• Пожаловаться

Liz Fielding: Huyendo del destino

Здесь есть возможность читать онлайн «Liz Fielding: Huyendo del destino» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Liz Fielding Huyendo del destino

Huyendo del destino: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Huyendo del destino»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dora se había refugiado en la casa de su cuñado Richard para esconderse de la prensa. Y cuando John Gannon se presentó allí en una noche fría y tormentosa, ella no pudo hacer otra cosa salvo dejar que se quedara. No fue sólo su devastador encanto o su sonrisa sensual lo que le hicieron ayudar a un hombre que huía, sino la adorable niña que llevaba en brazos… Pero, aunque el amigo de su cuñado era parco en explicaciones, Dora creyó su historia lo suficiente como para ayudarlo. Era evidente que, fuera quien fuera, era un padre preocupado y que haría lo que fuera por mantener a Sophie a salvo. Era una lástima que lo único que mantuviera a Dora a salvo de Gannon fuera el malentendido de que ella era la mujer de Richard…

Liz Fielding: другие книги автора


Кто написал Huyendo del destino? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Huyendo del destino — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Huyendo del destino», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Te lo prometo -sus ojos dorados brillantes de intensidad, esperaban más-. Te prometo que la cuidaré, John. Tienes mi palabra.

– Dora…

Durante un momento que pareció una eternidad, John se embriagó con su tierna belleza. Sabía que no debería tocarla, que sólo rozarle la mejilla con la punta del dedo era traicionar a su amigo tanto como si la llevara a la cama. Pero no pudo evitarlo.

Le temblaba todo el cuerpo de deseo por ella, de necesidad por rodearla con sus brazos y enterrar la cabeza en su seno, de perderse en la suavidad de su cuerpo. Pero había suplicado ayuda y la ayuda había llegado. Si la abrazaba ahora, sería maldito para siempre.

Dora vio la batalla que se libraba dentro de él, el ardor que le nublaba los ojos, el deseo que los oscurecía y supo que todo era un reflejo de sus propios deseos. ¿Por qué? John Gannon era un extraño, un hombre cargado de secretos. Y sin embargo, desde el momento en que le había sorprendido en la granja y él había soltado una maldición, ella había sentido aquel especial vuelco en el corazón, había oído aquella voz interna repetir con insistencia:

«Éste. Es éste. Éste es el caballero de media noche que viene en mis sueños más secretos. El hombre que recordarás el día que te mueras. Incluso si vives cien años».

¿Por qué si no habría arriesgado tanto por él?

Alzó las manos para abarcarle la cara. Tenía la piel pálida y los pómulos muy salientes. Dora no estaba segura de cual de los dos temblaba más, lo único que sabía era que movería cielo y tierra para hacer que las cosas le fueran bien.

– John… escúchame… Tengo algo que contarte -empezó con prisa-. De Richard y de mí… Estás equivocado por completo…

El timbre sonó de nuevo, esa vez acompañado de unos fuertes golpes.

– Es la policía, Dora. Vete -dijo apartándola-. Antes de que tiren la puerta abajo.

– ¿Señorita Kavanagh? -no hizo falta mirar la identificación que extendió el hombre. Incluso con su traje bien cortado y vestido de paisano, era sin duda un policía y no iba solo-. Detective Inspector Reynolds. Agente Johnson -dijo dándose la vuelta para presentarle a su compañera.

– ¿Tienen orden judicial? -preguntó ella intentando pensar.

– No pensaba que la necesitáramos, señorita Kavanagh. Sólo queremos hablar con usted. Pero si prefiere acompañarnos a comisaría…

– No hace falta, inspector. Supongo que yo soy la causa de que estén aquí.

– ¿Señor Gannon? -Gannon estaba agarrado a la puerta de la cocina-. ¿Señor John Gannon? -John asintió y el inspector empezó a leerle los cargos-. Si me acompaña, señor…

– No pueden llevárselo -intervino Dora con indignación-. ¿Es que no ve que está enfermo?

– Déjalo, Dora -dijo él llevándose la mano al pecho al sentir otro ataque de tos-. No te involucres.

– ¡Maldita sea, Gannon! Ya estoy involucrada – se dio la vuelta hacia los policías-. No pueden llevarlo y arrojarlo a una celda. No lo permitiré.

El inspector miró a Gannon con más atención.

– No tiene buen aspecto. ¿Se hirió al aterrizar, señor Gannon?

Como respuesta, Gannon simplemente se deslizó y se desplomó sobre la moqueta todo lo largo que era.

– ¿Lo ve? ¿Qué le estaba diciendo? -Dora se agachó a su lado-. Usted, use la radio y llame a una ambulancia. ¡Ahora mismo!

La joven policía dirigió una mirada a su jefe, pero no discutió, y se descolgó la radio del cuello mientras Dora acunaba la cabeza de Gannon sobre su regazo hasta que llegaron los paramédicos y la apartaron con suavidad para poder examinarle las constantes vitales y conectarle un gotero antes de cargarlo en una camilla.

– ¿Qué diablos…?

Dora alzó la vista para encontrarse a su hermano en el umbral de la puerta.

– ¡Fergus! ¿Qué estás haciendo aquí?

– Me llamó el comisario en jefe. Dijo que podías encontrarte en problemas así que decidí venir a ver en qué tipo de líos te habías metido esta vez.

– ¡Oh, Fergus! -dividida entre las lágrimas y la risa, se levantó para abrazar a su hermano-. ¡Oh, Fergus! Eres una alegría para la vista. No podías haber llegado en mejor momento -se dio la vuelta hacia los de la ambulancia-. ¿A dónde lo llevan?

Le dieron el nombre del hospital más cercano.

– ¿Quiere acompañarlo, señorita?

Por supuesto que quería. No quería perderlo de vista ni un solo instante, ni siquiera con Fergus. Cuando Sophie se despertara y viera que su padre no estaba allí, necesitaría a alguien conocido.

– No puedo irme ahora mismo, pero iré en cuanto pueda. Dígaselo cuando recupere el sentido.

– ¿Quién es? -preguntó Fergus-. ¿Y qué es lo que le pasa?

– Parece una neumonía -dijo uno de los paramédicos-. Estará en pie antes de que se entere.

– Vete con él, Johnson -ordenó el inspector-. El señor Gannon no es el tipo de hombre al que una neumonía tenga postrado mucho tiempo.

– ¿Por qué no le esposan a la camilla? -preguntó Dora con enfado.

– ¡Dora! -la advirtió Fergus pasando el brazo por su hombro mientras la llevaba al salón para servirle un poco de brandy-. ¿Por qué no me cuentas lo que ha estado pasando aquí? -preguntó al ofrecérselo-. Entonces podremos hacer algo al respecto.

– Perdóneme, señor, pero si no le importa, tengo que hacerle algunas preguntas a la señorita. ¿Está la pequeña aquí, señorita Kavanagh?

Pero Fergus intervino por ella.

– Bueno, inspector. Entenderá que mi hermana está conmocionada. Y no contestará a ninguna pregunta hasta que llegue su abogado. Si quiere esperar abajo, estoy seguro de que el portero podrá ofrecerle una taza de té.

– Lo siento, pero tengo que saberlo. ¿Está la niña aquí, señorita Kavanagh?

– Está dormida, inspector. Por favor, no la moleste.

– Tengo que informar a los Servicios Sociales…

– ¡No! -Dora se llevó la mano a la boca-. No puede llevársela. Le prometí a John que la cuidaría.

– Lo siento, señorita, pero…

Dora comprendió que las emociones no iban a servirle de nada.

– El padre de Sophie me ha encargado que la cuide hasta que pueda hacerlo él mismo.

– ¿El padre? Me perdonará, señorita, pero eso tendrá que demostrarlo.

– El padre de Sophie -repitió Dora con paciencia-, acaba de ser trasladado al hospital. Yo soy la única persona que conoce la niña aparte de él y si la apartan de mí se sentirá muy sola y asustada. Le prometí a John Gannon que cuidaría de ella y lo haré.

– Lo haremos, inspector -intervino de nuevo Fergus-. De hecho, lo mejor será que mi hermana y la niña vengan a Marlowe Court conmigo -le pasó al inspector su tarjeta-. Creo que podrá aceptar mi palabra de que mi hermana se presentará mañana a primera hora en la comisaría con su abogado.

El policía miró la tarjeta.

– No soy yo el que puede decidirlo, señor -dijo incómodo.

– No tiene por qué hacerlo -descolgó el teléfono y le pasó el receptor al hombre-. Llame al comisario en jefe. Estoy seguro de que me avalará.

Dora casi sintió lástima por el hombre. Una cosa era tratar con una mujer joven aturdida y otra muy diferente enfrentarse a Fergus Kavanagh en su actitud más dictadora. Sus hermanas podían tomarse libertades con su dignidad, y llamarle Gussie a sus espaldas cuando las reñía, pero para el resto del mundo, él era el presidente de Industrias Kavanagh y malo para el que lo olvidara.

– ¿Quiere ver a Sophie? ¿Asegurarse de que está bien?

El alivio del policía fue palpable.

– Eso sería…

Hizo un gesto que lo decía todo.

Sophie dormía pacífica abrazada a su muñeca.

– Gracias, señorita. Tendré que informar a los Servicios Sociales donde se encuentra, por supuesto. Dejaré que ellos expresen sus objeciones al señor Kavanagh.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Huyendo del destino»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Huyendo del destino» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Liz Fielding: Cena para Dos
Cena para Dos
Liz Fielding
Liz Fielding: El Milagro del Amor
El Milagro del Amor
Liz Fielding
Kate Hoffmann: En la Noche
En la Noche
Kate Hoffmann
Susan Mallery: El Seductor Seducido
El Seductor Seducido
Susan Mallery
Julia Quinn: Te Doy Mi Corazón
Te Doy Mi Corazón
Julia Quinn
Отзывы о книге «Huyendo del destino»

Обсуждение, отзывы о книге «Huyendo del destino» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.