Робин Карр - Спасение в любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Карр - Спасение в любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасение в любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасение в любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В дождливый вечер, когда единственный в Вирджин-ривер бар уже опустел, на его пороге появилась молодая женщина с трехлетним мальчиком на руках. Под глазом у нее был огромный синяк, а губа разбита. Повар Джон Мидлтон по прозвищу Причер приютил ее в комнатке над кухней и узнал, что Пейдж сбежала от мужа, состоятельного бизнесмена Уэса Лесситера, который жестоко избивал ее. Причер, устрашающе большой и сильный человек, обладал необыкновенно добрым сердцем, шаг за шагом он пытался помочь Пейдж вернуться к нормальной жизни. Джону нравилась эта красивая искренняя женщина, к тому же он привязался к ее сынишке. Но Пейдж было нелегко снова довериться мужчине. Да и Уэс не собирался так просто ее отпустить.

Спасение в любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасение в любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пейдж у него, это точно, — заключил Причер. — Он ее похитил.

— Тогда недалеко от той фермы должны найти его арендованную машину, — сказала Бри. — Полиция Фортуны уже приступила к поискам.

Причер ушел в свою квартиру, а остальные переглянулись и остались на месте. Он вернулся через несколько минут и брякнул на один из столов пару бронежилетов, винтовки и пистолеты. Кроме того, он принес теплые куртки и фонарики, поскольку близилась ночь, а с ней темнота и прохлада. Он готов был искать Пейдж и не желал дожидаться новой информации.

Майк сходил к своей машине и вернулся оттуда с винтовкой, бронежилетом и непродуваемой безрукавкой. У него не было особых причин возить с собой броник, но, работая с уличными бандами, он всегда имел его под рукой, на случай внезапной перестрелки. И с того момента, как Лэсситера выпустили на свободу, он был готов встретить его во всеоружии.

Джек покачал головой и пошел освобождать багажник. Забрасывая туда все необходимое, он думал о том, что Пейдж наверняка найдется сама. В конце концов окажется, что она где-то гуляла и зашла к Лидии Саддер, и сидит с ней на крылечке, попивая чай и наслаждаясь вечерним солнцем. Но если Причер беспокоится не напрасно и действительно произошло что-то плохое, он не хотел оказаться безоружным.

— О, ради бога! Ты, случаем, не перебарщиваешь?

— Надеюсь, что перебарщиваю, — ответил Джек. — Очень надеюсь.

Он вернулся в дом и увидел, что Рик надевает на себя бронежилет.

— Мм, Рик. Надо, чтобы кто-то остался здесь и охранял женщин…

— Позовите доктора Маллинса, — парировал Рик. Он нацепил жилет, который был ему очень велик, поскольку принадлежал Причеру, и парой шлепков застегнул липучки. — Он им поможет. И это будет только честно.

Джек влез в свой собственный бронежилет и обратился к Причеру:

— Рассказывай, какой у тебя план.

— Извини, но у меня в голове пусто. Я просто знаю, что должен найти Пейдж.

— Мы ее найдем. Ладно, тогда так. Шериф, патрульная служба и лесничество получат описание украденной машины и самой Пейдж. Они будут контролировать дороги, а мы вернемся в лес, сконцентрируем на нем силы. Поищем колею или сломанные ветки, означающие, что там проехала машина. Если он на этой старой развалине, то свернуть с дороги он не сможет, машина по лесу не проедет. Подождем Джима Поста. Он очень хорошо знает местность — может, даже лучше нас. Нам надо искать любые стоянки, признаки проехавших машин или даже какую-нибудь спрятанную…

— Может, он уже далеко отсюда, — прервал его Рик.

— Нет, он где-то здесь, — возразил Причер. — С Пейдж он далеко не уедет. В последние месяцы она очень изменилась и безропотно уже с ним не пойдет. Этот тип — позер с домом за три миллиона. Он не сбежит в дешевенький мотель Лос-Анджелеса с женщиной, которая, как он считает, ему принадлежит. Если он ее увез, то увез силой. Так что он не бежит. Он прячется. И собирается сделать какую-нибудь пакость.

— Наверное, Причер прав, — сказал Майк. — Рик, нам нужны карты округов Тринити и Гамбольда. Сгоняй к Конни и привези их. Мы проложим курс и выберем места сбора, где будем обмениваться информацией. Джек, ты загрузил пару упаковок бутилированной воды?

— Сделано.

— Причер, есть где-нибудь фотографии Пейдж? Может, у нее в портмоне?

— Сейчас посмотрю, — отозвался тот и вышел.

Все задвигались, занимаясь сборами. Чуть больше чем через полчаса, когда оружие было уже собрано, а друзья изучали карты, появился полностью экипированный Джим Пост — под рубашкой топорщился бронежилет, на ремне висел пистолет. Он рассматривал размеченную кругами карту и места сбора, когда на кухне зазвонил телефон. Бри сняла трубку и, поговорив, с мрачным видом вернулась в бар.

— Плохие новости. В Фортуне нашли арендованную машину. Боюсь, это действительно Лэсситер. В украденном форде.

Мел стояла и нервно укачивала ребенка, Причер подошел к ней:

— Крис уже скоро проснется. Сможешь его успокоить?

— Конечно, — отозвалась она и, коснувшись его лица, добавила: — Все будет хорошо.

Он на мгновение закрыл глаза.

— Пока что все плохо, Мел.

— Джон? — услышали они тоненький голосок. В дверях кухни стоял Крис со своей любимой игрушкой — мишкой с фланелевой лапой. — Что шлушилошь, Джон?

Тот расплылся в улыбке и подошел к мальчику. Подхватил его на руки.

— Охота, — объяснил он. — Просто будет небольшая охота.

— А где мама?

Причер поцеловал его в розовую щечку:

— Она скоро вернется. Уехала с поручением. Мы поедем охотиться, а ты останешься с Мел и Бри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасение в любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасение в любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Филиппа Карр - Дитя любви
Филиппа Карр
Робин Николас - Фейерверк любви
Робин Николас
Робин Пилчер - Океан любви
Робин Пилчер
Робин Карр - Осознанный риск
Робин Карр
Барбара Картленд - Ложь во спасение любви
Барбара Картленд
Филиппа Карр - Паутина любви
Филиппа Карр
Робин Карр - Чистая река
Робин Карр
Отзывы о книге «Спасение в любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасение в любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x