• Пожаловаться

Catherine Coulter: Los Gemelos Sherbrooke

Здесь есть возможность читать онлайн «Catherine Coulter: Los Gemelos Sherbrooke» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Catherine Coulter Los Gemelos Sherbrooke

Los Gemelos Sherbrooke: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Los Gemelos Sherbrooke»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La saga Sherbrooke continúa con James y Jason Sherbrooke, los gemelos idénticos tan parecidos a su tía Melissande que irrita profundamente al padre de los muchachos, el conde. James, veintiocho minutos mayor que su hermano es el heredero. Tiene unos profundos y sólidos principios, apasionado estudiante de astronomía, le encanta montar a caballo y, al contrario que a su hermano Jason, le encanta aprender los entresijos de la administración de las propiedades que algún día heredará. Nunca se lanza a ciegas a una aventura, como hace su vecina, Corrie Tybourne Barrett, a la que conoce desde que eran pequeños, y a la que nunca ha visto limpia. Tiempo atrás harto de sus gamberradas y travesuras, y tras un intento de arrojarlo por un precipicio, le propino una buena azotaina. Una historia algo desalentadora para ambos. Pero cuando el conde, Douglas Sherbrooke recibe amenazas de muerte que llevan directamente a su pasado, y a un George Cadoudal ya muerto hace años, aunque todo apunte hacia esa historia en particular, Corrie, James y Jason unirán fuerzas para descubrir lo que está pasando.

Catherine Coulter: другие книги автора


Кто написал Los Gemelos Sherbrooke? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Los Gemelos Sherbrooke — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Los Gemelos Sherbrooke», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

La encantadora frente blanca de Annabelle estaba fruncida con concentración.

– ¿Por qué un joven no querría matar a la gente que cree responsable de la muerte de su padre?

Douglas respondió:

– Ese es un buen punto, señora Trelawny, pero Georges y yo no éramos enemigos; no tuve nada que ver con su asesinato. Seguramente su hijo debe saber eso. Pero no ha parecido importar.

– Y ahora James ha sido sumado a la lista. ¿Por qué diablos querría el hijo de Georges matar a James? Deben tener la misma edad. Nunca se han conocido.

La discusión continuó hasta que Hollis se aclaró la garganta.

– La cocinera desea alimentarlos a todos ahora. Milord, milady, ¿podrían levantarse e ir al comedor?

– Ah, William -dijo Annabelle mientras Hollis la ayudaba, -eres un orador tan excelente. Wellington debería rogarte que trates con esos ridículos franceses. ¿Puedes imaginar que están rebelándose otra vez?

– Oh, sí -dijo Hollis. -Los franceses deben necesitar pelear entre sí; deben necesitar pelear contra otros. La discordia y la perversidad canta dentro de su sangre, pobres tipos.

CAPÍTULO 36

El Diablo llega al campanario mediante las faldas del vicario.

~Thomas Fuller

Era finales de noviembre. En Inglaterra, en la experiencia de Corrie, eso significaba un frío implacable, tanto viento que no podías mantener un sombrero sobre tu cabeza, y una interminable humedad invasora que te hacía doler los huesos y castañetear los dientes.

Pero hoy no. Hoy, en el sur de Inglaterra al menos, el sol estaba alto sobre la cabeza y las nubes eran gordas y blancas contra un brillante cielo azul. No había rastros de niebla, ni un susurro de viento, sólo abundante y dulce aire fresco que flotaba alrededor de tu cabeza, haciéndote sonreír y respirar hondo.

– Simplemente increíble -le dijo Corrie a uno de los perros de caza que trotaban a su lado, con la cola como una bandera flameante, mientras caminaba hacia el establo donde James, Jason y media docena de mozos de cuadra estaban reproduciendo a la nueva yegua a Bad Boy .

En su bolsillo llevaba la pequeña derringer que James le había comprado dos días atrás. Había practicado dispararla, y James había admitido ayer por la tarde, luego de verla disparar unos diez minutos, que era una tiradora nata. Sonaba molesto por su habilidad, y eso había hecho que ella le sonriera, con picardía desbordando en esa sonrisa, y que él la levantara y la hiciera dar vueltas hasta que estaba mareada y riendo tanto que apenas podía agarrarse. Luego la había cargado a una pequeña arboleda de arces y la había recostado sobre su chaqueta bajo un abeto. Ah, eso era tan agradable. Había sido un poco frío. ¿A quién le importaba? Hoy no estaba para nada frío. Hmm.

Corrie sonreía mientras aceleraba el paso. Oía a la yegua relinchar, oía a Bad Boy pisoteando. Llegó al corral, apoyó los brazos contra el enrejado de madera y miró a James.

No, vio inmediatamente que no era James, era Jason. ¿Cómo podía haberse engañado siquiera por un instante, sin importar que él estuviera parado a diez metros, examinando el casco del frente de Bad Boy ?

¿Dónde estaba James? Debería estar ahí. Pero entonces lo supo, y su corazón cayó en picada. Él estaba en peligro.

Gritó:

– ¡Jason! ¿Dónde está James?

Jason dejó caer el casco de Bad Boy y fue a zancadas hacia ella.

– Buenos días, Corrie. Esperaba que James ya estuviera aquí. Probablemente está en el estudio revisando documentos con padre. Vendrá tarde o temprano. Quédate, Corrie, James querría que lo hicieras.

Estaba indecisa. James estaba viniendo. Muy bien, esperaría. Se apoyó contra la barandilla del corral. Pasaron dos minutos.

– No puedo hacer esto. Algo anda mal. -Jason, que había estado largando un sentido suspiro de alivio, se quedó paralizado. Ella dijo a su nuca: -Perdóname, Jason, pero estoy preocupada. Iré a buscarlo. Tengo miedo. Tú también debes tener cuidado, Jason. Este hombre que va tras James, podría no saber que eres tú y no él.

Jason se dio vuelta y caminó hacia ella, le apretó el brazo.

– Sí, lo sé, y sí, te entiendo muy bien. Estaré rodeado de gente. Pero deseo que te quedes aquí, donde James sabe que estás. Probablemente siga en la casa; cuando venga, traerá a Judith aquí con él. -Le sonrió, Corrie seguía sentada sobre el enrejado. -Si va a ser la esposa de un criador de caballos, debería entender de qué se trata todo esto. -Entonces le tomó las manos con las suyas y las separó, las agarró fuerte. -No lo hagas, Corrie. Todo estará bien, te lo prometo.

– Pero no puedes saber, tú…

– Ah, la señora Trelawny está aquí en su muy elegante coche. Excelente. Quédate quieta, Corrie, y deja de preocuparte. -Le dio otra palmadita y gritó: -Lovejoy, veamos cómo le está yendo a la yegua. Muy bien, muy bien, tráiganla fuera despacio, ¡despacio! Muy bien, así está bien. Manténganla quieta ahora.

Bad Boy quería a la yegua desesperadamente. Jason había tapado los cascos frontales de Bad Boy con suaves medias de algodón para que no la lastimara.

Corrie buscó la derringer en su bolsillo y se tranquilizó. Observó, sin prestar atención a los caballos temblando, los oídos alerta por la voz de James. ¿Dónde diablos estaba? ¿Estaría con Judith? Levantó la mirada para ver a Jason sacando su reloj del bolsillo, diciéndole algo a Lovejoy y luego yendo a zancadas hacia ella. Hubiese jurado que había preocupación en su rostro, pero cuando él la miró, había desaparecido.

– Tengo una cita con uno de los corredores de Bow Street. Quédate aquí, confía en que James vendrá por ti, lo digo en serio. Es importante que permanezcas aquí, Corrie.

Ella lo vio prácticamente correr hacia la casa solariega. Algo andaba mal, muy mal, sin dudas. ¿Debía quedarse allí? ¿Por qué, en el nombre del cielo?

Douglas levantó la cabeza ante el suave golpecito en la puerta del estudio. Se detuvo sólo un momento antes de decir:

– Adelante.

La puerta se abrió silenciosamente para mostrar el rostro sonriente de Annabelle Trelawny mientras se inclinaba dentro de la habitación.

– Oh, perdóneme, milord. Estoy buscando a mi querido William. -Entró en la sala entonces, miró alrededor. -Oh, cielos, no me diga que está solo.

– Pase, Annabelle. Sí, estoy solo.

– Pensé que William estaría con usted. Él lo aprecia mucho, disfruta de estar en su compañía.

– Y yo también disfruto de su compañía. ¿No recibió mi mensaje, Annabelle? Hice que un muchacho se lo llevara varias horas atrás, diciéndole que Hollis se marchaba a realizar un recado para mí hoy. No creí que deseara pasar tiempo aquí sin él presente.

– ¿A qué recado lo envió, milord?

Si consideró su pregunta impertinente, Douglas no dio señales. Dijo con calma:

– Hay información llegando en Eastbourne. Creo que responderá la mayoría de nuestras preguntas. Siento mucho que Hollis no esté aquí, Annabelle.

– Igual que yo, seguro. Sin embargo, milord, ruego que no menosprecie sus propios encantos.

– ¿Mis encantos, Annabelle?

Ella sacó una pistola de duelo de cañón largo del bolsillo de su capa.

– De hecho, milord, me alegra que Hollis no esté aquí. Se hubiese metido en el medio, hubiera intentado salvarlo, ¿y quién sabe? Podría haber tenido que dispararle. Le agradezco que le haya pedido que se fuera, milord. Me siento aliviada. -Le sonrió. -También permítame agradecerle por enviar al muchacho. Sabía que todo debía terminar pronto, pero las circunstancias correctas todavía no se habían presentado. Pero ahora todo es como podría desearlo. William no está, lady Alexandra se marchó a visitar a lady Maybella, y Jason está en los corrales. Ahora sólo somos usted y yo. Sucederá ahora. -Miró rápidamente a través de la rendija en la puerta y se volvió hacia él. -No, milord, no se mueva. Soy una tiradora bastante buena. Imaginé que se estaba acercando, tal vez incluso estaba listo para tenderme una trampa, milord, pero aquí estoy, haciéndola saltar antes de que usted estuviera preparado.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Los Gemelos Sherbrooke»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Los Gemelos Sherbrooke» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Catherine Coulter: Pendragon
Pendragon
Catherine Coulter
Catherine Coulter: Sherbrooke Twins
Sherbrooke Twins
Catherine Coulter
Catherine Coulter: Lyons Gate
Lyons Gate
Catherine Coulter
Catherine Coulter: Arabella
Arabella
Catherine Coulter
Jason Pinter: Matar A Henry Parker
Matar A Henry Parker
Jason Pinter
Отзывы о книге «Los Gemelos Sherbrooke»

Обсуждение, отзывы о книге «Los Gemelos Sherbrooke» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.