• Пожаловаться

Juliette Benzoni: Toi, Marianne

Здесь есть возможность читать онлайн «Juliette Benzoni: Toi, Marianne» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторические любовные романы / на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Juliette Benzoni Toi, Marianne

Toi, Marianne: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Toi, Marianne»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Adorée naguère par l'Empereur, obligée de contracter un mariage de convenance avec un prince italien, Marianne sait désormais que son cœur et que son destin sont à jamais liés à Jason Beaufort, l'aventurier des quatre mers, l'homme qui risqua sa vie pour elle. Toujours pourchassée, dans des circonstances tragiques, Jason lui donne rendez-vous à Venise. Un voyage dont Marianne rêvait comme d'une envolée vers le bonheur. Mais une fois de plus, c'est Napoléon et ses sombres menées diplomatiques qu'elle rencontre sur sa route, qui la conduit jusqu'à Constantinople, après un passage par les îles grecques. C'est là, au large de Cythère, que son amour est sur le point de faire naufrage. Jason est-il bien le preux chevalier auquel elle a donné sa vie ? Ce bonheur espéré, y a-t-elle droit sur cette terre ?

Juliette Benzoni: другие книги автора


Кто написал Toi, Marianne? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Toi, Marianne — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Toi, Marianne», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Evitant soigneusement d’en faire elle-même, Marianne attacha solidement la corde au pied de son lit puis se hissa sur la fenêtre avec quelque difficulté car elle n’était pas très large. Immédiatement, elle sentit le filin, maintenu par une main invisible, se tendre fermement et, doucement, elle commença à descendra, s’efforçant de ne pas regarder le trou noir ouvert sous ses pieds et cherchant des points d’appui le long du vaisseau. Heureusement aucune des fenêtres de l’étage inférieur n’était ouverte. Les officiers du navire devaient être à terre pour profiter pleinement de cette unique soirée de liberté.

La descente lui parut interminable et pénible. Ses mains vite écorchées la brûlaient, mais elle sentit soudain que des bras se refermaient sur elle et la soutenaient solidement.

— Lâchez la corde ! souffla la voix de Théodoros. Vous y êtes !

Elle obéit et se laissa aller dans le fond du petit bateau où il l’attendait, cherchant dans cette obscurité la main du Grec dont la gigantesque forme sombre la dominait de toute sa hauteur. A se sentir aussi miraculeusement hors de sa prison flottante, elle débordait d’une reconnaissance qu’elle ne parvenait pas à exprimer, cherchant à la fois son souffle et les mots qui pourraient traduire son émotion.

— Je vous croyais loin... chuchota-t-elle, et vous êtes là ! Vous êtes venu à mon secours ! Oh, merci !... merci ! Mais comment avez-vous deviné ?... Comment avez-vous su ?

— Je n’ai pas deviné ; j’ai vu. Quand le grand Anglais blond est arrivé, je venais tout juste de quitter le bateau et je m’étais caché sur le chaland qui est amarré là, tout près, au milieu des piles de bois de construction pour voir comment j’allais me diriger. Cela m’a permis d’observer ce qui se passait sur la frégate et, quand les marins t’ont emmenée entre les fusils, comme une criminelle, j’ai compris que quelque chose n’allait pas. Ils ont découvert qui tu es ?

— Oui. Cockerell et Foster sont allés se plaindre et ils ont donné mon signalement.

— J’aurais dû le tuer ! grogna Théodoros. Mais ne restons pas ici. Il faut s’éloigner au plus vite.

Il saisit les avirons, dégagea doucement la pérame et se dirigea vers l’eau libre.

— Nous allons contourner la pointe de Galata et aborder vers la mosquée de Kilidj Ali. Le coin est tranquille et l’ambassade de France n’est pas loin...

Il allait donner une vigoureuse impulsion à son embarcation quand Marianne l’arrêta d’une main posée sur son bras. Là, à bien peu de distance, la silhouette obscure du brick surgissait de l’eau noire. L’un des fanaux seulement était allumé et, dans le gaillard d’avant, on apercevait une faible lueur fauve mais rien de plus.

— C’est là que je veux aller ! dit Marianne.

— Là ? Sur ce navire ? Mais tu es folle ! Pour quoi faire ?

— Il appartient à un ami... très cher et que je croyais perdu. C’est celui dont la mutinerie a failli me coûter la vie... mais il faut que j’y aille !

— Et qui te dit qu’il n’est pas encore aux mains des mutins ? Cherches-tu vraiment à entrer dans cette ville ou bien à augmenter tes malheurs ? N’es-tu pas encore lasse du danger ?

— S’il était toujours aux mains des rebelles, il ne serait pas ici ! L’homme qui s’en était emparé ne voulait pas venir à Constantinople ! Je vous en prie, Théodoros, menez-moi sur ce bateau ! C’est tellement important pour moi ! C’est même ce qui a le plus d’importance puisque je ne croyais plus le revoir !

Tendue comme une corde d’arc, elle essayait de toutes ses forces de le convaincre et, tout bas, comme si elle avait honte d’exiger encore après ce qu’il venait de faire pour elle, elle ajouta :

— Si vous ne voulez pas, j’irai tout de même... à la nage ! Ce n’est pas si loin !

Il y eut un silence. Le Grec avait retenu ses rames et tête basse réfléchissait, tandis que le petit bateau dérivait doucement. Au bout d’un moment, il demanda :

— C’est donc... l’homme qui s’appelle Jason ?

— Oui... c’est lui !

— C’est bien ! Dans ce cas, je vais te conduire et que Dieu nous aide !

Il pesa sur les avirons et la pérame reprit son glissement soyeux sur les flots. Bientôt l’ombre de la « Sorcière » l’enveloppa et ses flancs abrupts se dressèrent devant elle. Là non plus aucun bruit ne se faisait entendre. Théodoros releva les rames et fronça les sourcils.

— On dirait qu’il n’y a personne !

— C’est impossible ! Jamais Jason ne quitte son navire la nuit quand il voyage et stationne dans un port. De plus, le bateau n’est même pas à quai... D’ailleurs, écoutez ! Il me semble que j’entends des voix !

Un murmure, en effet, bourdonnait vers l’avant. Emportée par l’impatience, Marianne se leva tâtant de ses mains la paroi du navire, cherchant quelque chose qui pourrait lui permettre d’y monter.

— Reste tranquille ! grogna le Grec dont les yeux de chat semblaient y voir aussi clair qu’en plein jour, il y a une échelle de corde à la coupée... Et tu vas nous faire chavirer !

Il fit avancer doucement la pérame le long du bateau mais, quand la jeune femme voulut saisir l’échelle, il l’en empêcha.

— Ne bouge pas ! Tout ça ne m’inspire pas confiance. Il y a quelque chose d’anormal et je ne t’ai pas tirée des mains de l’Anglais pour te laisser te jeter dans un autre piège. C’est moi qui vais monter. Toi, tu attendras...

— Non ! C’est impossible, s’insurgea la jeune femme qui ne pouvait plus contenir son impatience. Voilà des jours et des jours que je ne vis que pour l’instant où je pourrai de nouveau poser le pied sur ce bateau et vous voulez que je reste ici, dans cette barque, à attendre ? Mais à attendre quoi ? Tout ce que j’attendais est là... à deux pas de moi ! Et vous voyez bien que je n’en peux plus !

Comprenant que rien ni personne ne pourrait la retenir, Théodoros capitula de mauvaise grâce.

— C’est bon, viens ! Mais tâche de ne pas faire de bruit. Il se peut que je me trompe, mais il me semble bien que l’on parle turc !

L’un derrière l’autre, ils escaladèrent silencieusement l’échelle, se glissèrent sur le pont désert. Le cœur de Marianne battait à l’étouffer. Tout était à la fois semblable et différent. Le pont avait perdu son impeccable netteté. Des choses indéfinissables y traînaient ; les cuivres ne brillaient plus ; des filins pendaient, balancés mollement au vent de la nuit. Et puis ce silence...

Elle ne s’expliquait pas l’abandon apparent du bateau. Quelqu’un allait venir... un marin... Craig O’Flaherty, le second... ou encore son vieil ami Arcadius, dont l’absence lui était presque aussi cruelle que celle de Jason lui-même ! Mais non. Il n’y avait personne ! Rien que cette lueur qui venait de l’avant et vers laquelle Théodoros fit un pas précautionneux, puis un autre... pour reculer bien vite sous la protection du grand mât. Deux hommes portant de longs fusils venaient d’apparaître, sortant de l’écoutille. A leur costume rouge et bleu, leur haut bonnet de feutre blanc où se fixait la cuillère à riz, leurs armes brillantes et leur mine farouche, Marianne et son compagnon les identifièrent aussitôt : les janissaires !

— Ils gardent le bateau ! souffla Théodoros. Cela veut dire que l’équipage n’y est pas.

— C’est possible, mais cela ne veut pas dire que le maître n’y soit pas non plus. Laisse-moi aller voir...

Incapable de supporter plus longtemps cette incertitude, étreinte aussi par une angoisse qu’elle ne parvenait pas à définir et par cette impression d’anomalie qui avait déjà frappé Théodoros, elle fila comme une ombre le long du rouf dont la porte arrachée battait sur le vide, atteignit la dunette et y grimpa en prenant soin d’éviter la pâle traînée lumineuse qui tombait de l’unique fanal.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Toi, Marianne»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Toi, Marianne» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Toi, Marianne»

Обсуждение, отзывы о книге «Toi, Marianne» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.