Кэролайн Барт - Любовь непостижима

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Барт - Любовь непостижима» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь непостижима: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь непостижима»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эллис управляется с хозяйством небольшого ранчо, объезжает диких лошадей и свистит, как уличный мальчишка. Она упряма, грубовата и некрасива. И когда на ранчо заезжает красивый парень — полицейский Грегори, ей даже в голову не приходит, что она может его заинтересовать. Да и ему тоже. Но любовь непостижима…

Любовь непостижима — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь непостижима», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нелли, пойдемте, я покажу вашу комнату. — Патрик поспешно взял гостью под руку и увел ее в спальное крыло.

— А я принесу чемоданы из машины, — уходя, бросил Грегори.

Сложив руки на груди, Эллис мрачно наблюдала за ним. Какая наглость! Чувствует себя хозяином положения: внес ее в дом, как мешок с овсом, и начал тут командовать направо и налево. До него не доходит, что хозяйка-то здесь она, а он всего лишь незваный гость.

Если Нелли похожа на своего внука, то дела ее плохи. Никто еще не командовал и не помыкал Патриком Торнтоном. И ей пора уже показать Грегори Маршаллу его место. В этом отношении она настоящая внучка своего деда.

Эллис попыталась пошевелить лодыжкой, чтобы опровергнуть диагноз Грегори, и вскрикнула от боли.

В этот момент в двери появился Грегори с чемоданом в руках.

— Куда его?

Не в силах сказать ни слова, она ткнула рукой в сторону коридора.

— Улыбайтесь и терпите, Эллис, — посоветовал Грегори с кривой усмешкой. — Именно это я и собираюсь делать, пока бабуля не образумится.

Он вышел в коридор спального крыла, оглядывая по дороге примитивную деревенскую мебель. Бревенчатый дом, лишенный никому не нужных украшений, обладал определенным очарованием. Против его радушия, открытости, теплоты трудно было устоять.

Но ради спасения бабушки он решил не поддаваться ни очарованию дома, ни красоте затерянной горной долины.

В одной из дверей он увидел голову своей бабушки.

— Давай сюда мой чемодан, Грегори, — позвала она. — Твоя комната за углом. Ну не здорово ли здесь?

— Из этого окна открывается чудесный вид, — похвалился Патрик, раздвигая красные ситцевые занавески, чтобы они могли насладиться великолепной панорамой горной гряды.

Грегори испытал немалое облегчение, увидев в комнате односпальную кровать. Все же он не верил в чистоту помыслов Патрика. Мужчины всегда остаются мужчинами.

Следя за взглядом Грегори, Патрик хохотнул, но остался тем же приветливым хозяином.

— Цветы собирал я, а Эллис составила букеты. Она же сшила эти занавески и постельное покрывало. И готовит девочка неплохо… Кстати, побегу взгляну на свою стряпню, а вы располагайтесь.

— Мы будем готовы через несколько минут, — заверила Нелли, с восхищением следя глазами за выходящим из спальни Патриком. Когда его свист послышался в другом конце коридора, она повернулась к Грегори: — А, каков? Говорила я тебе, что ты напрасно беспокоишься насчет Патрика Торнтона?

Грегори положил ее чемодан на кровать.

— Однако ты не сказала, что его внучке лет тридцать и что она не замужем.

— Ну, Грегори, какое это имеет значение? Ты же здесь чисто случайно. Думаю, в любом случае ты бы поехал со мной как мой единственный родственник-мужчина.

— Не желаю, чтобы меня подставляли даже случайно, — укоризненно нахмурился Грегори. — Эллис придерживается того же мнения и прямо сказала мне об этом. Если же она, как и я, возражает против рекламы наших предков в «Новостях ранчо», у нас с ней много общего.

Нелли легко отмахнулась от его замечаний и нагнулась к полевым цветам, стоящим на туалетном столике с овальным зеркалом.

— Приятное совпадение, — заметила она, — если вспомнить, что вы оба неженатые и любите лошадей. Действительно, у вас много общего.

— Я не ищу общего с Эллис Торнтон, — возразил Грегори. — Меня вполне устраивает жизнь в Сиэтле.

— Грегори, ты живешь один, редко ходишь на свидания, тратишь свое свободное время на уличных мальчишек. Твоя жизнь достойна похвалы, но она не такая полная, какой могла бы быть. Забудь о разводах в нашей семье и поймешь, о чем я говорю.

— Забыть о них? — изумился Грегори. — Мы с тобой единственные неразведенные члены семьи. Развод стал семейной традицией.

— Мой брак был счастливым с первого до последнего дня.

— Но он такой один в семье. — Грегори сунул руки в карманы. По его мнению, ее брак был всего лишь счастливой случайностью. Но он слишком любил бабушку, чтобы причинить ей боль.

— Грегори, развод — не смертельный вирус, а ты опасаешься, что подцепишь его, если женишься.

— Я останусь холостым и сохраню свой иммунитет. Мой девиз: не женись и тебе не придется разводиться.

— Вздор. Давно пора сменить эту пластинку. — Она опустила лицо в цветы. — Такие букеты и в твоей комнате — она за поворотом коридора слева. Дверь с ручкой в виде подковы.

И Грегори пошел искать свою комнату. Она оказалась очень похожей на комнату бабушки, только отделана была голубым, а не красным ситцем. Узкая кровать была близняшкой кровати Нелли. Он заранее ощутил неудобство. Ей-то ничего с ее пятью футами тремя дюймами, а каково ему при шести футах двух дюймах?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь непостижима»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь непостижима» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэролайн Барт - Костер на снегу
Кэролайн Барт
Кэролайн Барт - Изумруды для Офелии
Кэролайн Барт
Кэролайн Андерсон - Дом, где поселилась любовь
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Андерсон - В Англию за любовью
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Барт - Рецепт от Парацельса
Кэролайн Барт
Кэролайн Линден - Ставка на любовь [litres]
Кэролайн Линден
Александр Каминский - Непостижима и щедра
Александр Каминский
Ольга Герр - Бартер на любовь
Ольга Герр
Кэролайн Линден - Ставка на любовь
Кэролайн Линден
Отзывы о книге «Любовь непостижима»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь непостижима» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x