Ким Уилкинз - Призрак острова 

Здесь есть возможность читать онлайн «Ким Уилкинз - Призрак острова » весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Мир книги, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призрак острова : краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрак острова »). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая англичанка Виктория Скотт приезжает на стажировку на метеорологическую станцию, расположенную на острове Одина у норвежского побережья. Остров с первого взгляда кажется ей пугающим и таинственным. И действительно, Виктория становится участницей странных и страшных событий: по ночам ее посещает призрак Скрипи с предупреждением о грозящей девушке опасности.
Неожиданно Виктория знакомится с прекрасным Видаром, не подозревая, что он сын бога Одина. Преодолев чудесным образом века на пути друг к другу, Виктория и Видар встречаются, но вместе им быть не суждено — всемогущий Один должен покарать девушку, которая понравится его сыну…

Призрак острова  — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрак острова », без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, что-нибудь придумай.

Она покачала головой.

— Я не могу, Локи. Я не умею сочинять истории. Я…

— Но я требую. — Бесцветные глаза Локи сузились. — Ты должна делать, как я говорю. Ты же выполняешь все приказы Видара. Имя Видара он произнес звонким, почти женским голосом.

— Ладно, я придумаю что-нибудь.

После нескольких часов Локи начинал хохотать при каждой ее попытке придумать новую историю. В конце концов она встала и, прервавшись на полуслове, сказала:

— Локи, ты смеешься надо мной, поэтому я не могу сосредоточиться.

— Обидчивая девчонка, — сказал он, — ты у меня на службе, и я могу обращаться с тобой, как захочу. Ведь я намного добрее отношусь к тебе, чем те ослы в Валяскьяльве, разве не так?

Закусив губу, она кивнула:

— Да, так.

— Видар тебя избаловал. Здесь в Асгарде ты не принцесса. Здесь ты наравне с червяками.

Од опустила глаза. Он был прав, Видар избаловал ее. Она приняла наказание по доброй воле — была готова на все, ради спасения жизни Хельги — и теперь должна была смириться с насмешками Локи. Она была слишком горда. А Локи был такой хитрый. Казалось, он инстинктивно угадывал ее помыслы.

— Од?

Она подняла на него глаза:

— Да, Локи?

— Ты червяк, не так ли?

Она попыталась обратить все в шутку:

— Да, так.

— Хорошо, теперь, когда мы обсудили это, можешь придумывать истории дальше.

— Нет, Локи, прошу тебя, дай мне какое-нибудь другое задание. Разреши мне залезть на самую высокую полку и снять там паутину.

— Что в этом веселого будет для меня? — спросил он.

— Тогда ты расскажи историю. Ты много всего знаешь. Ты прожил такую долгую жизнь, и у тебя было столько приключений.

— Х-м-м, — промычал Локи, делая задумчивое выражение лица. — А следует хозяину исполнять капризы слуг?

— О, расскажи, — сказала она, повторяя его собственные слова, сказанные им ранее, — мы больше чем просто хозяин и служанка.

Это развлекло его. Он расхохотался, и Од поймала себя на том, что тоже смеется.

— Очень хорошо, — сказал он наконец. — Какую историю ты бы хотела услышать?

— Любую.

— Хочешь узнать, как я связался с норнами?

— Да. Мне всегда было интересно…

— Всегда? Значит, ты знала, что я знаком с ними?

Од почувствовала, что ее сердцебиение участилось. Как она могла проболтаться? Всего несколько неосторожно сказанных слов могли испортить всю ее жизнь. — Я слышала о тебе много различных историй, — произнесла она, смутившись.

Если Локи и заподозрил что-то, то виду не показал.

— Это чудесная история, Од. Тебе понравится. Она произошла несколько веков тому назад. Ты когда-нибудь видела великанов, Од?

Она покачала головой.

— О, когда они издают звуки, делается так страшно. Однако большая часть из них всего метра два с половиной — три высотой, и половина из них женщины. Они совсем не страшные. Но судьба гласит, что они будут врагами Асиров, когда наступит конец света, и потому Один решил сослать их в Ётунхейм. У них напрочь отсутствуют смекалка и хитрость, и потому они редко пытаются сбежать. И если сделают это, то у них только один маршрут, залив Утгард. Они терпеть не могут воду, и Один часто посылает своих шпионов-воронов наблюдать за ними. На случай, если кто-то проскользнет. Однажды великан по имени Оргримнир преодолел свой страх воды и переплыл на другой берег, высадившись неподалеку от мирового древа. Коричневый, уродливый и очень, очень близорукий, он взобрался на мировое древо, чтобы устроить себе там наблюдательный пункт. Он был такой грубый и неуклюжий, что дерево под ним закачалось и норны решили, что началось землетрясение. Они побежали к ближайшему выходу, первой показалась Урд. Оргримнир спрыгнул вниз и схватил ее. Скульд и Верда кинулись обратно с криками, а в это время великан потащил Урд в пещеру над заливом. К тому времени, когда Скульд набралась храбрости, чтобы отправится за сестрой, он успел влюбиться в Урд. «Отпусти мою сестру, грубое животное!» — потребовала она. Он покосился на нее и улыбнулся. «Еще одна красивая девственница!» — громко произнес он и устремился к ней, но ей удалось ускользнуть прямо из его рук, и она помчалась со всех ног обратно к мировому древу.

Бедные Скульд и Верда! Без Урд работа остановилась, и множество новых судеб не удавалось сплести. С каждым днем они отчаивались все больше, и тогда Верда отправилась в Валяскьяльв в поместье Одина. Ворвавшись в огромный холл, она прокричала: «О, о, великан похитил мою сестру!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрак острова »

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрак острова » списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призрак острова »

Обсуждение, отзывы о книге «Призрак острова » и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Татьяна 7 апреля 2025 в 10:07
Очень интересная книга, прочитала два раза в бумажном виде, сейчас решила в электронном