Catherine Coulter - Lyon's Gate

Здесь есть возможность читать онлайн «Catherine Coulter - Lyon's Gate» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Lyon's Gate: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lyon's Gate»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jason Sherbooke, el otro gemelo, nada como un pez, y adora tanto a los caballos que quiere dedicarse a su cría. Vive al momento, arriesgándose en mil y una aventura, libre como el viento y sin que nadie le ponga límites.
Aunque vive amargado por los acontecimientos que tuvieron lugar cinco años atrás, no puede perdonarse haber puesto en peligro a su propio padre y a su gemelo por su ceguera. Tras esos sucesos abandonó Inglaterra, incapaz de hacer frente a su familia. Se ha pasado los últimos cinco años en el exilio, intentado volver a empezar de cero, y fracasando en su empeño. Decidido a volver a Inglaterra, retoma su viejo sueño, e intenta comprar Lyon's Gate, una granja cerca de Northcliffe, aunque topará con una complicación llamada Hallie Carrick, una joven impetuosa que podría ser quien le devuelva la felicidad.

Lyon's Gate — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lyon's Gate», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Kindred te dijo que lord Grimsby lo había amenazado si alguna vez abría la boca?

– Oh, sí. Simplemente dije que una amenaza en la mano valía cualquier número de amenazas invisibles en un arbusto, y si no creía lo mismo. Entonces lo miré de arriba abajo y le dije que los juanetes en los dedos de sus pies eran muy poco atractivos.

Hallie echó atrás la cabeza y rió, y rió, tan satisfecha estaba consigo misma.

Jason se unió a ella, no pudo evitarlo. Lo que ella había hecho era digno de Jessie Wyndham.

Cuando ella estuvo hipando y tomando agua, le dijo:

– Por supuesto que te creyó, estaba totalmente desnudo. Bueno, eso es todo. Te has ocupado de todo.

¿Había envidia en su voz? Jason estaba horrorizado de sí mismo.

Su esposa le sonreía, sacudiendo la cabeza.

– Oh, no, simplemente recogí los peones. Tú vas a arrasar con el rey negro.

– Llamarlo rey negro es darle demasiada importancia.

– Es sólo el primero en una serie de reyes negros que conocerán tu furia. -Jason se dio cuenta de que ella hablaba totalmente en serio. Sintió que algo se expandía profundo dentro suyo, algo que lo hacía sentir magnífico, lleno de energía y satisfacción. Se dio cuenta de que era presunción. -Aún no he ido a enfrentar a lord Grimsby porque quería saber exactamente por qué Elgin Sloane, Charles Grandison y él eran tan condenadamente íntimos. Puse investigaciones en movimiento seis días atrás.

– Pero no me lo dijiste.

– Tú no me dijiste lo que ibas a hacer con Kindred tampoco. No lloriquees. El hecho es que preferiría dejar desnudo a lord Grimsby como tú hiciste con Kindred. Desafortunadamente no creo que pudiera salirme con la mía.

– Hablando de una imagen atroz… Oh, bien, creo que fue muy inteligente de tu parte, Jason.

Él oyó admiración en su voz y eso hizo que una calidez lo recorriera.

Petrie apareció en el umbral.

– Amo Jason, hay un hombre pequeño aquí para verlo. Muy pequeño de estatura, espero que no de carácter. Dice que es urgente.

Jason arrojó su servilleta sobre el plato y se levantó.

– Suena como el señor Clooney. Tal vez visite a lord Grimsby esta mañana después de todo.

Ella quería desesperadamente ir con él; era su socia, después de todo, pero sabía en lo profundo de ese pozo de sabiduría con el que estaba convencida que nacían las mujeres, que esto era algo que Jason tenía que manejar solo. Sabía que era, simplemente, hombres tratando con hombres, dibujando límites, infligiendo retribución por romper las reglas.

– ¿Qué hay de Elgin y Charles Grandison?

– Enviaré un mensaje a lord Grimsby, pidiéndole que estén allí cuando yo llegue, sí, eso es, el señor Clooney tiene respuestas para mí.

Hallie dijo:

– Me pregunto si los tres pagaron para que Kindred y Potter dispararan a Lorry.

Él sonrió.

– Elgin no tiene nada de dinero. ¿Charles haría eso? No lo hubiera pensado.

Hallie nunca apartó la mirada de su rostro severo, tan hermoso con la luz de la mañana que entraba a través de la ventana que quería llorar. O desvanecerse, como la cocinera, y cantar arias.

Le dijo:

– ¿Llevarás a Potter y Kindred contigo para confrontar a lord Grimsby?

– No -dijo Jason, -no es necesario. -Fue hacia ella, se inclinó para besarla en la boca y le ofreció una sonrisa cegadora. -Voy a clavar su trasero a la puerta del establo.

– ¿El de quién?

Jason se rió y le palmeó la mejilla.

– Amo Jason.

– ¿Sí, Petrie? ¿Sigues allí, observando todo?

– Desde luego, es mi deber. Quería decir que sus botas brillan mucho más esta mañana que las del ama.

Jason observó su propio rostro en sus brillantes botas entregadas esa mañana por Petrie.

– Es mi opinión, señor, que su uso de las semillas de anís es sobrevalorado.

Jason dijo a Hallie:

– Le dije a Petrie que escribiera al viejo Fudds y descubriera la medida exacta, ya que dudaba que se lo dijeras.

– Eso es cierto -dijo Hallie. -Sin embargo, lo hiciste bien, Petrie.

Petrie se pavoneó.

– Ah, escuche. Oigo a la cocinera cantando, y eso significa que está mezclando sus huevos mientras hablamos, con sólo una pizca de tomillo, del modo en que le gustan. ¿Regresará a comerlos?

– Hallie -dijo él. -¿Sabías que anoche me di cuenta de cómo simplemente diciendo tu nombre… Oh, Petrie, ¿sigues dando vueltas? Ve a ocuparte de la comodidad del señor Clooney. Estaré allí en un momento. Ve. Como decía… simplemente mencionar tu nombre, aun de pasada, me hace sentir caliente de la cabeza a los pies.

– Eso me alegra mucho. Oh, diablos. Te lo diré, ¿por qué no? Te amo, Jason Sherbrooke, aunque la cocinera nunca mezcla huevos especialmente para mí como hace contigo.

¿Ella lo amaba? Eso lo maravillaban, casi lo hizo poner de rodillas, casi sacó un grito de placer de su boca.

Jason dijo:

– No lo merezco.

– Posiblemente no pero, ¿qué puedo hacer yo? Está ahí, profundo dentro mío, este amor por ti, y sé que no desaparecerá jamás. No tienes que decir nada, Jason. Dile a la cocinera que legarás tus lindos huevos revueltos a mí esta mañana.

– Hecho.

Él le dio otro beso fugaz y fuerte en la boca, y se marchó.

Cuando la cocinera entró en el comedor algunos minutos más tarde, Hallie dijo:

– El amo Jason dijo que yo podía comer sus huevos.

La señora Millsom asintió tristemente.

– Sí, el hermoso y joven amo se disculpó conmigo, me dijo que no podría ser.

Se veía lista para estallar en lágrimas.

– Está reunido con un hombre en este mismo instante, señora Millsom, o sé que estaría aquí.

Pero la cocinera no escuchaba. Cargó el plato de huevos revueltos en sus brazos como un bebé, fue hacia la ventana y miró afuera.

Cuando vio al amo yendo a zancadas hacia los establos, gritó con todas sus fuerzas:

– ¡Amo Jason, regrese antes de que sus huevos desaparezcan por la garganta del ama! ¡Traiga al escuálido hombrecito con usted!

Hallie oyó a su marido devolver el grito:

– Señora Millsom, por favor, deje que el ama coma mis huevos esta mañana. Posiblemente está en la espera y quiero que mi heredero crezca grande y fuerte.

La señora Millsom se dio vuelta rápidamente para mirarla.

Hallie se encogió de hombros.

– Uno nunca sabe. Deme los huevos, señora Millsom. Lo último que queremos es un heredero raquítico.

– Cómalos todos, ama. Pronto estará devolviendo sus entrañas por las mañanas.

– Ese no es un pensamiento feliz, señora Millsom.

CAPÍTULO 41

Dos horas más tarde, Jason hizo subir a Dodger por el camino de entrada curvado y rodeado de robles hacia la mansión de lord Grimsby, Abbott Grange. Imaginó prolongar el camino a Lyon’s gate, tal vez añadir un par de curvas para añadir interés y plantar robles como estos. En veinte años aproximadamente habría un palio de densas hojas verdes sobre sus cabezas también. Su padre tenía razón. El futuro se veía increíblemente bien para él también. Se preguntó si Hallie realmente esperaba su hijo. Era muy posible, pensó, sin dudas muy posible. Sonrió como un tonto y silbó una de las cancioncitas de la duquesa.

Era un día cálido, el sol brillante y fuerte sobre su cabeza, rosas silvestres florecían sobre cercos de piedra, y el sudor hacía que la camisa se pegara a su espalda. Vio un solo pavo real paseándose majestuosamente por el césped del frente, con las plumas de la cola abiertas, y se preguntó dónde estaba ocultándose la destinataria de toda esta gloria. Sabía que las hembras de pavo real eran notoriamente veleidosas.

Dejó a Dodger al cuidado de un mozo de cuadra que había visto en la carrera Beckshire. El muchacho se veía nervioso, comprensiblemente, dado que tenía que saber que Jason tenía a Kindred. Jason se acercó a él.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Lyon's Gate»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lyon's Gate» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Catherine Coulter - Cel
Catherine Coulter
Catherine Coulter - Zatoka cykuty
Catherine Coulter
Catherine Coulter - Górska tajemnica
Catherine Coulter
Catherine Coulter - Ulica Cykuty
Catherine Coulter
Catherine Coulter - Backfire
Catherine Coulter
Catherine Coulter - Los Gemelos Sherbrooke
Catherine Coulter
Catherine Coulter - Arabella
Catherine Coulter
Catherine Coulter - Split Second
Catherine Coulter
Catherine Coulter - Wizards Daughter
Catherine Coulter
Catherine Coulter - Lyons Gate
Catherine Coulter
libcat.ru: книга без обложки
Catherine Coulter
Catherine Coulter - Riptide
Catherine Coulter
Отзывы о книге «Lyon's Gate»

Обсуждение, отзывы о книге «Lyon's Gate» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x