Let you be with another now.
And I will forgive everything if it is necessary
And I’ll get you, dear.

Ready to wait for you for years
And even if you don’t come.
I will not put out the flame in my heart,
Even if you lie to me.

Я прошу не ищи со мной встречи Ведь ты знаешь люблю не тебя И пускай - фото 10

***
Я прошу, не ищи со мной встречи,
Ведь ты знаешь, люблю не тебя.
И пускай с нелюбимым мой вечер,
Ты ведь знаешь, что я не твоя.

Я прошу, ты пойми, я чужая
И чужою я буду всегда.
Не ищи со мной встречи, прошу я,
Я не буду твоей никогда!

***

I ask you not to look for a meeting with me,
You know, I don’t love you.
And let my evening be unloved,
You know I’m not yours.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь в стихах Life in verse. Собрание сочинений Collected works»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь в стихах Life in verse. Собрание сочинений Collected works» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь в стихах Life in verse. Собрание сочинений Collected works»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь в стихах Life in verse. Собрание сочинений Collected works» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x