– Как птицы летят, как звери бегут, как вода течет, как огонь горит, так и Велес замки отпирает, преграды убирает, дороги открывает! Во славу Велеса! В путь-дорогу! – Хорслав прочёл заговор над Велеславом, а затем обратился к Аслегу. – С вами пойдёт мой ученик, волхв Велеслав, а Ефанду оставляйте со мной. Негоже ей неведомыми путями скитаться. Я её оберегу.
– На том и порешили, – сказал Аслег. – Лиман, расставь стражу и назначь, кто кого будет менять. Остальные пусть сходят в лесные зимовки 62 62 Зимовка – лесной домик (полуземлянка), сезонное жильё во время деятельности в лесу вне поселения.
, возьмут хлеб, просо 63 63 Просо – пшено, крупа, получаемая из плодов культурных видов проса.
и сушеное мясо, а потом ложатся спать.
Ночью к Аслегу из темноты на восьминогом коне подъехал Один и сказал: « Первый совет мой – с родней не враждуй, не мсти, коль они ссоры затеют; и в смертный твой час то будет ко благу » 64 64 «Старшая Эдда. Речи Сигрдривы».
.
Подул ветер, Один исчез, а Аслег проснулся. Над лесом всходило солнце. Аслег разбудил дружинников, и они на ладье под червлёно-жёлто-белым парусом отправились к тиуну Аслану в Арту. Ефанда же осталась у волхва Хорслава.
* * *
Через семь дней пути, который пролегал по реке Кубань, Азовскому морю, рекам Дону и Северскому Донцу, ладья причалила к Арте.
Город представлял собой укреплённую цитадель. С трёх сторон городище окружали земляные валы и рвы. Склон, обращенный к реке, из-за большой крутизны, практически был недоступен для противника. По периметру цитадели за земляными укреплениями стояли каменные стены шириной до четырёх метров. В десяти метрах от угла крепости к стене примыкала каменная башня, а неподалеку от неё находился вход. Над башней развивался трёхцветный, червлёно-жёлто-белый стяг. Мост через ров перед крепостью был опущен, но на берегу стояли воины с мечами и копьями на изготовке.
– Я – Аслег, сын великого князя Асдара, внук кагана Асгора! Почему меня не встречает мой стрый Аслан? – спросил вышедший на берег Аслег.
– Времена нынче тяжкие 65 65 Здесь: опасные. Тяжкий – тяжёлый, опасный.
. Русы русов жизни лишают. Посыльного мы уже отправили, – ответил Аслегу впереди стоявший воин.
Через некоторое время вернувшийся посыльный сказал, что Аслег может пройти к Аслану, а остальные пусть ожидают.
Быстрым шагом, пройдя по городищу, Аслег зашёл в гридницу Аслана. Посередине помещения стояли длинные столы, вдоль которых располагались тяжелые, широкие лавки, покрытые мехами, по стенам висело оружие и доспехи. Аслан сидел на большом деревянном кресле, покрытом шкурой волка. На груди, на золотой гривне, висел символ власти – золотой родовой знак «УрМан» отца Аслега.
– Здрав будь, сыновец 66 66 Сыновец – устаревшее слово, означает сын брата, племянник по брату.
, – сказал Аслан.
– Здрав будь, – ответил Аслег. Он отметил, что Аслан не встал из-за стола и не подал руки.
– Присядь, отобедай с дороги, – Аслан жестом руки пригласил к столу.
– Благодарю, только некогда мне. Я пришёл за подмогой. Вели снаряжаться своим ратникам, выступим на киевского Дира и на козар, спасём тех, кого взяли в полон в Урмане и помстимся за моего отца, твоего брата, великого князя Асдара, – сказал Аслег.
– Теперь я великий князь Русколана! – Аслан приподнял рукой и показал Аслегу «УрМан». – А ты не спеши, послушай, что я тебе скажу. Моего брата, твоего отца, убили по закону кровной мести за убийство козарского кагана Тархана. Всё захваченное козарами имущество и люди, взятые в полон, по праву принадлежат им, как победителям.
– Твой брат – твоя родная кровь! По заветам Родных Богов ты должен за него помститься!
– А Угор не родной брат твоего отца, не родная кровь? Но Асдар пошёл на него войной и меня в сечу втянул!
– Нет, Аслан, не мой отец развязал братоубийственную сечу. Ты лучше меня знаешь, что её объявил Угор, который захотел стать каганом, но хурал вручил «УрМан» моему отцу.
– Асдара больше нет. А наш «УрМан» я выкупил. И заплатил очень дорого. Мне пришлось признать верховную власть козарского кагана и заключить с Козарией ряд 67 67 Ряд – в Древней Руси договор, соглашение (имел юридическую силу).
. Я теперь тудун 68 68 Тудун – наместники кагана, правитель области в Хазарском каганате.
Захарии. С другим тудуном Захарии, Диром, я тоже заключил ряд дружбы и мира. Козарский каган-бек Исаак отдаёт в жёны мне свою сестру. И никакой сечи с Козарией я начинать не буду, а если потребует казан Захария, то ещё и дам ему свою дружину и воев 69 69 Вои – непостоянные древнерусские войска, набиравшиеся в случае необходимости, в том числе из местных жителей.
. А в Урман я отправлю своего тиуна, так что ты можешь туда не возвращаться. Хочешь, оставайся у меня, будешь младшим гридем 70 70 Гриди (ед. ч. «гридь») – в Древней Руси княжеские дружинники, телохранители князя в IX—XIII веках.
.
Читать дальше