Ирина Вайц - Переводчица. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Вайц - Переводчица. Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Эротические любовные романы, Эротика, Секс, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переводчица. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переводчица. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга шаг за шагом раскрывает главную интригу повествования. Главный герой едет на Ближний Восток. Что его там ожидает? Сумеет ли он вернуться к своей красавице жене? Сколько приключений на пути к счастью, а жаркие любовные сцены ни на мгновение не дадут читателю расслабиться.

Переводчица. Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переводчица. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Передай Фариду, что больше с ним никто не будет работать.

Андрей прищурился, соображая.

– И это все?

– А ты что хотел? – взорвался русский. – Я не знаю, или этот сопляк захотел меня наиб… или он сам, но пусть он эти камни засунет себе в зад.

– Не понял, – гневно уставился на него Андрей. – Фарид не будет так подставлять своего сына.

– Значит, этот сычонок подставил своего папашу. Все.

Он двинулся к двери, как в ту же секунду Дамир выхватил из-за пазухи револьвер и на вытянутой руке, взвел курок. Хватило мгновения Андрею понять всю трагичность ситуации. Он не успел всего лишь на долю секунды. Прозвучал выстрел. Андрей схватил за шею Дамира и рывком повалил его на пол, прикрывая собой. Тут же со всех сторон послышались многочисленные выстрелы. Андрей вырвал из цепких пальцев парня пистолет и все еще придавливая того в пол, сделал пару выстрелов в движущиеся цели напротив. Все вдруг резко затихло. Воздух помещения был переполнен парами пороха. Все еще держа наизготовку револьвер, Андрей поднялся и подошел к лежащему навзничь русскому в кожанке. Он перевернул его на спину. Тот застонал от боли.

– Прости, но я ничем не могу тебе помочь, – тихо проговорил Андрей.

– Давай пристрелим его и дело с концом, – подскочил к нему довольный собой Дамир.

Он подхватил со стола мешочек с камнями и сунул себе в карман. Андрей резко развернулся к парню, и с силой сдавив пальцами его горло, оттолкнул от себя.

– Поганец. Смотри, что ты натворил…

Дамир закашлялся, оглядываясь по сторонам. Вокруг вповалку лежали окровавленные трупы. ” Яблоко от яблони… поистине сын своего отца" – подумал Андрей, отрывая от скатерти лоскут. Затем он осторожно снял с раненного один рукав куртки и оглядел рану.

– Сквозная, – прошептал он, перетягивая жгутом плечо. – Мужик, тебе поможет только чудо, – сочувственно произнес он, уже поднимаясь с колена.

Андрей смял в руках порванную скатерть и кинул ее раненому.

– Прижми рану, а то весь кровью истечешь.

Затем больно схватил Дамира за руку выше локтя и поволок его к одиноко стоящему автомобилю во дворе. Запихнув парнишку на пассажирское сиденье, сам сел за руль и тронулся в обратный путь. Сначала ехали молча. Еще не осознавая случившееся, Дамир по-детски надул губы, словно его лишили любимой игрушки. Андрей искоса глянул на юношу и спросил:

– Как случилось, что камни оказались фальшивые?

– Не знаю! – стукнул кулаком по приборной панели Дамир. – Я сам не знаю, как так оказалось.

– Кто еще знал о сделке?

– Никто… вернее, Мадина, но она не могла… – задумался тот. – Она любит моего отца.

– Хм, – усмехнулся Андрей. – В том то и дело, что она любит твоего отца, но не тебя…

– Не может быть… – нахмурился Дамир и отвернулся к окну.

Фарид, едва выслушав историю о неудавшейся сделке, рывком руки отправил своего отпрыска в нокаут. Того в бесчувственном состоянии под руки выволокли из комнаты.

Андрей, молча, стоял перед Фаридом, ожидая для себя самого худшего, но тот кивнул головой, призывая следовать за ним. Они, молча, поднялись на пару этажей и вошли в просторный зал шикарного ресторана. Все было отделано в стиле барокко, инкрустировано позолотой и фиолетовым бархатом.

– Не понял, – удивился Андрей, осматривая королевское великолепие.

– Что ты еще не понял? – улыбнулся Фарид. – Ты спас моего оболтуса. Я перед тобой в долгу. Прошу, – вытянул он в сторону руку, приглашая за собой Андрея.

– Но я одет не…

– Ты со мной. Этого достаточно, – успокоил его Фарид.

Мужчины устроились за круглым столом на мягких, обшитых ворсистой тканью стульях, у самой сцены. Андрей огляделся, расправляя белоснежную расшитую золотыми нитями салфетку у себя на коленях. Зал был уже полон отдыхающими. Всюду сновали услужливые официанты в черных костюмах и галстуками-бабочками под воротничками.

– Шикарно, – произнес Андрей, все еще не веря своей удачи.

Фарид ухмыльнулся.

– Все еще впереди, – загадочно выразился он в ответ, словно не было перестрелки, в которой мог погибнуть его сын.

Они сделали заказ.

– Ну и какие у тебя мысли насчет случившегося? – начал Фарид разглядывая бутылку французского коньяка.

– Как оказалось, что камни фальшивые?

– Камни самые настоящие. Сомнений здесь никаких нет. Просто им нужен был именно я.

– И кто же это?

– Пока не знаю, но выясню. Только вопрос времени, а ты молодец. Если честно, я не ожидал от тебя такого.

– Ты же сам все прекрасно понимаешь. Ты сам поставил меня в зависимость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переводчица. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переводчица. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Переводчица. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Переводчица. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x