Guido Pagliarino - La Furia De Los Insultados
Здесь есть возможность читать онлайн «Guido Pagliarino - La Furia De Los Insultados» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: foreign_contemporary, prose_military, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:La Furia De Los Insultados
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:978-8-87-304939-5
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
La Furia De Los Insultados: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La Furia De Los Insultados»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
La Furia De Los Insultados — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La Furia De Los Insultados», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Al mismo tiempo, en otra zona de Nápoles, de una manera completamente independiente, un grupo de improvisados combatientes atacó a un grupo de gastadores alemanes, que trataban de ocupar la sede de la compañÃa telefónica, y los puso en fuga. El pelotón alemán se vengó capturando y fusilando un poco más allá a dos carabineros que estaban en servicio de patrulla. No mucho después, toda la compañÃa alemana de atacantes fue sorprendida delante del edificio telefónico y se dio cuenta rápidamente de la insurgencia que habÃa allÃ. Asà que, en contra de los propósitos de los nazis, aumentó todavÃa más la cólera de los napolitanos humillados y, al dÃa siguiente, a los pies de la colina de Pizzofalcone, entre la Plaza del Plebiscito y los jardines correspondientes, hubo una verdadera batalla, iniciada por algunos marineros con sus mosquetes â91 y bombas de mano, y auxiliados por muchos civiles armados con metralletas MP80 y granadas del modelo 24, robadas a los ocupantes el dÃa anterior, y con improvisados cócteles Molotov. Los rebeldes impideron el paso de toda una columna de camiones y camionetas alemanes. Hubo seis muertos, entre marineros italianos que combatieron en primera fila y otros tantos soldados alemanes, además de muchos heridos por ambas partes.
A esto le siguieron duras medidas y graves represalias alemanas, por orden del nuevo comandante de la ciudad, el coronel Walter Scholl, que, el dÃa 12, asumió oficialmente el poder absoluto de la plaza. Una proclama suya impuso la requisa de las armas, salvo para las fuerzas de la seguridad pública, el toque de queda a las 21 horas y el estado de excepción en toda la ciudad, mientras se fusilaba no solo a los militares y civiles que habÃan hecho prisioneros, sino también a diversos ciudadanos detenidos al azar.
Los alemanes se desataron del todo el dÃa 12, saqueando, destruyendo e incendiando. Lo primero que ardió fue la universidad, después de haber fusilado antes a un indefenso marinero italiano y obligado los ciudadanos presentes, no solo a ver la ejecución, sino incluso a aplaudirla. Hasta el 25 de setiembre, aunque después de los primeros dÃas la ciudad no se levantara abiertamente contra los ocupantes, las patrullas alemanas capturarÃan a cualquiera que, no siendo policÃa, fuera sorprendido en la calle con un informe italiano o, vestido de civil, fuera considerado como sospechoso.
Nápoles callaba, pero bullÃa y se preparaba para la rebelión. En particular, los militares desarmados se habÃan unido uno a uno a los miembros de los partidos antinazifascistas y se habÃan ocultado y adiestrado en la guerrilla, muchos en los locales subterráneos del Liceo Sannazaro, primera sede de la recién nacida resistencia napolitana.
El dÃa 25 de setiembre, el mismo en el que Italia sufrió por parte estadounidense dos terribles bombardeos sobre Bolonia y Florencia, se publicó en Nápoles una ordenanza que establecÃa el reclutamiento obligatorio, para tareas penosas, de todos los ciudadanos en edad laboral. Se habÃa encendido la mecha del motÃn que se levantarÃa pocos dÃas después, una perfecta antÃtesis de las intenciones intimidatorias alemanas. Las disposiciones del decreto se pegaron en las paredes a primera hora de la mañana del domingo 26, dÃa anterior al de los primeros destellos de insurgencia.
Aunque la orden sustancial de reclutamiento provenÃa del coronel Scholl, formalmente estaba firmada por la mano italiana del alcalde Domenico Soprano, que, en agosto, nombrado por el gobierno Badoglio, habÃa asumido el cargo del dimitido alcalde fascista Vaccari. Soprano era un hombre de orden, anticomunista y antisocialista y contrario a posibles acciones violentas por parte del pueblo, aunque no era un fascista, sino un liberal: sin duda no un demoliberal al estilo de Gobetti, sino un aristócrata a la antigua. Más por su rechazo hacia las masas populares que por sometimiento a los alemanes, firmó el decreto de reclutamiento laboral: ganar tiempo para mantener la calma era su objetivo inmediato. Pocos dÃas antes del 26 de setiembre, después de haber abierto contactos entre la inteligencia del ejército de EEUU y los dirigentes de los partidos antifascistas napolitanos, precisamente ante la perspectiva de una deseada sublevación de Nápoles, el alcalde Soprano se acercó a representantes del recién nacido Frente Nacional de Liberación (luego Comité de Liberación Nacional), fundado hacia poco, con sede central en Roma y compuesto por el Partido de la Acción, el Partido Liberal, el Centro Democrático Cristiano, la Democracia del Trabajo, el Partido Socialista de Unidad Proletaria y el Partido Comunista. Le presionaron para que cooperara con la naciente oposición a través de las fuerzas de policÃa que dirigÃa, ofreciéndole todo el apoyo posible. Sin embargo, el alcalde, siempre enemigo del social-comunismo y temeroso de cualquier movimiento revolucionario, preferÃa la vÃa de la prudencia, limitándose a dialogar polÃticamente, en secreto, con los dirigentes liberales moderados Enrico De Nicola y Benedetto Croce: sin descubrirse.
Tanto Domenico Soprano como Walter Scholl hicieron mal las cuentas. Porque dentro del plazo establecido por el bando solo se presentaron a los alemanes 150 personas hasta entonces y estas mismas, a lo largo de la tarde del domingo 27 de septiembre y en las primeras horas de la madrugada se dedicaron a peinar salvajemente Nápoles deteniendo a 8.000 ciudadanos indefensos, incluyendo viejos y niños de trece años. Los alemanes habÃan generado la chispa de la rebelión, encendiendo los ánimos de los familiares y parientes de los detenidos, deseosos de liberarlos. A primera hora de la mañana del lunes 27 de septiembre se produjeron los primeros enfrentamientos, llevados a cabo no solo por los militares italianos que hasta ahora se habÃa mantenido ocultos en los sótanos del Liceo Sannazaro, sino también por un cierto número de civiles, aunque la verdadera sublevación popular de Nápoles explotarÃa al dÃa siguiente, con una propagación por calles y plazas de grupos de partenopeos armados de todas las clases sociales, desde las más populares a los intelectuales, incluyendo también niños de doce años y mujeres jóvenes.
CapÃtulo 3
El joven subcomisario justiciero de alemanes y encargado de investigar al hombre del mono tenÃa 24 años, era napolitano de nacimiento y por descendencia materna. TenÃa el pelo negro y denso, cortado el estilo militar según el reglamento de esos años. No era muy alto, un metro y setenta y cinco, pero sà bien proporcionado y fuerte. Se habÃa licenciado en derecho en la Universidad Federico II de Nápoles, con matrÃcula de honor y, aunque de mente brillante, era animoso, educado en la familia y en un colegio según los principios clásicos de la ética, sustancialmente los preceptos de los diez mandamientos judeocristianos. Pero a causa de su poca edad, en la que por el momento habÃa sufrido pocas desilusiones, Vittorio DâAiazzo no era demasiado modesto. VivÃa con su padre, Amilcare DâAiazzo, teniente coronel de los Carabineros Reales, y con su madre, la señora Luigia-Antonia, maestra elemental pero ama de casa, en un apartamento de su propiedad que no estaba situado en una zona prestigiosa como le habrÃa gustado la familia, por ejemplo en la vÃa Caracciolo o en la Riviera di Chiaia, sino en el barrio popular de Sanità , en la vÃa San Gregorio Armeno, a la que se asomaban las habitaciones al alcance del modesto sueldo, en aquella época, y los no muy grandes ahorros de un oficial superior del Arma Benemérita. En ese momento, Vittorio vivÃa solo en la casa, salvo una mujer a medio servicio, ya que la madre se habÃa ido al campo al empezar la guerra y el padre hacÃa un par de semanas que habÃa cruzado las lÃneas por la noche, aunque tenÃa sesenta y un años, quince años más que su consorte, para no seguir a las órdenes de los ocupantes alemanes y para unirse a su soberano. Hasta ese momento, habÃa prestado servicio en el 7º Grupo Provincial de Carabineros de Nápoles, como jefe de la Sección Provincial de Coordinación Investigadora. El matrimonio DâAiazzo tenÃa dos hijos varones. Mientras que estaban orgullosos de Vittorio, no podÃan decir lo mismo del otro, Emanuele, quien, desde niño, habÃa sido un vago: después de varios suspensos, solo consiguió el diploma de los estudios elementales con catorce años y, con el mÃnimo esfuerzo, habÃa abandonado al inicio del primer año los no muy duros estudios de la escuela complementaria para encontrar un trabajo, a lo cual ya se habÃa resignado el padre al inscribirlo, porque, a diferencia del gimnasio, no hacÃa falta un examen de admisión. Sedicente, se habÃa escapado de casa sin poder ser encontrado por las fuerzas públicas, dando noticias de sà solo después de años, al ser mayor de edad, 11con una única postal, dirigida a su madre, enviada desde Suiza en mayo de 1940 con unas pocas palabras de saludo. Al no haberse presentado Emanuele al reclutamiento, habÃa sido considerado prófugo y condenado en ausencia a prisión por el Tribunal Militar de Nápoles y, al iniciarse la guerra, fue considerado desertor. El teniente coronel DâAiazzo habÃa recibido un daño en su imagen por ese hijo y temÃa que, por su causa, nunca podrÃa subir de grado, a pesar de sus amplios méritos personales. Por culpa de su hermano, Vittorio tampoco habÃa podido seguir la tradición paterna y entrar en el Arma, como habÃan querido tanto él como sus padres. En aquellos tiempos, no solo los personalmente deshonestos, sino tampoco los que tenÃan ascendientes o parientes que no eran absolutamente irreprochables podÃan presentar solicitudes para la Benemérita. Amargado, pero no resignado del todo, Vittorio se habÃa licenciado y habÃa participado en la oposición para subcomisario en el cuerpo de los Guardias de Seguridad Pública, entidad que solo requerÃa la integridad personal del aspirante y no también la de sus allegados. HabÃa superado brillantemente el examen y, al acabar la posterior escuela de especialización profesional, habÃa sido el primero de su promoción, por tanto con buenas esperanzas de que le concedieran elegir como destino su Nápoles. Y se le habÃa asignado precisamente su ciudad.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «La Furia De Los Insultados»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La Furia De Los Insultados» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «La Furia De Los Insultados» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.