Ксения Бирман - Вернуть себя

Здесь есть возможность читать онлайн «Ксения Бирман - Вернуть себя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фантастические любовные романы, Короткие любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вернуть себя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вернуть себя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

За те четыре года, что миновали с моего необъяснимого приключения, я почти успела закончить колледж и обрела новый дом с любимым мужчиной, готовясь провести с ним всю жизнь.
Но это не кажется таким радужным, когда наш союз готовы принять не все и в него продолжают вмешиваться призраки прошлого. Ведь, похоже, я была не единственной, кто тоже умудрился переместиться во времени. Как и моё путешествие могло стать далеко не последним.
И совсем не ясно, с чем на самом деле предстоит побороться, чтобы сохранить свою любовь…

Вернуть себя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вернуть себя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Здрасти, мистер Шугар, – неосознанно бросила я пожилому бармену, только что подошедшему ко мне, чтобы принять заказ.

– Айми? – удивился он.

Я снова взглянула на него и уже после поняла, что только что сделала. Мистер Шугар работал в 2001 году в кофейне моего родного города, куда я почти каждый день приходила завтракать. Я бессознательно узнала его через столько лет, но, машинально поздоровавшись, не успела задуматься, что он-то не должен знать, что мы знакомы. Вот они где всплыли, последствия длительного пребывания не в своём времени.

– Я… эээ… – замешкалась я.

– Мистер Шугар, добрый вечер! – услышала знакомый голос я. – Докучаете моей дочке?

Это была Кейли. Я просто ошарашенно застыла, поочерёдно глядя на них обоих.

– Ах, Айми. Это дочь твоя. А я уж принял её за тебя, решив, что ты не повзрослела за двадцать с лишним лет, – рассмеялся мистер Шугар. – Так рад тебя видеть!

– Да, она просто моя копия, – засмеялась она в ответ и села рядом со мной. – А Вы вот точно не стареете.

– Ой, ну не льсти мне. – стал наигранно смущаться мужчина. – Как зовут тебя, юная копия? – обратился он уже ко мне.

Слова так и не могли сформироваться в моём мозге, чтобы вследствие оторваться с языка. Я вопросительно взглянула на миссис Спаркс.

– Кейли, – даже не задумавшись ответила за меня она.

Отлично, обменяла нас именами.

– Что будете, милые дамы? За счёт заведения, – подмигнул бармен, удовлетворённо кивнув.

– Мне содовую с лимоном, а ей безалкогольное пиво.

– Вы что, следите за мной? – недоумённо шёпотом спросила я, когда мистер Шугар отошёл, хотя он и не мог нас теперь слышать.

Я не видела Кейли уже пару недель, но не могла перестать думать об этой женщине. Поэтому казалось, что она везде и повсюду со мной.

– Может, спасибо скажешь? – спокойно перевела вопрос она.

– За что? – прикинулась я.

Она знала, что мне нужно прикрытие, чтобы мистер Шугар не понял, кто я на самом деле?

Неужели она знает, что я побывала в прошлом?

Миссис Спаркс просто молча смотрела на меня без единой эмоции на лице.

– Кто Вы? – занервничала я.

– Кейли Спаркс, – всё также спокойно, но с намёком на усмешку произнесла она. – Ты вроде уже давно в курсе.

Мистер Шугар принёс наши напитки, и мы обе примолкли, пока он снова не отошёл.

– И это настоящее имя? – с подозрением поинтересовалась я.

– Тебе удостоверение личности предъявить? – прыснула смешком она и, покопавшись в сумочке, достала и показала перед моими глазами своё удостоверение.

Действительно, Кейли Спаркс. Я скользнула взглядом к графе с датой рождения, но именно её прикрывал один из пальцев, которым женщина держала документ. Случайно ли? Видно было только последнюю цифру года – 1.

Когда моя мама умерла, ей было двадцать лет, то есть она родилась в 1981 году.

Я нервно сглотнула. Снова взглянула в глаза Кейли, пытаясь понять, узнаю ли я их.

Да ну, чушь какая-то! Мало ли людей с таким цветом глаз что ли и подобной внешностью? Она не может быть одногодкой моей матери и иметь похожее имя?

Мне просто очень не хватает Хейли…

– Вы уже знали раньше меня? – спросила я.

– До того, как я тебя подвезла тогда в колледж, нет, – не дрогнув ни единым мускулом на лице, монотонно отозвалась она.

– А тогда на кладбище?

– На кладбище? – переспросила она.

– Я приезжала на могилу своей мамы в её день рождения, Вы там были.

– Не помню… А, я по дороге в город немного заблудилась – я же не местная – возможно, останавливалась, чтобы сориентироваться. Забавно, если мы оказались там в одно и то же время.

Все ответы как будто подготовлены заранее. Или я накручиваю себе?

– А откуда Вы приехали? – опять с подозрением поинтересовалась я.

– Довольно издалека… – уклончиво ответила Кейли.

– У Вас есть на самом деле дети? – не унималась я.

– Послушай, – теперь она разозлилась, – почему ты мне допрос устраиваешь? За кого бы ты меня ни принимала, я не тот человек. Я просто новый преподаватель в твоём колледже.

А откуда она знает, за кого я её принимаю?

Хотя, наверное, и правда. Я настолько нафантазировала, что это может оказаться моя мама, что за уши притягиваю схожесть этой женщины.

– Извините, – буркнула я, потупив взгляд.

В бар вошли Шерри и Дастин. Они поздоровались с миссис Спаркс, а она, пожелав нам всем хорошего вечера, сразу же покинула заведение.

8

– Моя мать жива! – декларировала я.

– Да ты пьяна, – засмеялся Мэт, встречая меня на пороге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вернуть себя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вернуть себя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Бирман - Бананы
Дмитрий Бирман
Дмитрий Бирман - Путешествие
Дмитрий Бирман
Дмитрий Бирман - Странные люди (сборник)
Дмитрий Бирман
libcat.ru: книга без обложки
Е. Бирман
libcat.ru: книга без обложки
Е. Бирман
libcat.ru: книга без обложки
Е. Бирман
Серафима Бирман - Путь актрисы
Серафима Бирман
Ксения Бирман - На пути к себе
Ксения Бирман
Ксения Бирман - Меня любят все
Ксения Бирман
Ксения Бирман - Я люблю нас
Ксения Бирман
Отзывы о книге «Вернуть себя»

Обсуждение, отзывы о книге «Вернуть себя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x