Таинственная история
Часть 1: Призрачная опасность
Яирам Васс
© Яирам Васс, 2022
ISBN 978-5-0056-7929-1 (т. 1)
ISBN 978-5-0056-7930-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Зловещее безмолвие холодных сырых стен незнакомого старого здания ощущалось как какая-то неведомая угроза. Стены с каждой секундой обступали всё плотнее, всё глубже погружая в пучину неизведанности. Узкий длинный тёмный коридор, освещённый только тусклой мигающей лампочкой, петлял бесконечными поворотами, постоянно раздваивался и сменялся ещё более запутанными ходами.
Ноги бежавшей впереди девушки скользили по мокрому полу, вымазанному в какой-то липкой густой жиже. Девушка постоянно оборачивалась, чувствуя, как её сердце бешено колотится, грозясь в любую секунду выпрыгнуть из груди. Кулон у неё на шее горел адским пламенем, разрывая всё изнутри. Задыхаясь от долгого бега и тошнотворного запаха гнили, перемешанного с кровью, она чувствовала, что ещё немного – и тот человек её догонит.
«Не останавливаться, только не останавливаться», – стучало в голове у девушки. Но не успела она об этом подумать, как впереди показался яркий ослепляющий свет. Инстинктивно бросившись вперёд, девушка добежала до конца коридора, но, к своему полному отчаянию, заметила, что он заканчивался тупиком.
– Нет, не может быть! – в исступлении воскликнула она.
Остановившись посреди коридора, девушка в панике огляделась по сторонам в попытке отыскать запасной выход, но безуспешно: никакого пути из коридора не было – она оказалась пойманной в ловушку.
Позади послышались тяжёлые приближающиеся шаги и хриплое леденящее дыхание. Шаги становились всё ближе и ближе. Наконец в коридоре показался тёмный силуэт. Тусклая лампа осветила фигуру, и девушка увидела перед собой высокого худощавого человека в длинном чёрном плаще. Его лицо было скрыто широким капюшоном, но девушка знала, кто скрывается за ним. Незнакомец ткнул в неё длинным бледным пальцем и прорычал нечеловеческим голосом:
Девушка помотала головой, только сильнее вцепилась в кулон на шее и сделала шаг назад, хотя понимала, что отступать некуда. Человек в плаще приближался, его ледяное дыхание опаляло её лицо и шею.
– ОТДАЙ! – повторил незнакомец и потянулся длинными кривыми руками к её шее.
В это мгновение в воздухе разлился нестерпимый жар. Густые клубы чёрного дыма, прорезаемые алыми беспощадными языками пламени, поднялись вверх, заполоняя весь коридор.
Задыхаясь от дыма и растирая слезящиеся глаза, девушка принялась озираться по сторонам, но впустую – вокруг не было видно ни зги. Из её горла вырвался хриплый и отрывистый кашель. Девушка упала на колени, чувствуя, что теряет сознание.
Тем временем огонь уже охватил всё здание. Яркие языки пламени всё ближе подбирались к ней, обжигая своим жаром лицо. Она почувствовала, как огонь коснулся её кожи. Раздался глухой зловещий смех, и в следующее мгновение всё погрузилось во тьму.
Противная дребезжащая мелодия будильника стучала так громко, словно молоток по наковальне. Мэри распахнула глаза и резко осела на кровать, чувствуя, как всё тело покрылось холодным липким потом; её дыхание спёрло, как после долгого непрерывного бега, а голова болела так, будто к ней приложили раскалённую добела кочергу.
Судорожно хватая ртом воздух и дрожа всем телом, Мэри чувствовала, как лёгкие разрываются невыносимой болью, словно из них выкачали весь кислород. Дотронувшись до шеи, девушка почувствовала, как она горит. Её пальцы машинально скользнули по кулону, который был горячим, будто его опустили в кипяток.
Откашлявшись, Мэри протянула руку куда-то в темноту, нащупала будильник на прикроватной тумбочке и выключила до сих пор играющую мелодию. Она мельком взглянула на светящийся синим цветом экран электронных часов – они показывали ровно шесть часов. Мэри перевернулась на другой бок и попыталась заснуть, но напрасно – сон безвозвратно ушёл. Тяжело вздохнув, она отбросила одеяло в сторону, резко встала с кровати и тут же пошатнулась, поморщившись от острой боли, пронзившей правое бедро, – заныла старая травма, следствие неудачного падения.
Мэри нащупала в кромешной тьме настольную лампу и дотронулась до выключателя. Через мгновение небольшая часть комнаты озарилась тусклым жёлтым светом. Щурясь от непривычно тусклого свечения, Мэри открыла верхний ящик прикроватной тумбочки и вытащила две упаковки таблеток, спрятанных между носками и бельём, – одну с обезболивающим, а другую с успокоительным.
Читать дальше