Эстер Модлинг - Партия в любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Эстер Модлинг - Партия в любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Партия в любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Партия в любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Говорят, что судьба играет человеком. Однако Питер Бомовски был твердо уверен, что всегда сможет обставить эту своенравную особу и добиться своего, потому что никогда не дает воли эмоциям. Как же он ошибался!
Прилетев в Саванну по делам, Питер в свободное время отправляется на корт… И вот уже он готов пожертвовать карьерой, порвать с другом, разоблачить опасного преступника, лишь бы завоевать сердце зеленоглазой Эмбер — инструктора по теннису.

Партия в любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Партия в любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Боюсь, что твое предупреждение несколько запоздало, — с улыбкой ответил он. — Тем более что я все равно хочу увидеть Луиса. Может быть, он заметил, кто на него напал. Или…

— Питер, я уверена, что полиция справится с этой задачей ничуть не хуже, — перебила его Эмбер. — В конце концов ты же не следователь.

В ответ он покачал головой.

— Ты была права: в нападении на Луиса есть что-то странное. Помимо того, что жертвой стал мужчина, а не женщина.

— Питер… — снова начала она, но в этот момент раздался стук в дверь.

Конечно, это кто-то из сестер интересуется, почему младшенькая еще не в постели!

Эмбер бросила на Питера настороженный взгляд и отошла к двери.

— Входи, — довольно сухо пригласила она. — Я просто хотела убедиться, что у нашего гостя есть все, что нужно, — произнесла Эмбер, когда на пороге показалась Аманда.

Ореховые глаза старшей сестры быстро оглядели молодых людей.

— И что показала экспертиза?

— Что в доме Ривер к гостям относятся со всем возможным вниманием, — ответил Питер, глядя в лицо Аманде.

Та спокойно выдержала его взгляд.

— Если вам нужна пижама, то поищите в верхнем ящике комода. Там должны быть даже новые.

— Вообще-то я привык спать без одежды, но все равно спасибо, — насмешливо отозвался Питер.

— Возможно, на нашем пароходике несколько прохладнее, чем в отеле, — заметила Аманда, сдержанно улыбаясь.

— Не стоит беспокоиться. Я не боюсь холода, — с вызовом произнес он.

— Аманда, думаю, нам больше не стоит утомлять Питера, — решительно оборвала разговор Эмбер, которой уже надоел этот бессмысленный словесный поединок.

— Обычно мы встаем в шесть, — добавила напоследок старшая сестра.

Он кивнул, и в темных глазах зажглись искорки смеха.

— Я был бы очень благодарен за чашку горячего чая с лимоном в такую рань.

— Даже гостей мы не удостаиваем такой роскоши, — фыркнула Аманда. — Нам ведь никто не подает завтрак!

Питер как ни в чем не бывало пожал плечами.

— Лично я с большим удовольствием принес бы вам чай в постель!

— Хватит шутки шутить, — снова решительно вмешалась Эмбер. — Но если тебе действительно так хочется принести нам чай в постель, то мы все трое пьем без сахара! — С этими словами она почти вытолкнула сестру за дверь. — Это ведь ты пригласила его к нам, — зашипела она, когда они с Амандой оказались в коридоре.

— Допустим, — ответила она. — Но я же объяснила, зачем так поступила. И я не думала, что ему хватит наглости попытаться соблазнить мою младшую сестру прямо у меня под носом.

— Твоей младшей сестре уже двадцать пять лет, — напомнила Эмбер. — И честное слово, я вполне в состоянии о себе позаботиться.

Аманда покачала головой.

— Согласна, но только если рядом нет Питера Бомовски… Эмбер, это серьезно?

— Послушай, давай не будем начинать этот разговор сегодня! — взмолилась Эмбер. От ее смешливости не осталось и следа. — Я не готова обсуждать Питера.

Старшая сестра несколько мгновений пристально смотрела ей в лицо, затем кивнула.

— Как скажешь. — Она тепло улыбнулась и поцеловала Эмбер в щеку. — Ладно, спи спокойно. И запомни, что завтра все будет казаться другим.

Эмбер обняла сестру и отправилась к себе. Хорошо хоть Аманда не сказала, что все будет казаться лучше. Потому что лучше ничего не будет. И завтра утром, и послезавтра утром, и через неделю она будет влюблена в Питера Бомовски. И никому от этого не будет хорошо.

Вечером Питер беспокоился, что не сможет заснуть, поскольку Эмбер находится так близко и в то же время не в одной с ним постели. Однако, проснувшись, обнаружил, что проспал младенческим сном почти семь часов и уже опоздал принести чай Эмбер… или любой из ее сестер.

Питер улыбнулся, представив реакцию Аманды, если бы он разбудил ее, войдя к ней в комнату с обещанным чаем на подносе. Скорее всего старшая Ривер уже сожалеет о своем опрометчивом приглашении, иначе не пришла бы вчера к нему в спальню и не увела бы сестру.

И очень мудро поступила, самодовольно улыбнулся Питер, поднимаясь с кровати и натягивая джинсы.

Аманда спасла и его тоже. Как он ни старался держать себя в рамках и не подвергать опасности задание босса, в конце концов сорвался бы и накинулся на Эмбер, словно голодный зверь.

Через тонкие стенки комнаты доносились шум и голоса. Значит, сестры уже проснулись и принялись за хозяйственные дела. Питер живо представил язвительные комментарии Шелли в адрес ленивого, поздно встающего гостя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Партия в любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Партия в любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Партия в любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Партия в любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x