Гарольд Роббинс - Властелины удачи

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарольд Роббинс - Властелины удачи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: ТКО ACT, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Властелины удачи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Властелины удачи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение самого популярного романа Гарольда Роббинса “Ловцы удачи”, выходившего в русском переводе также под названиями “Карпетбеггеры” и “Охотники за удачей”.

Властелины удачи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Властелины удачи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как спонсор, — хмыкнул Кэй.

Она распахнула дверь гримерной.

— Шотландского! — крикнула Гленда во весь голос. — И что-нибудь для Дэнни!

На диванчике сидел Сэм Стайн, дожидавшийся окончания съемок. Рядом с ним — симпатичный смуглолицый мужчина, которого она видела впервые. Он курил сигару, отвалившись на спинку дивана, положив ногу на ногу. Гленда понятия не имела, кто он такой, но его привел Сэм, а Сэму она полностью доверяла. Сидит человек, значит, так и надо.

В последние два года костюмершей у нее была Амелия, симпатичная худенькая негритянка лет сорока. Она уже приготовила Гленде высокий бокал с шотландским, содовой и льдом. Она протянула стакан звезде, а сама зашла ей за спину, чтобы расстегнуть молнию платья.

— Отличная передача, Гленда, — прокомментировал ее шоу Сэм Стайн. — Рейтинг…

— Дэнни всегда привлекает зрителей, — прервала его Гленда. — Налейте ему что-нибудь и дайте мокрое полотенце.

Амелия помогла Гленде выбраться из платья, и та осталась в одних белых нейлоновых трусиках и бюстгальтере. Залпом ополовинила стакан и ушла в душевую. Во время съемок ее белье насквозь пропитывалось потом, так что обычно она намыливалась в трусиках и бюстгальтере, а уж потом снимала их, прополаскивала и вешала на перекладину. От горячей воды стекло в двери запотело, так что сидящие в гримерной видели только ее силуэт.

— Ты еще не представил мне своего друга, Сэм, — крикнула Гленда.

— Это Джон Стефано. У него есть для нас интересные предложения.

— Он пишет миниатюры?

— Не совсем.

— Рада познакомиться с вами, Джон Стефано. Поздравьте Дэнни с отличным выступлением. Если он участвует в моем шоу, у нас все ладится, как никогда.

Стефано кивнул и улыбнулся Дэнни Кэю:

— Я много лет восхищаюсь вашим талантом.

— Благодарю, — чуть поклонился Кэй. — Сэм говорит, что вы не писатель-юморист. Впрочем, это и так видно. Позвольте спросить, чем вы занимаетесь, мистер Стефано?

— Инвестициями.

— Прекрасный бизнес. — Дэнни, однако, почувствовал, что ответ не располагает к продолжению темы, и перевел разговор на другое. — Надеюсь, шоу вам понравилось.

— О да, — кивнул Стефано.

Кэй отпил виски из стакана, который наполнил ему Сэм.

— Мне пора в мою гримерную.

— Не уходи, пока я не выйду и не поцелую тебя, — остановила его Гленда. — Давай полотенце, Амелия.

Амелия протянула ей полотенце, потом второе, наконец — цветастый шелковый халат. Затем взяла бутылку и добавила виски в стакан Гленды.

— Так ты говоришь, у мистера Стефано есть для нас интересные предложения? — обратилась Гленда к Сэму.

— Деловые предложения, — уточнил Сэм.

— Я пошел, — вмешался Дэнни Кэй. — О делах лучше говорить без посторонних.

Гленда обняла его и поцеловала в губы.

— Спасибо тебе, дорогой. Передай Сильвии мои наилучшие пожелания.

Затем Гленда повернулась к Амелии:

— И тебе спасибо. Иди пообедай.

Гленда села за туалетный столик, начала краситься. Сидела она спиной к Стайну и Джону Стефано, но могла видеть их отражения в зеркале.

— Так с чем вы пришли, парни?

— С разным, — ответил Сэм. — Для начала кое-какие новости. Сегодня утром Маргит сообщила мне, что теперь такой агент, как я, ей не нужен.

— Это еще что?..

— И знаешь, кто будет ее агентом? Бен Парриш. Понимаешь, что это означает?

— Означает это одно, — бросила Гленда. — Джонас Корд готов передать шоу Гленды Маргит Литтл.

— Нет. На это он не пойдет. «Корд продакшнс» зарабатывает деньги только на тебе. Я думаю, он хочет раскрутить ее, начав съемки «Шоу Маргит Литтл».

— Что ж, я думаю, ты не станешь винить девчушку, если она ухватит такой кусок, — усмехнулась Гленда. — Впрочем, она получит не только свою передачу, но и Джонаса, который обязательно полезет ей под юбку.

— Он туда уже залез, — уточнил Сэм.

— А Бен будет следующим.

— Я в этом сомневаюсь, — покачал головой Сэм. — Я думаю, Корды прожевали Бена Парриша и выплюнули. Они поставили крест на некоторых его сделках. Перед таким, как Бен, закрываются все двери, если становится известно, что Корды его не жалуют. Он делает лишь то, что они ему дозволяют. Он полностью зависит от них.

Гленда повернулась, и на ее губах заиграла улыбка.

— Бен — мелкая сошка, за исключением одного его органа. Спутавшись с Джо-Энн, он навлек на себя гнев семьи, которая может продать и купить его, не моргнув и глазом.

— Тут мы подходим ко второй причине нашего появления в твоей гримерной. Джон Стефано хочет предложить нам альтернативу телевизионному шоу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Властелины удачи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Властелины удачи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Парк-авеню 79
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Наследники
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Хищники
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Босс
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Охотники за удачей
Гарольд Роббинс
libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Пірат
Гарольд Роббинс
Отзывы о книге «Властелины удачи»

Обсуждение, отзывы о книге «Властелины удачи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x