• Пожаловаться

Таня Хафф: В кровавой обертке

Здесь есть возможность читать онлайн «Таня Хафф: В кровавой обертке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Короткие любовные романы / Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Таня Хафф В кровавой обертке

В кровавой обертке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В кровавой обертке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сорокалетие — особенный день для любой женщины, даже для бессмертного вампира. Тони и Генри подбирают особенный подарок на день рождения Вики.

Таня Хафф: другие книги автора


Кто написал В кровавой обертке? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

В кровавой обертке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В кровавой обертке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молодая женщина смотрела в камеру широко распахнутыми глазами и говорила с напором и четкой уверенностью, что настало ее время оказаться в центре внимания:

— Обезумевший отец Джули Мартин заявил о своем намерении «разобраться» с тем, кто или что похитило его драгоценную маленькую девочку. Представитель Министерства природных ресурсов предположил, что поисковым партиям опасно обыскивать в лес без сопровождения квалифицированного персонала, но признал, что их офис в настоящее время не в состоянии предоставить нужное количество обученных людей.

Звучало это так, словно Министерство обязано было постоянно держать наготове следопытов-охотников. Генри подождал, пока трансляция не переключилась на ведущего новостей, который торжественно повторил, что четырехлетняя Джули Мартин бесследно исчезла среди бела дня; затем посмотрел на толпу разгневанных и близких к истерике горожан, которые собрались у офиса королевской канадской горной полиции и поносили двух замотанного вида констеблей за то, что те не могут найти ребенка; и выключил телевизор.

Если Кевин Гровс получил звонок об исчезновении Джули Мартин и почувствовал необходимость позвонить Тони, то имелась немалая вероятность, что это дело не для полиции. И не для Министерства природных ресурсов, имеющего в этом деле официальные полномочия.

В 6:47 вечера Тони, скорее всего, все равно будет в павильоне звукозаписи, поэтому вместо того, чтобы оставить ему сообщение, Генри обратился прямо к источнику.

— «Вестерн Стар»; Кевин Гровс.

— Это Генри.

Генри услышал, как сердцебиение репортера участилось. Все вокруг инстинктивно реагировали на вампиров неразборчивым бормотанием первобытной части разума, напуганного присутствием столь же первобытного хищника. Кевин Гровс знал, чего боится.

— Вы… то есть, в смысле… вы насчет пропавшей девочки Мартин?

— Да.

— Оборотни.

— Прошу прощения?

— Я получил наводку про оборотней в горах.

Поблизости действительно проживала стая, работающая на старой шахте около Эшкрофта.

— И ты веришь в то, что оборотень забрал Джули Мартин?

Кто-то из оборотней и впрямь мог стать негодяем; в конце концов, они были более или менее людьми.

— Нет. Просто, раз в горах водятся оборотни, то…

— То? — подтолкнул Генри, когда Кевин затих.

— Ну знаешь. Оборотни!

— И все?

— Один из соседей Мартинов видел что-то большое и волосатое с маленьким тельцем.

— Во рту?

— Нет, но…

— Оборотни не имеют промежуточного состояния. Они либо волки, либо люди. «По сути, похожи на волков, и, по сути, похожие на людей, но достаточно близко». Это не оборотни.

— Пожилая леди выглядела довольно уверенной в том, что это не снежный человек.

В снежного человека Генри не поверил бы и полгода назад:

— Большой и волосатый?

— Она так сказала.

Они не могли спасти каждого ребенка, пропавшего без вести в Британской Колумбии, но «большой и волосатый» намекал на то, что полиция тут не справится.

— Назови мне имя свидетеля, и мы проверим.

— Итак, — проезжая мимо выезда из Спуззум, Генри прибавил скорость и обогнал пустой лесовоз, а затем вернул свой БМВ 1976 года обратно в правый ряд, — как дела у Ли?

— Он на пару дней уехал в Лос Анжелес на прослушивание для телефильма.

— Он покидает «Темнейшую Ночь»?

Партнер Тони, Ли Николас, был одним из тех, кто привел к популярности шоу про вампира-детектива.

— Что? Нет, — вопрос заставил Тони оторваться от экрана своего КПК. — Они будут снимать в Ванкувере; Ли полагает, что сможет сниматься и там, и тут. Ч. Б. готов скорректировать график съемок, если понадобится.

— Не похоже на него.

Честер Бейн был заведомо непреклонен, когда дело доходило до ситуаций, которые могут стоить ему денег.

— Он надеется вымутить немного бесплатной рекламы.

Генри фыркнул:

— Это он может. Что, — спросил он несколько километров спустя, когда стало очевидно, что Тони не собирался отбить разговорную подачу, — эта твоя штука настолько увлекательна?

— Прости, я как раз просматривал перечень возможных… гм, существ.

— Существ.

— Подозреваемых, которые, возможно похитили ребенка. Не людей.

Генри почти зажмурился от света встречных фар и вздохнул:

— Давай послушаем список.

— Например, багбиры — это что-то вроде гигантского волосатого гоблина. Или химеры, потому что части от льва или коза волосатые, и возможно, только их и заметил очевидец. Это мог быть любой из множества демонов, но тогда нам придется выяснить, кто его призвал. Э-э… — Тони покосился на экран, и прокрутил страницу, — Нездешние звери выглядят как пумы, только черного цвета и со щупальцами, так что им не обязательно носить ребенка во рту. Эттины — двуглавые гиганты, которые живут в отдаленных районах И…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В кровавой обертке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В кровавой обертке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «В кровавой обертке»

Обсуждение, отзывы о книге «В кровавой обертке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.