«Я ненавиджу жорстоких. Якщо ти продовжиш у цьому ж дусі — ми не будемо більше разом, я тобі присягаюся». Він тоді не звернув особливої уваги: «Гаразд, я змінюся».
Як того разу в ресторані «Класико». Один тип почав до неї залицятися, спитав у когось з її друзів її ім’я й викрикував зі свого столу:
— Бабі! Йди сюди, сідай з нами.
Розважав у такий спосіб своїх друзів, ідіот. Степ і оком не змигнув. Спокійно сидів поряд з нею, усміхався. Мовчки допив своє пиво. Тоді вона присунулася до нього й прошепотіла на вухо: «Я кохаю тебе! Їдьмо до мене?» Але їм довелося вдовольнитися поцілунками перед під’їздом. На жаль, батьки вже повернулися. Бабі похвалила його: «Ось таким ти мені подобаєшся, ти правильно зробив, що не став сваритися з тим кретином. Ти змінився, ти тепер інший». Він усміхнувся їй, провів до дверей. Почекав, поки двері захряснуться, а тоді — прожогом сходами вниз, заскочив на мотоцикл і полетів назад до «Класико».
Ідіот навіть не зрозумів, звідки йому прилетів цей стусан. Незчувся, як опинився зі своїми дружками перед рестораном, поблизу фонтанчика, зі зламаним носом. Схлипував. От тепер йому вже перехотілося бути дотепним, еге ж. Степ повернувся додому і ліг спати. Він не зміг би заснути, думаючи про того типа, який розважався, підкочуючись до його дівчини. Клоун заплатив за це, і правильно. Степ спокійно заснув. Йому не хотілося бути кимось іншим. А Бабі ніколи про це не дізнається. Хай думає, що він змінився, що він більше не жорстокий.
Але тепер змінилось усе навкруги. Вони більше не разом. Він тепер не мусить ховатися. Не мусить бути кимось іншим. Може бути самим собою, як і коли захоче. Він тепер вільний. Жорстокий і самотній. Знову.
«Тема» зупинилась перед шлагбаумом. Зачекала, поки той повільно підніметься, потім виїхала. Степ увімкнув мотоцикл і перемкнув на першу. Швидко з’їхав з тротуару й рушив за автівкою. Тип тепер сам і їде швидко. Степ додав газу. «На черв оний однак зупинитьс я». На вулиці Ячіні був напружений рух, машини рядами, вогники гальм. «Тема» зупинилась. Степ усміхнувся, під’їхав упритул до автівки. Вже збирався злізати з мотоцикла, аж раптом усвідомив. Розбити йому обличчя, побачити його кров, почути його стогони — що це змінить? Побити його, понівечити йому машину, порозбивати вікна й просунути крізь них його голову — що це змінить? Хіба це гарантує йому нові щасливі дні з нею, її закохані очі, її захоплення? Він просто сьогодні спав би більш задоволений. А може, навіть і це ні… Йому здалося, що він уже чує її слова.
— Бачиш? Я не помилялася щодо тебе, ти жорстокий! Ти ніколи не змінишся!
Тоді, не дивлячись більше на машину, знову газонув, спокійно об’їхав його. Вільний на своєму мотоциклі, спритно рухався у цьому святковому трафіку. Самотній, без цікавості, без гніву.
Продовжував тиснути на акселератор, відчуваючи на щоках холодний вітер. Нічне повітря заповзало під куртку.
«Бачиш, Бабі, т е, що ти думаєш, — н еправда. Я змінився. Зрештою, усім відом о: на Різдво люди ст ають добрішими».
59 Джакомо Леопарді, повне ім’я — граф Джакомо Талдегардо Франческо Саверіо П’єтро Леопарді (1798—1837) — поет, філософ, мовознавець, один із класиків італійської літератури.
60 Арджентаріо — престижний курорт у провінції Ґроссето (регіон Тоскана).
61 Corsa dei cavalli — карткова гра за участю багатьох гравців, типова для різдвяного періоду.
62 Panettone — традиційна солодка випічка з дріжджового тіста.
63 «Cavatina» — музична композиція Стенлі Майєрса, що звучить у фільмі «Мисливець за оленями».
64 Маріо Мерола (1934—2006) — італійський співак, актор, композитор та телеведучий. Відомий передусім виконанням неаполітанських мелодрам.
65 Бек — собака, головний герой твору Джека Лондона «Поклик пращурів».
Джакомо Леопарді, повне ім’я — граф Джакомо Талдегардо Франческо Саверіо П’єтро Леопарді (1798—1837) — поет, філософ, мовознавець, один із класиків італійської літератури. 63
Арджентаріо — престижний курорт у провінції Ґроссето (регіон Тоскана).
Corsa dei cavalli — карткова гра за участю багатьох гравців, типова для різдвяного періоду.
Panettone — традиційна солодка випічка з дріжджового тіста. 62
«Cavatina» — музична композиція Стенлі Майєрса, що звучить у фільмі «Мисливець за оленями».
Маріо Мерола (1934—2006) — італійський співак, актор, композитор та телеведучий. Відомий передусім виконанням неаполітанських мелодрам. 65
Читать дальше