• Пожаловаться

Данелла Хармон: Благородный дикарь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Данелла Хармон: Благородный дикарь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1997, ISBN: 978-5-17-116797-4, издательство: Литагент АСТ, категория: Исторические любовные романы / Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Данелла Хармон Благородный дикарь [litres]

Благородный дикарь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Благородный дикарь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наивная молодая американка Джульет Пейдж искренне считала, что семья ее погибшего знатного жениха-англичанина Чарльза де Монфора обрадуется, узнав, что после него осталась дочь, крошка Шарлотта. Однако глава семьи Монфор, герцог Блэкхит, без колебаний указал и ей, и ребенку на дверь. И неизвестно, что стало бы с ними, если бы не неожиданный благородный порыв младшего из Монфоров, Гаррета, внезапно предложившего Джульет руку и сердце… Однако какие шансы на супружеское счастье могут быть у столь странного брака? Ведь сердце Джульет по-прежнему принадлежит погибшему возлюбленному, а легкомысленный повеса Гаррет кажется на первый взгляд самым неподходящим кандидатом в верные и любящие мужья…

Данелла Хармон: другие книги автора


Кто написал Благородный дикарь [litres]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Благородный дикарь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Благородный дикарь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это словно прибавило ему сил. Теперь Гаррет неудержимо теснил Мясника к веревочному ограждению. Вокруг бесновалась толпа, кричали, подбадривая его, приятели, ругался на чем свет стоит Спеллинг. Выбора нет – или победа, или… смерть. Нокаутировать этого мерзкого шотландца – и Суонторп будет принадлежать ему…

Только вот беда: Кэмпбелл оправился, собрался с силами и, наклонив голову, с ревом пошел в атаку. Уже в следующее мгновение Гаррет взлетел в воздух, а потом грохнулся на каменный пол, сильно ударившись головой, а когда Кэмпбелл наконец отпустил его и придавил собственным телом, потерял сознание.

– Проклятье!

Рефери начал отсчет секунд. Перри бросился к Гаррету, и они вместе с Вудфордом, который был секундантом Кэмпбелла, попытались поднять громилу с неподвижного тела.

«… Четыре, пять, шесть…»

– Это конец. Остановите поединок, – проворчал Вудфорд.

– Черта с два!

«… Семь, восемь, девять…»

Перри в отчаянии пытался привести Гаррета в чувство: хлопал по щекам, тряс, кричал на ухо, – но все безрезультатно.

«… Одиннадцать, двенадцать, тринадцать…»

Перри запаниковал, не зная, что делать: остановить поединок или… Он опять похлопал Гаррета по щекам, но тот никак не отреагировал. Глаза у него закатились, даже от боли он больше не стонал.

«… Семнадцать, восемнадцать, девятнадцать…»

– Черт возьми, Гаррет, очнись!

Мясник между тем, хоть и залитый кровью, поднялся и с самодовольным видом ходил вокруг поверженного соперника с поднятыми руками, уже торжествуя победу. Друзья орали что есть мочи, и Перри в отчаянии поднял Гаррета на руки, а потом взвалил на плечо и, оттащив в их угол, опустил на холодный каменный пол.

«… Двадцать два, двадцать три, двадцать четыре…»

Выхватив из рук ошалевшего Чилкота бутылку, Перри принялся поливать Гаррета, и на сей раз его усилия увенчались успехом: ресницы друга дрогнули, он резко дернулся и, застонав от боли, попытался подняться, но нет…

«… Двадцать пять, двадцать шесть, двадцать семь…»

Оставалось всего три секунды. Перри, выругавшись, схватил Гаррета за сломанную руку и заломил ее за спину.

Завопив, тот вдруг вскочил на ноги и, выбросив вперед кулак, чуть не снес с плеч светловолосую голову Перри. Но это было неважно: главное, что Гаррет поднялся, хотя и не вполне пришел в себя. Не теряя времени, Перри вытолкнул его навстречу Мяснику.

Голова кружилась, ноги едва держали, окровавленную физиономию Кэмпбелла, которая то попадала в поле его зрения, то исчезала, он видел смутно. Толпа с пеной у рта требовала, чтобы он собрался с силами, а он ничего не чувствовал, кроме боли: острой пульсирующей боли в сломанной руке, в затылке. Кэмпбелл опять осыпал его ударами, но ему даже защищаться не хотелось. Он едва стоял, покачиваясь, на ногах и лишь бессмысленно моргал при каждом ударе. В той части мозга, которая еще функционировала, теплилась надежда, что Джульет никогда не узнает о его позоре.

Удары вдруг почему-то прекратились, и сквозь шум в ушах он услышал голос Перри:

– Это запрещенный удар! – и тут же встревоженный голос Люсьена:

– Перри! Останови эту бойню немедленно, или, клянусь, я отправлю тебя на виселицу за преднамеренное убийство!

Что, черт возьми, происходит? Гаррет потряс головой, пытаясь понять, но тут началось что-то и вовсе необъяснимое: Люсьен, пришпорив Армагеддона, вскочил прямо на помост, не обращая внимания на возмущенный рев толпы, крики рефери и Спеллинга. Болельщики бросились к самому веревочному ограждению, Кэмпбелл опять накинулся на Гаррета, как хищник на жертву, и тот понял в это мгновение, что если ничего не предпримет, то его просто убьют.

Собрав последние силы, он сделал глубокий вдох и одним ударом между глаз остановил Мясника. Когда тот камнем рухнул на пол, толпа взревела, а Гаррет, едва держась на ногах, побрел к веревочному ограждению. Рефери начал отсчет, но в себя Гаррет пришел, когда кто-то схватил его за руку и вскинул кровоточащий кулак вверх. До слуха донеслось:

– … Тридцать! Победил Вепрь!

Зрители бросились к помосту поздравить своего кумира, перелезли через веревочное ограждение и приятели, и только Люсьен с грозным видом, не ускоряя шага, шел к Гаррету, который ждал его с глупой улыбкой на физиономии.

– Знаешь, Люс… а ведь я теперь тоже… землевладелец!

И тут внимание его привлекли развевающиеся юбки: кто-то мчался прямиком к нему.

– Джульет? Ты… – только и успел сказать Гаррет, и силы его иссякли. Он долго крепился, но опять потерял сознание, рухнув в объятия Джульет. Лицо ее было мокрым от слез, и она поддерживала мужа, пока не подошел Люсьен. Взвалив брата на плечо, он направился к Армагеддону, и Джульет молча пошла следом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Благородный дикарь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Благородный дикарь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Сабрина Джеффрис: После похищения
После похищения
Сабрина Джеффрис
Данелла Хармон: Дикарь
Дикарь
Данелла Хармон
Данелла Хармон: Влюбленный холостяк
Влюбленный холостяк
Данелла Хармон
Отзывы о книге «Благородный дикарь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Благородный дикарь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.