Richard Adams - Maia
Здесь есть возможность читать онлайн «Richard Adams - Maia» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: romance_sf, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Maia
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Maia: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Maia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Maia — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Maia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
But there wouldn't be any more rafts, coming down the Here now. It was the rains, you see, as'd be starting any day. Oh, yes, both the rivers got fair desperate during Melekril. They'd break any raft to bits like you'd break an egg in a pan. 'Twas like the wrath of Cran to see the water going past the rock. You couldn't sleep in your bed at night for the roaring.
By this time Maia was beginning to feel embarrassed and ill-at-ease. She had grasped the situation clearly enough and disliked looking conspicuous and-she suspected- silly. She could imagine how she herself and Kelsi, only a
year or two back, would have stood giggling to watch Anda-Nokomis striding up and down like a pair of shears. Want the truth, this just wasn't a place where boats were to be bought. Any man who made a boat made it for himself; and any family who owned a boat used it and needed it. If anyone was to buy a boat in Nybril, it would be an altogether exceptional transaction, involving probably a few days of preliminary drinking and talk to get a man out of his shell, followed by suggestion, negotiation and bargaining. Zenka, with a little coaching, might be the man for it, but Anda-Nokomis certainly wasn't.
Acting on impulse-well, what the hell, she said to herself, if she didn't need a drink who did and anyway she was past caring about convention-she unobtrusively left Zen-Kurel (Anda-Nokomis was about two hundred yards away, pursuing some line of his own) and went quickly round the corner to the door of the tavern. Now that she was able to view it up and down, it looked a good deal more inviting than one would have expected. It was called "The Butt Inn" and had a sign depicting, on one side, a goat impelling a customer through the door. On the other side, inevitably, were Shakkarn and Lespa, though portrayed quite decently and even rather attractively, considering that this was Nybril. Both the door, which was standing open, and the shutters had plainly been repainted quite recently and there were boxes of flowers on the window-sills. One or two people were sitting outside on benches. She couldn't hear anything in the way of rowdy noise or low company from inside, and as she paused in the doorway all she could smell was clean sand and baking bread. Nice surprise, she thought: well, here goes.
Maia, of course, was more than used to being stared at. Upon her entry-oops! one step down-she could see very little, her eyes not having adapted from the sunny glare outside. She could sense, however, that a few people were looking at her. At the same time-and this, which was rather puzzling, she perceived distinctly as soon as her sight began to return-they didn't seem particularly bothered or surprised. In the Beklan Empire women seldom went into taverns alone, and if they did were usually either frowned upon or else asked if they would care to step into the back room. Maia had been expecting the latter. On the contrary, however, the atmosphere seemed positively friendly. Two rather prosperous-looking men drinking at
a side table smiled and nodded to her, while a big fellow with untidy hair, a slight limp and a clean sacking apron, who was filling a jug from a barrel in the far corner of the room, put it down, came over and asked her politely what he could have the pleasure of getting for her.
Maia's opinion of Nybril began to improve. This was almost up to Beklan standards-lower city, anyway. Why couldn't they have put up here, she wondered, instead of that moldy old "White Roses?" She ordered a bowl of serrardoes and a good, big jug of Yeldashay. She'd just have a quick cupful herself and then go out and call the others in to join her.
"A big one, saiyett?" said the potman. "Expectin' comp'ny, eh?"
"Why, yes," she smiled. "How did you guess?"
"Oh, I've got second sight," he answered, chuckling in a rather familiar way which slightly annoyed her. "Won't keep you a moment, saiyett. Just let me know if you want any-er-help, won't you?"
The serrardoes were crisp and fresh and the Yeldashay was at any rate passable. She drank half a cupful and leaned back in her chair, feeling distinctly better. At this moment, looking up, her eye met that of another girl, perhaps two or three years older than herself, who was sitting by herself under the window on the far side of the room. She was a pretty girl, with a good complexion and fair hair, neatly if rather flashily dressed, and she was looking at Maia with a not unfriendly but rather puzzled expression.
Maia, not unnaturally, could tell a shearna when she saw one. That explained everything, of course. The Butt Inn, though obviously not a brothel, must be a place of resort for shearnas, who no doubt paid a commission to the house. Naturally, she had heard of such places, but had never actually been in one before. Plainly the first thing to do was to reassure the girl that she was not going to try to move in on her territory.
She refilled her cup, stood up and strolled across to the window. She was just about to speak when the girl spoke first.
"She didn't tell me anything about you."
"Who?" asked Maia.
"Well, Almynis, of course. Still, never mind; why don't you come and sit here, with me? Shirgo!" she called to
the potman, pointing across to Maia's wine-jug and ser-rardoes. "Can you bring-" she turned back to Maia- "What's your name?"
"Maia."
"Oh, yes, everyone calls themselves Maia now, don't they, since the Valderra? What's your real name?"
Maia laughed. "It really is Maia."
The potman brought over her wine-jug and serrardoes and she topped up the girl's cup. She was beginning to have quite a reassuring feeling of old times. Perhaps Nen-naunir and Otavis would be dropping by in a minute.
"I suppose Almynis forgot. Or did you only meet her this morning or something?"
"Look," said Maia, "I'll be straight with you. I'm not working here at all, not for Almynis or anyone else. I only got to Nybril last night and I just happened to drop in here for a drink, that's all."
"In herel By yourself?"
"Well, like I said, I'm strange to Nybril: I've had a rather trying morning and I just fancied a drink."
The girl nodded towards her jug. "What, that lot?"
"Well, you see, I'm with a couple of fellows, and they're still doing a bit of business outside. They'll be here in a minute or two. What's your name?"
"Mesca, I'm called." They both smiled. "Mesca" was not a recognized girl's name. It meant "Twilight," a typical shearna's sobriquet.
"Have you been long with this Almynis?" asked Maia.
"Well, nobody has, actually. We're still building up the business, you see-or she is, anyway. She only came here herself about eight or nine months ago; I'm not sure where from, tell you the truth. I was one of her first girls. I've been married, actually, but poor Lindulel-my husband- he was drowned a couple of years back, and by the time I met Almynis last spring I'd had enough of trying to make ends meet on half of nothings"
Maia nodded sympathetically. "Better 'n mucking out the cows, in't it?"
"Oh, you have done a bit, then?"
"Well, yes; back where I come from; only like I said, I'm not doing anything just now. Tell me how Almynis works-or how you work for her."
Mesca looked at her genially but shrewdly. "Well, great thing about Almynis is, she came here with quite a bit of
money. She told me she'd heard about this house being up for sale on the edge of town-you know, usual thing, old man died and the next of kin in Ikat reckoned they'd rather have the money than the house. Anyway, Almynis bought it and I tell you, she's, really turned it into something. She must have spent a packet on it. There's about half a dozen of us working for her now. She drives a damned hard bargain, but by Cran! she doesn't half know the job. Must have had a lot of experience somewhere. She gets more out of the fellows than ever the likes of you and me could working on our own, and a fair old bit gets passed on, you see, so I reckon it's worth it. 'Sides, she's got a lot of style. Makes you feel better, working in a nice place. Oh, I do just about hate anything squalid, don't you?"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Maia»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Maia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Maia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.