• Пожаловаться

Максин Салливан: Valentis veda

Здесь есть возможность читать онлайн «Максин Салливан: Valentis veda» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, ISBN: 9786094061523, издательство: Svajoniu knygos, категория: Современные любовные романы / на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Максин Салливан Valentis veda

Valentis veda: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Valentis veda»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Australijos magnatas Aleksas Valentis yra priverstas vesti, antraip praras savo verslą. Tačiau paprasta moteris netinka. Įtakingasis vyras siekia išvengti jausmų painiavos, svarbiausia jam – fizinis potraukis. Kylanti drabužių modeliuotoja Olivija Kenington atitinka Alekso reikalavimus. Gražuolei beviltiškai reikia pinigų, todėl ji sutiks net su antrąja šios santuokos sąlyga: padovanoti Valenčiams įpėdinį… per metus.

Максин Салливан: другие книги автора


Кто написал Valentis veda? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Valentis veda — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Valentis veda», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

MAXINE SULLIVAN

(Maksin Salivan) Valentis veda

Leidykla „Svajonių knygos“, 2011

ISBN 978-609-406-237-7

El. versiją paruošė:

www.skaitykle.lt

Versta iš Maxine Sullivan, The CEO Takes A Wife, 2008

© Maxine Sullivan, 2008

Šis leidinys publikuojamas pagal sutartį su „Harlequin Enterprises II B.V. / s. à. r. L."

Visos teisės į šį kūrinį saugomos, įskaitant teisę atkurti visą arba iš dalies bet kokia forma.

Visi šios knygos personažai yra išgalvoti. Bet koks panašumas į tikrus asmenis, gyvus ar mirusius, yra visiškai atsitiktinis.

© Miglė Puzarienė, vertimas iš anglų kalbos, 2010

© Rima Milaševičienė, dizainas, 2010

© iStockphoto.com, viršelio nuotrauka

© „Svajonių knygos", 2011

© Nextmedia, elektroninė versija, 2011

PIRMAS SKYRIUS

–Drįstu manyti, kad ne be reikalo mane čia pasikvietei, tėti? – rimtai ir susikaupęs paklausė Aleksas Valentis.

Jis atsisėdo priešais tėvo stalą prabangiame kabinete. Iš biuro dešimtame aukšte atsivėrė puikus vaizdas į Sidnėjaus uostą.

Tėvas kurį laiką tylėjo.

– Taip, priežastis yra, – atsakė Sezaras Valentis, atsilošęs odiniame krėsle.

Aleksas nekreipė dėmesio į išdidumo ir gailesčio atspindžius tėvo akyse. Jie niekada nebuvo artimi, nors ilgus metus kartu dirbo. Sezaras Valentis atvažiavo į Australiją dar vaikas. Įkūrė Valenčių bendrovę . Jai vadovauja Aleksas. Juodu kartu perėmė Australijos kvepalų gamybą ir pavertė nacionaliniu verslu.

Bet to nepakanka. Niekada neužteko – nė vienam iš jų. Užsienyje galimybės dar didesnės, pavyzdžiui, artėjantis jų naujausio kūrinio – aukščiausios rūšies Valenčių kvepalų moterims – pristatymas Valstijose. Aleksas žinojo, kad tėvas žavisi jo užkariautojo veržlumu. Tai ir buvo vienas iš pagrindinių dalykų, kodėl pasirinko jį produkcijai pristatyti JAV rinkoje.

– O ta priežastis... – pradėjo Aleksas ir laukė tėvo pabaigiant.

– Aš nusprendžiau... – Sezaras patylėjo, kad efektas būtų didesnis. – Tau jau trisdešimt vieni. Laikas vesti ir susilaukti įpėdinio.

Aleksas akimirką nustebo, paskui primerkė akis ir šyptelėjo.

– Turėsiu omenyje tavo norą, jei kada nuspręsiu vesti.

– Tu nežiūri į mano žodžius rimtai, figlio mio, – užsimiršęs tėvas sūnau mano ištarė itališkai.

Aleksas nusijuokė.

– Ne be reikalo.

Jis – Valentis, o Valenčiai nemėgsta, kad jiems įsakinėtų. Tėvas tai žino.

– Kalbu visiškai rimtai, – tyliai, bet ryžtingai pasakė Sezaras. – Aš senstu. Neseniai pasitikrinau... sveikatą.

Alekso širdis krestelėjo.

– Nesakei.

– Ne. – Sezaro akys tik akimirką apsiniaukė, bet tuojau nusigiedrijo. – Man ėmė skaudėti krūtinę. Gydytojai manė, kad širdies smūgis, bet, laimei, ne. Tai laikas. Kalta įtampa. Man reikia sulėtinti tempą, bet nenoriu perduoti tau verslo vadžių, kol nevedei ir neturi įpėdinio.

Aleksas piktai dėbtelėjo.

– Nedaug teprašai.

– Aš neprašau, Aleksai, aš informuoju. Turi šešis mėnesius susirasti žmoną ir sukurti šeimą arba...

Aleksas drąsiai kilstelėjo antakius.

– Arba?

– Parduosiu Valenčių bendrovę kuriam nors konkurentui, o pinigus paaukosiu labdarai. Pažadu: nei tu, nei tavo broliai nematysite nė cento.

Aleksas sukando dantis.

– Galiu paskelbti, kad esi pamišęs.

Sezaras šyptelėjo:

– Bandyk, bet vargu ar kuris nors teisėjas paskirs tave įgaliotuoju asmeniu. Aš toks pat sveikas kaip tu ir su savo bendrove ketinu daryti ką užsinorėjęs.

Aleksas nusikeikė ir pašoko.

– Man nereikia tavo pinigų, o ir vadovauti bendrovei nenoriu. Išgyvensiu ir be tavęs.

– O broliai?

Aleksas išpūtė krūtinę. Jis rimtai žiūri į vyriausiojo brolio statusą. Motina mirė, kai Aleksas tebuvo trejų, neilgai laukęs Sezaras vėl vedė. Santuoka truko vos metus – tiek, kiek reikėjo gimti Nikui. Paskui tėvas vedė Izabelę, su šia moterimi tebegyvena iki šiol. Bent jau Metas turi abu tėvus.

– Jei nedarysi, kaip prašau, rytoj parduodu. Jūs su broliais prarasite, ką turėję.

Aleksas dėbtelėjo į tėvą.

– Mes suaugę vyrai, išgyvensime.

– Tuo neabejoju. Bet negi manai, kad bus sąžininga, jei aniedu štai taip praras palikimą?

– Nežaisk su manimi, – suurzgė Aleksas.

– Tai ne žaidimas. Tai pažadas, – ramiai pabrėžė Sezaras. – Aleksai, man tai per daug svarbu. Vieną dieną, kai turėsi savo vaiką, mane suprasi.

– Eik velniop, – Aleksas nužingsniavo prie durų ir piktai užtrenkė jas sau už nugaros. Jis visada prisidengdavo abejingumu kaip antra oda, bet dabar iškilo grėsmė prarasti net ir tai.

Po savaitės

– O dabar, – taisyklinga kalba paskelbė moteris, – į romantišką vakarą žengia nuostabia suknele vilkinti Anastazija. Ji tikrai parodys, kas esanti. Krintančios kirpimo linijos...

Eidamas ilgu koridoriumi į viešbučio pokylių salę Aleksas klausėsi per mikrofoną sklindančio moters balso. Susidomėjo dar nė nepamatęs kalbėtojos: australiškas su amerikietišku atspalviu akcentas, kiek kimus balsas Aleksą sužavėjo, bet staiga jį užgožė pasigirdusi muzika.

– ...ir tikrai naujo stiliaus... Klasikinė juoda spalva...

Jis paspartino žingsnį – turi pamatyti tą moterį. Turi sužinoti, ar ji ir atrodo taip pat gražiai, kaip kalba. Pastūmė duris ir įėjo. Šviesos salėje buvo pritemdytos, todėl Aleksui atsivėrė puikus vaizdas į laiptų apačioje tvieskiantį pagrindinį taką ir aukštą grakščią blondinę ant podiumo.

Dėl tokios buvo verta skubėti.

Nėra ko nė abejoti.

Įspūdinga gražuolė įmantriai sušukuotais aukso geltonumo plaukais buvo natūraliai elegantiška. Išėjus manekenei suūžė plojimai, Aleksas pastebėjo, kaip iš pirmos eilės jam moja pamotė. Vyras spėjo, kad ši, ko gero, jo dairėsi. Aleksas nelabai žavėjosi madų demonstravimu, bet tėvas paskutinę minutę apsirgo ir Izabelė jį įkalbėjo palaikyti draugiją.

Dar niekada taip nesidžiaugiau sutikęs, – mintijo Aleksas eidamas aplink salę prie Izabelės... ir prie gražuolės ant scenos, kuri ir pati galėtų būti manekenė.

– Kristila vilki tikrą brangenybę...

Priėjęs prie pamotės pažvelgė į podiumą ir susidūrė su blondinės akimis. Akimirka, išplėšta iš laiko tėkmės.

– E... – užsikirto ji, – ... paryškina tobulą jos figūrą...

Aleksas stebėjo, kaip vedėja, atgavusi pusiausvyrą, komentavo toliau, jis beveik nesiklausė Izabelės, pašnibždomis barusios už vėlavimą.

Šviesiaplaukė gražuolė vėl žvilgtelėjo ir Aleksas suspėjo pamatyti sutrikusias akis, bet moteris kilstelėjo smakrą ir nusigręžusi kalbėjo toliau.

Tačiau jau buvo per vėlu.

Aleksas pastebėjo jos reakciją. Ji tikrai kažką pajuto, o jei tas šešėlis veide – baimė, tada moteris baiminasi dėl savo jausmų.

Gerai. Jis nori šitos gražuolės, o dažniausiai gauna tai, ko užsimano. Iki šiol vos susipažinęs tik permiegodavo su moterimis, bet šį vakarą susimąstė rimčiau. Šita šviesiaplaukė traukia per stipriai.

– Dabar vienas ryškiausių Kenington kolekcijos kūrinių – nuostabi suknelė, kurią demonstruoja...

Išgirdęs Kenington pavardę Aleksas susiraukė, bet nespėjus apie tai pagalvoti prie jo pasilenkė Izabelė ir sušnabždėjo:

– Ji nuostabi, ar ne?

Aleksas apsimetė nesuprantąs, apie ką pamotė kalba.

– Manekenė?

Izabelė tyliai prunkštelėjo.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Valentis veda»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Valentis veda» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Максин Салливан: Tariama meiluze
Tariama meiluze
Максин Салливан
Максин Салливан: Valenčio isrinktoji
Valenčio isrinktoji
Максин Салливан
Максин Салливан: Valenčio meilė
Valenčio meilė
Максин Салливан
Джоди Пиколт: Paprasta tiesa
Paprasta tiesa
Джоди Пиколт
Тони Парсонс: Vyras ir žmona
Vyras ir žmona
Тони Парсонс
Отзывы о книге «Valentis veda»

Обсуждение, отзывы о книге «Valentis veda» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.