— Аз бих приличала по-скоро на жената при печката — прошепва Жозефин.
Монтепулчаното й дава смелост и тя започва да приказва, сякаш е на изповед.
— Мисля, че когато обичаш, постоянно се страхуваш.
— Защото не се чувстваш достойна за обич?
— Да.
— Защото се чувстваш мръсна и грозна?
— О, това не е свързано само с теб!
Когато се чувства притисната в ъгъла, когато й се струва, че всичко работи против нея, Жозефин посреща неприятностите с открито чело и високо вдигната глава. Какво не върви с Филип? Защо продължавам да се съмнявам, след като се обичаме от три години?
Храбро се обръща към него.
— Кажи ми…
— Какво да ти кажа? Искаш ли десерт?
— Кажи ми защо постоянно се страхувам да не ме напуснеш?
— Защото не разбираш нищо от любов.
Жозефин едва не се задави от удивление. Възкликва:
— Аз ли не разбирам от любов?
— Да. Въобразяваш си, че много разбираш, а всъщност си начинаеща. Искаш ли десерт?
Не! — иде й да изкрещи.
— Due ristretti — поръчва Филип.
Усмихва се, погледът му се спира на момичето, застанало на бара, допряло чело до челото на партньорката си.
— Погледни това момиче… То е щастливо, защото получава любов, много любов, и в замяна и то дава любов, по някакъв свой начин. Според него договорът е справедлив. То дава, получава, обича, щастливо е. Не си задава въпроси. Възрастната жена обаче… тя не може да повярва, че й се е паднал такъв късмет. И затова се раздава изцяло. Тя се раздава, но не умее да получава, защото няма навик. И тя е начинаеща също като теб. И тя се страхува също като теб.
— Но защо? — пита Жозефин.
— Защото никой никога не ти е давал любов.
— Не е вярно, татко! — възкликва Жозефин.
— Така е, но той е мъртъв, а тогава ти си била още дете. Израснала си без любов. С мисълта, че никой няма да те обича никога. Защото в очите на майка си си виждала, че нищо не струваш.
— Тя виждаше само Ирис…
— Не я е виждала. Виждала е себе си в нея. Ирис е била нейното продължение. Това не е любов.
— Но аз вярвах, че е, и затова вечно се сравнявах с нея.
— Смятала си, че е нормално, че Ирис е красива, блестяща.
— А аз, мръсна и грозна.
— Това те е карало да мислиш, че за да те обичат, трябва да даваш всичко. Така си постъпила с Антоан, с Ирис, с дъщерите ти… Давала си отчаяно. Без никога да получаваш каквото и да е. Това се е превърнало в навик. Ти дори го смяташ за нормално.
Жозефин не откъсва поглед от него. Филип нарежда парченцата на душевния й пъзел.
Той я погалва по бузата и добавя:
— Истинско изкуство е да умееш да получаваш любовта, с която те даряват.
— Ти го владееш много добре.
— Научих се.
— И как става?
— Първо се научаваш да обичаш себе си. Казваш си, че заслужаваш тази любов. Кажи си, че си една страхотна жена.
— Не мога да го направя. Абсурд.
— Вземи пример от Ортанс.
— Тя е много по-веща от мен! — въздъхва Жозефин.
— Тя е също като тази девойка… уверена в себе си. Защото е стъпила на здрава основа — любовта на майка си.
Жозефин докосва ръкава на сакото на Филип и признава тихо:
— Завиждам на това момиче. То обича когото иска, без да се притеснява от чуждото мнение. Не му пука, че в очите на другите неговата любима е стара и грозна.
— Права си, това не е неин проблем.
— Това е то да си свободен.
— Един ден и ти, Жозефин, ще бъдеш като нея.
— Ще ми помогнеш ли?
— Ще те наглеждам, но знам, че ще се справиш сама.
Тя се отпуска на стола, опира гръб на облегалката и въздъхва, разочарована.
— Един ден — продължава Филип — ще отидем отново в онзи хотел във Флоренция и вместо да отстъпваш и да свеждаш глава, ти ще вървиш с вдигнато чело и ще гледаш право в очите онази надута глупачка.
— Говориш така, за да ми доставиш удоволствие…
— Ти можеш всичко да направиш, но не го осъзнаваш.
— Можеш ли да ме целунеш сега, веднага?
Той се навежда, обгръща лицето й с две ръце и бавно и дълго я целува по устата.
Страхът се изпарява, сякаш никога не е съществувал.
Идва денят, в който трябва да си тръгнат от Сиена и нейните крепостни стени.
Изваждат куфарите, слагат ги на леглото, изпразват гардеробите, прибират четките за зъби, пастата за бръснене, тоалетното мляко, проверяват под леглото, зад завесите, в чекмеджетата на нощните масички.
Филип слиза на рецепцията да уреди сметката и на тръгване казва: „Ще изпратя някой да вземе багажа“. Жозефин се бави под предлог, че иска пак да провери дали не са забравили нещо.
Тя изчаква той да затвори вратата и се обляга на прозореца, вперила поглед в меките оголени хълмове насреща.
Читать дальше