Дэвид Льюис - Дитя мое

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Льюис - Дитя мое» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Современные любовные романы, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дитя мое: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дитя мое»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Удача улыбнулась Келли – похоже, ее похищенная дочурка нашлась! Восемь лет Келли искала малышку, и наконец ей сообщили о похожем ребенке… Это девочка, которую после смерти родителей воспитывает дядя, Джек Ливингстон. Она очень тоскует по материнской ласке… Когда в их доме появляется Келли, Натти готова назвать ее мамой. Вскоре молодая женщина понимает, что не сможет расстаться с мужчиной и малышкой, даже если окажется, что Натали ей не дочь. Впервые за долгие годы Келли вновь мечтает о любви и счастье, а Джек уверен, что встретил свою единственную… Но Келли боится сказать любимому правду. Вдруг он узнает, что Келли хотела отнять у него Натали?

Дитя мое — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дитя мое», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тоже неплохо.

Натти уже направилась к обеденному столу, когда услышала многозначительный кашель дяди. Девочка поняла намек.

– Ой! Спасибо! Большое спасибо!

– И лучше будет развернуть подарок чуть попозже, юная леди.

По выражению лица девочки можно было подумать, что Джек предложил ей пообедать зеленой фасолью.

– Что?

– Ты меня слышала.

– Ох! – тяжело вздохнула Натти и понесла сверток к себе наверх так, словно в нем лежала очень дорогая кукла.

Джек взглянул на Келли.

– Этого ребенка всегда можно подкупить. Мне кажется, «дай» – ее любимое слово.

– Все дети любят подарки, – улыбнувшись, сказала Келли.

Джек провел ее в гостиную.

– Она не так застенчива, как может сперва показаться.

Келли рассмеялась, а потом ее лицо приняло задумчивое выражение.

– Спасибо, что пригласил меня к себе, Джек.

Келли уже собиралась сесть на диван, когда он взял ее за руку.

– Я так и не показал тебе дом. Это совсем ненадолго.

– Люблю смотреть чужие дома.

Сжав пальцами его ладонь, она поднялась вслед за Джеком на второй этаж. Дверь спальни девочки была прикрыта. Он тихонько в нее постучал.

– Эй! Кто там? – послышался из-за двери детский голос.

Джек улыбнулся, глядя на Келли.

– Она слишком любит уединяться. Иногда это прямо-таки нелепо.

Келли рассмеялась.

– Просто она считает эту комнату своей.

Распахнув дверь, Натти сделала подобие реверанса и широко взмахнула рукой.

– Добро пожаловать в мой дворец!

– Спасибо, что позволили нам войти, миледи, – сказала Келли.

Натти хихикнула и схватила гостью за руку.

– Прошу вас, входите, ваше величество. Я желаю вам кое-что показать, – сказала девочка, стараясь придать своему голосу британский акцент.

Официальный тур приобрел форму продолжительного путешествия в мир интересов Натти, но Джек был этому только рад. Лучше, чем сейчас, дела обстоять все равно не могли бы, как бы он ни старался. Джека приятно удивляло, как легко Келли находила общий язык с его приемной дочерью.

Спустя некоторое время он, извинившись, отправился на кухню к плите, где варился на слабом огне соус. Вскоре вниз спустилась и Натти вместе с гостьей. Девочка без умолку перечисляла свои любимые сорта «Поп-тартс».

– Я собираюсь назвать Келли все двести девять вкусов от лучшего к худшему.

– И она до сих пор не заснула от скуки?

– Не начинай, папа, – сказала Натти, накрывая на стол.

Келли вызвалась им помочь.

– Мы сами справимся, – заверила ее девочка. – Лучше отдыхайте.

Суетясь на кухне, Натти вдруг подскочила к Келли и спросила:

– Вы едите томаты?

– Приготовленные в соусе к спагетти? Ем, – ответила женщина, а затем все же сморщила нос. – Но в сыром виде только под угрозой расстрела.

Натти взмахнула в воздухе сжатой в кулачок правой ручкой.

– Да!

Джек, который нес соус на стол, встретился с Келли взглядом.

– Ты не представляешь, как возросли твои акции в ее глазах.

Келли развела руками, словно хотела сказать: «И что в моих словах такого?»

Когда все, что нужно, перенесли в столовую, Натти и Джек встали у стола, оглядывая сервировку.

– Идеально, – высказала свое мнение девочка.

Келли заняла то же самое место, что и все предыдущие женщины, – слева от Джека, напротив Натти. Ужин протекал без особого участия мужчины в разговоре. Натти и Келли вели себя, словно старые подруги, которые давно не виделись и теперь наконец встретились.

Временами, однако, Джек ловил на себе взгляд Келли, а однажды она ему даже подмигнула. Его, впрочем, тревожило, как мало он владеет своими чувствами.

– Вы любите салаты? – спросила Натти у Келли.

– Да, – продолжая жевать, ответила та, – но только с заправкой.

– Я тоже так люблю! – воскликнула Натти, а затем, переведя дух, принялась придумывать, о чем бы еще спросить гостью.

«Господи! Это уже настоящий допрос», – подумал Джек.

Голос девочки стал чуть хрипловатым:

– А как вы относитесь к зеленой фасоли?

Келли отложила вилку.

– Если серьезно, не представляю, зачем ее выращивают .

– Понимаю!

Джек едва не рассмеялся. Зеленая фасоль и томаты. Что следующее?

За десертом также все прошло как по маслу. Натти взяла инициативу на себя.

– У нас есть персиковый пирог, мороженое…

– На твой выбор, – сказала Келли. – Мне кажется, наши вкусы совпадают.

Натти просияла от удовольствия. Девочка выбрала пирог, и Келли полностью поддержала ее.

После ужина Натти сказала Келли:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дитя мое»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дитя мое» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дитя мое»

Обсуждение, отзывы о книге «Дитя мое» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.