Барбара Картленд - Династия любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картленд - Династия любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Династия любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Династия любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американский миллионер Клинт Викхэм приехал в Англию на поиски невесты из знатного рода. Судьба свела его с юной золотоволосой Тилой, скрывающей свое аристократическое происхождение под обликом простой гувернантки. Настал миг – и Клинт понял, что встретил не просто достойную невесту, но и главную любовь всей своей жизни…

Династия любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Династия любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тила понесла цветы в дом. Парадная дверь была открыта, и она увидела возле крыльца привязанную к перилам лошадь. Девушка на миг замерла в панике, но, поняв, что приехал Роби, успокоилась. Конечно, он расскажет ей, что произошло в доме Клинта Викхэма, когда он узнал, что она сбежала.

С цветами в руках она вошла в гостиную.

– Роби! – воскликнула она. – Ты что, волнов…

Слова застряли у нее в горле. Это был не Роби – у окна стоял Клинт Викхэм. Тиле показалось, что сердце вот-вот выскочит из груди. Потом она почувствовала огромный прилив радости от того, что он нашел ее.

Он ничего не говорил и не двигался. Просто стоял и, чуть набок склонив голову, смотрел на нее.

Тила чувствовала неловкость и не знала, что делать. Она положила цветы на маленький столик, потратив на это гораздо больше времени, чем обычно. Поняв наконец, что объяснения все равно не избежать, она встала в полный рост и распрямила плечи. Гордо подняла подбородок.

– К-как… ты… нашел меня? – поинтересовалась она.

– Когда я узнал, что ты сбежала, – ответил он, – я не смог в это поверить!

Тила подошла ближе, и теперь они стояли напротив друг друга на расстоянии вытянутой руки.

– Я… должна была уйти.

– Я думал, события прошлой ночи тебе подскажут, что я не могу жить без тебя, – сказал Клинт.

– Прошлая ночь была чудом… самым большим… чудом в моей жизни… Но именно из-за этого… мне и надо было уехать, – чуть слышно промолвила Тила.

– Но почему?

Снова эти односложные вопросы, без которых он не мог вести разговор!

– Потому что, – старательно подбирая слова, начала объяснять Тила, – если бы… я осталась… я бы… сделала для тебя все… и не смогла бы ни в чем тебе отказать.

– По-моему, я довольно ясно объяснил, чего хочу, – заявил Клинт. – Я хочу тебя!

Его голос звучал глухо.

Испугавшись, что он дотронется до нее, Тила отпрянула. Она подошла к окну и невидящим взглядом посмотрела на сад. Солнце золотило ее волосы, и Викхэму, стоявшему сзади, показалось, будто вокруг ее головы возник ореол. Очарованный этим видением, он молчал.

Тила первая нарушила молчание.

– Из-за моей любви… к тебе… и из-за того… что ты заставил меня… позабыть обо всем… во что я верила… я должна была уйти… А теперь уходи ты… уходи… прямо сейчас! Мы не должны больше спорить.

– Должен заверить тебя, что не могу этого сделать, – спокойно ответил Клинт, – так как мне необходимо сказать тебе о том, что я решил вчера, когда целовал тебя.

Тила замерла.

– Все очень просто, – тихо произнес он. – Как скоро, моя дорогая, ты сможешь выйти за меня замуж?

Тиле показалось, что она ослышалась или неправильно поняла его слова. Как это возможно, чтобы Клинт Викхэм после всех разговоров о создании династии с дочерью маркизы, которая и в данную минуту ждет его в Ставерли, просил ее, Тилу, выйти за него замуж?

Все перепуталось в ее голове.

«Чудо! Это чудо!» – думала она.

Он был готов жениться на ней, даже не зная, что она Оттила Ставерли, по крайней мере занимающая какое-то место в обществе. Он был готов жениться на «мисс Стивенс», которая не имела ничего, кроме своего воображения.

Чувствуя, как выскакивает из груди сердце, Тила все же колебалась: а вдруг он совершает ошибку? Вдруг позднее он пожалеет об этом?

– Разве… ты… забыл, – дрожащим голосом спросила она, – про… свою… династию?

Она не поднимала глаз, поэтому не увидела, как он улыбнулся.

– Да, я думал об этом, – ответил он. – И я все еще намерен основать мою династию.

Тила опешила. Так, значит, она все-таки ошиблась – его слова имеют какой-то другой смысл. Холод окатил ее с ног до головы. Она не заметила, как Клинт подошел к ней сзади.

– У меня будет династия, – повторил он, – только она немного отличается от той, что я замышлял раньше. Но, думаю, тебе она понравится.

Тила не могла пошевельнуться. Он обнял ее и развернул к себе лицом. Взглянув на него. Тила заметила во всем его облике какую-то странную перемену. И чуть погодя она поняла: просто он весь светится счастьем.

– Мы положим начало династии, моя любимая, – нежно произнес он. – И это будет династия Любви.

Прежде чем она смогла ему ответить, он притянул ее к себе, и его губы нашли ее. Он целовал ее до тех пор, пока земля не выскользнула из-под ног.

Когда он поднял голову, девушка спросила, едва шевеля губами:

– Ты… ты… ты действительно этого хочешь?

– Я хочу этого больше всего, – подтвердил он. – И наша династия, твоя и моя, будет той веревочкой, которая протянется над Атлантикой и объединит не только нас, но и наши страны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Династия любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Династия любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Храм любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Стрелы любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Игра любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Магия любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Пират в любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Зов любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Карма любви
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Коронация любви
Барбара Картленд
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Ключ любви
БАРБАРА КАРТЛЕНД
БАРБАРА КАРТЛЕНД - Глаза любви
БАРБАРА КАРТЛЕНД
Барбара Картленд - Повезло в любви
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Отзывы о книге «Династия любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Династия любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x