• Пожаловаться

Liz Fielding: Cuando amar es un riesgo

Здесь есть возможность читать онлайн «Liz Fielding: Cuando amar es un riesgo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Cuando amar es un riesgo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cuando amar es un riesgo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cuando Bronte Lawrence recibió la carta de una niña que decía ser su hija, supo que allí había habido un error. Sin duda, la carta de la pequeña Lucy Fitzpatrick había llegado a la hermana Lawrence equivocada. Para su hermana, tan centrada como obsesionada en su carrera, aquella pequeña debía suponer poco más que una molesta atadura, ¡pero a Bronte le encantó la idea de conocer a una sobrina que ni siquiera sabía que existía! Pero los errores no se detuvieron ahí: James Fitzpatrick dio por supuesto que ella era la madre de Lucy, y Bronte encontró todo aquello demasiado tentador como para no seguir el juego. Y no sólo por Lucy. Fitz era alto, moreno, atractivo y un gran padre… una combinación perfecta que bien merecía el riesgo. Pero ¿qué sucedería cuando Lucy y Fitz descubrieran que Bronte no era quien parecía?

Liz Fielding: другие книги автора


Кто написал Cuando amar es un riesgo? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Cuando amar es un riesgo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cuando amar es un riesgo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Bronte, espera…

Ella se alejó cargada con la televisión hacia la entrada del hospital. Fitz la alcanzó en la entrada, le agarró la mano y sonrió como si el mundo fuera maravilloso.

– Espérame -dijo y al verla dejó de sonreír-. ¿Qué pasa?

– Nada. Pero Lucy debe estar esperando.

– ¿Señorita Lawrence?

La voz era conocida y ella se volvió agradeciendo la interrupción.

– Soy Angie Makepeace del Sentinel . Llevo todo el día tratando de ponerme en contacto con usted. En su oficina no parecían saber dónde estaba y su hermana estaba demasiado ocupada como para hablar. O tal vez no quería decírmelo. Eso era lo último que ella necesitaba en ese momento. Luego, tal vez porque supiera que pelearse con esa mujer no sería buena idea, le dijo:

– ¿Qué es tan urgente?

– Bueno, me ha dicho un pajarito que usted estuvo ayer en el colegio local para ver a su hija en el día de los deportes. ¿Lucy? El nombre es correcto, ¿verdad?

Bron abrió la boca, pero no se le ocurrió nada que decir, así que la volvió a cerrar. Lo único que deseó fue darle una bofetada a esa sonriente cara, pero se contuvo sabiendo que eso no serviría de nada.

– Y ahora he oído que ella había sufrido un accidente. ¿Es serio? -continuó la mujer.

Bron pensó que, al fin y al cabo, no estaría mal golpearla un poco, así que avanzó un paso hacia ella, pero Fitz le apretó más fuertemente la mano, conteniéndola. Aquello no le pasó desapercibido a la periodista.

– ¿Querría compartir sus pensamientos con nuestros lectores en estos momentos difíciles, señorita Lawrence?

Fitz se adelantó entonces.

– Estoy seguro de que debe conocer las nuevas leyes sobre el acoso de la prensa, señorita Makepeace. La noticia del accidente de una niña no es del interés público.

– Al contrario, señor Fitzpatrick… Usted es James Fitzpatrick, el padre de la niña, ¿verdad? Estoy segura de que el público estará muy interesado… Por fin, el cerebro de Bronte se puso en marcha y lo hizo a toda velocidad.

– Señorita Makepeace, Angie. Estoy segura de que comprenderá que en estos momentos yo sólo quiera ver a Lucy. Tal vez podamos organizar una entrevista adecuada cuando Lucy esté en casa.

Fitz se quedó anonadado. Luego dijo horrorizado:

– ¿Con un fotógrafo?

– Tengo fotos.

– No de Lucy -dijo Bronte-. Estoy segura de que le gustará conocer toda la historia.

Los ojos se le iluminaron a la periodista. Estaba claro que debía haber oído los rumores, fueran cuales fueran.

– ¿Es cierto entonces? -dijo sin apenas poder contener la excitación.

Bron se obligó a sonreír.

– Bueno, eso depende de lo que haya oído.

No tenía ni idea de lo que estaba pasando, pero estaba muy decidida a utilizar lo que fuera con tal de conseguir un par de días de tiempo.

– ¿Me está ofreciendo una exclusiva?

– A cambio de la completa intimidad mientras Lucy se recupera.

– ¿Me dará toda la historia? ¿Puede llamarme el lunes?

– El martes.

– Muy bien -dijo la periodista sonriendo satisfecha.

Bron tuvo toda la impresión de que su hermana no iba a estar muy satisfecha con su actuación, pero ya había hecho bastante como para hacerla enfadar mucho, así que ¿cómo podía empeorarlo?

– Y se equivoca sobre Lucy. Tengo algunas fotos muy buenas de ella con la copa que ganó y que le dio su muy famosa madre -afirmó Angie.

– Debería tener cuidado -intervino Fitz acercándose a la mujer y esta vez Bronte no trató de detenerlo-. A veces las cosas no son como parecen.

– ¿De verdad? -respondió Angie Makepeace sin parecer intimidada-. Bueno, si no sé nada de la señorita Lawrence el martes, todo esto saldrá el miércoles en primera plana y mis lectores podrán sacar sus propias conclusiones al respecto.

– Hace usted unas amenazas encantadoras, señorita Makepeace -dijo Bron-. ¿Quién podría resistirse?

Luego tomó del brazo a Fitz y le suplicó con los ojos que se marcharan de allí antes de añadir:

– Vamos, querido. Lucy se estará preguntando qué nos ha pasado.

Por un momento ella no estuvo segura de si su querido iba a explotar o no. No lo hizo, pero su mirada le advirtió de que aquello no era más que una tregua.

Una vez dentro del hospital, él le preguntó:

– ¿A qué ha venido todo esto? Y no me refiero a Lucy. Es evidente que alguien la ha llamado. Ya me esperaba…

– ¿Sí? ¿Y estabas dispuesto a usar algo así para hacer que Brooke hiciera lo que tú querías?

– Para que lo hicieras tú…

– Tú creías que yo era Brooke -siseó ella.

– ¡No! Si… Mira, ¿no podríamos hablar de esto más tarde?

– Mucho más tarde. Voy a estar muy ocupada tratando de ponerme en contacto con Brooke para confesarle que voy a contar su vida a un periódico que no vale ni para envolver el bocadillo.

Luego ella se volvió y subió las escaleras con Fitz inmediatamente detrás.

Cuando los vio entrar, Lucy sonrió. Estaba sentada en la cama haciendo un rompecabezas que alguien debía haberle dado.

– Mirad, casi he terminado.

– Buen trabajo -dijo Bron-. Sentimos haber tardado tanto. ¿Has tenido alguna visita mientras estábamos fuera?

– Sólo una señora. Sabía que tú eres mi madre.

La niña fue a poner otra pieza, pero entonces el rompecabezas se descolocó.

– ¡Oh, vaya!

Entonces Fitz puso la televisión sobre la mesa.

– ¡La habéis traído! ¡Ponla, ponla!

– Más tarde. ¿Qué más te preguntó, princesa?

– Oh, dónde vivía, quién me cuidaba. Esa clase de cosas.

– ¿Cómo se llamaba?

Lucy se encogió de hombros y Fitz miró a Bron, que estaba recogiendo las piezas del rompecabezas, luego él añadió: -¿Sabes? Creo que no he debido traer todo esto. Creo que estarías mucho mejor en casa.

– ¿De verdad? ¿Quieres decir que nos vamos ya?

– Cuanto antes, mejor.

– Pero iba a merendar ahora…

– Pediremos una pizza.

– ¿De verdad? ¿Y podré elegirla?

– Lo que quieras. Puedes llamar desde el móvil cuando estemos en el coche.

– ¡Muy bien!

Fitz le dijo entonces a Bronte:

– ¿Puedes quedarte con ella mientras yo voy a hablar con el médico?

– Fitz, ¿te parece una buena idea? La mujer podría ser una asistente social, cualquiera.

– Es ese cualquiera lo que me preocupa. No tardaré mucho.

– ¿Has tenido suerte?

Ella agitó la cabeza.

– No se me ocurre a quién más pudo llamar. Incluso le he dejado un mensaje en el contestador de casa por si pasa por allí.

– Bueno, has estado mucho tiempo al teléfono. Tienes que comer algo y lo único que tengo es pizza fría.

– Con eso bastará. Estoy hambrienta. Nunca antes había visto una pizza con el triple de aceitunas antes.

– A Lucy le gustan. Toma un vaso de vino, te ayudará a tragarla. Él no esperó a su respuesta y se lo pasó. Después dio unos golpecitos en el sofá a su lado para que se sentara allí.

Ella sabía que debía sentarse en un sillón, pero estaba demasiado cansada y preocupada como para ir hasta donde estaba. Además, sería demasiado evidente y quería escapar de allí graciosamente. Algo como darle las gracias por el buen rato y demás.

El problema estaba en que todavía tenía que pensar en Lucy. No podía irse a ninguna parte antes de aclarar el lío que había organizado, hasta que no pusiera en contacto a la niña con su verdadera madre. Por lo menos eso fue lo que se dijo a sí misma mientras se sentaba al lado de Fitz y él le pasaba un brazo sobre los hombros.

– Tenemos que contárselo a Lucy, Fitz. Dijiste que lo haríamos en cuanto estuviera de vuelta en casa.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cuando amar es un riesgo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cuando amar es un riesgo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cuando amar es un riesgo»

Обсуждение, отзывы о книге «Cuando amar es un riesgo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.