- Пожалуйста, угощайтесь напитками, если желаете.
После этих слов он подошел к полке и взял книгу. Ею оказался роман, который уже как-то попался под руку и мне, "Возвращение туземца", но, в отличие от меня, Керк, казалось, сразу же смог погрузиться в чтение.
Я тем временем погружалась в опасное настроение и поэтому решила выпить еще. Однако спиртное сослужило моему воображению плохую службу. Я все время думала о том, что происходит в домике Сити. Мой разгоряченный мозг рисовал одну сексуальную сценку за другой, словно перед моими глазами чередой шла серия эротических открыток. Я представляла себе интерьер комнатки Сити, освещенной отраженным светом прожекторов, сброшенный ею саронг, перечеркнувший рисунок циновок на полу, светло-шоколадный бархат ее кожи, украшенный тенями от бамбуковой занавески, на которую падал внешний свет. И Норджа - в качестве зрителя. Кто бы вот так же захотел смотреть на меня, полосатую, как тигрица? Наверное, никто! И от такой мысли мне стало совсем горько.
Наконец я отошла от бара и уселась напротив Керка. Он не мог не взглянуть на меня всякий раз, когда отрывался от книги. Я скрестила ноги, положила руки на колени и сидела, ничего не делая. Дэн попытался продолжить разговор, начатый за столом, но я не поддержала его, и они с Джи Ди принялись обсуждать технические детали дел, запланированных на следующий день. Не знаю, сколько времени прошло, а мы так и сидели молча друг против друга, как бы вовлеченные в какую-то особую дуэль. Чувствовалась его решимость игнорировать меня. А я была так же решительно настроена пробить брешь в его оболочке и заставить его посмотреть на меня как на личность, а не как на одушевленный предмет обстановки. Только проникнув под его защитную скорлупу, я могла поставить себя на равных с ним.
Спустя некоторое время Джи Ди удалился спать, потом, посмотрев на меня каким-то озабоченным взглядом, за ним последовал и Дэн. Мы с Керком продолжали сидеть. Напряжение между нами росло и стало для меня почти осязаемым. То, как Керк старался избегать взгляда в мою сторону, говорило, что и он это чувствует. Наконец он поднял голову от книги и встретился со мною взглядом.
- Что-нибудь случилось, мисс Пауэлл?
- Нет, а что-нибудь должно было случиться?
- Вы будете рады узнать, что Че Муда чувствует себя великолепно.
- Я рада.
- Ну, хорошо... - Керк, вежливо прикрыв рот ладонью, зевнул. - Довольно поздно, не правда ли?
Я откинула голову на спинку кресла, зная, что в такой позе подчеркивалась каждая линия моего тела.
- Собираетесь спать, мистер Керк?
- Конечно, - ответил он и, взглянув на меня вскользь, поднялся. - Это был длинный день.
- Но и ночь впереди длинная. - Я прерывисто вздохнула. - Попробуйте остаться.
Глава 12
Не отрывая от меня глаз, Керк медленно опустился в кресло.
- Ну, что, мисс Пауэлл?
- Ну, что, мистер Керк? - парировала я. - Неужели вы даже не собираетесь поинтересоваться, почему я сказала это.
- Полагаю, на то была причина.
- Я тоже так полагаю. Давайте попробуем определить эту причину. Может, все дело в том, что я хотела увидеть, достаточно ли в вас человечности, чтобы принять мой вызов.
- Ну и как, я выдержал тест?
- О, выдержали великолепно! Как и все, что вы делаете.
Теперь, когда пошла игра в открытую, во мне пробудилась потребность, вызванная жарой, выпитым спиртным и чувством разочарования, - потребность говорить все, что придет в голову. Было такое чувство, что правила приличия и вежливый светский тон на время, пока мы остаемся вдвоем в полутемной комнате, отменяются.
- Я так понимаю, мисс Пауэлл, что каким-то образом умудрился вывести вас из себя. Извините.
- За что? Если вас беспокоит, что вы не всегда вели себя, как безупречный джентльмен, забудьте об этом. Уж если кто и вел себя здесь стервозно, то это я.
- О, я бы воздержался от таких определений, - возразил Керк.
- Зачем же? Возможно, именно здесь и зарыта собака. Может быть, вы тоже так думаете, но не хотите сказать. - Я подалась вперед и оперлась подбородком на кулаки. - Мистер Керк, чем вы, собственно, живете?
На подобный вопрос вряд ли можно ответить сразу. Это равносильно тому, что спросить: "Ты перестал бить свою жену?" Керк ответил почти так, как ответило бы большинство:
- Что вы имеете в виду?
- Я имею в виду - почему вы такой? Кто мне докажет, что вы ведете нормальный образ жизни. Вряд ли это сможете сделать и вы. Живете в этой глуши один, без родных и близких... Неужели вас это устраивает? Неужели вам не бывает одиноко вдали от жены и детей, как другим мужчинам?
Читать дальше