– А она и дальше будет действовать так же и оставит себе внебрачного ребенка, тогда никто не возьмет меня замуж. – Девочка повернулась к Айрис с воинственным видом. – Вам, наверное, покажется, что я эгоистична, но вы же знаете, что это правда.
– Я знаю, – тихо сказала Айрис. Если бы Ричард вывез Мэри-Клэр хотя бы на один сезон в Лондон, они наверняка смогли бы подыскать ей кого-нибудь, кто живет далеко от Йоркшира и куда не долетят сплетни.
– Это нечестно. Ошибку сделала она, а расплачиваться за нее придется мне.
– Что-то мне не кажется, что Флер чувствует себя невиноватой, – заметила Айрис.
Мэри-Клэр поджала губы.
– Да, наверное, но она заслужила это, а я – нет.
Не самая привлекательная позиция, но Мэри-Клэр выразила суть.
– Поверьте мне, есть девочки, которые умирают от того, что меня только ранит. – Мэри-Клэр вздохнула, немного бравируя своим отношением к проблемам, и потерянно посмотрела на Айрис. – Вы слышали о таких случаях?
– Редко, – призналась Айрис.
Они прошли еще шагов десять, и тут Мэри-Клэр неожиданно сказала:
– Мне кажется, я смогу ее немного простить.
– Немного? – Айрис всегда считала, что прощение либо есть, либо нет.
– Я же не совсем безрассудная. – Мэри-Клэр шмыгнула носом. – Я хорошо понимаю, что Флер находится в жуткой ситуации. Она ведь не может выйти замуж за отца ребенка.
Это правда. Однако Айрис по-прежнему считала, что Флер очень однобоко рассматривает свое положение. И дело не в том, что Ричард имел право поступить так, как он собирался. Любому дураку было понятно, что единственный выход – подыскать мужа для Флер. Речь, разумеется, не шла о каком-нибудь джентльмене с положением – Ричард уже признался, что у него нет достаточно денег, чтобы купить сестре такого мужа, который согласился бы закрыть глаза на ее интересное положение. Но наверняка среди местных есть кто-то, кому захочется породниться с семейством Кенуорти. Например, какой-нибудь священник, которому не нужно беспокоиться о своих земельных владениях и другой собственности, опасаясь того, что они перейдут в руки чужого человека. Либо какой-нибудь землевладелец, новенький в этих краях, который рассчитывает упрочить свое положение в обществе.
Айрис потянулась, чтобы сорвать нежный белый цветок, расцветший на обочине. Ей стало интересно, как он называется. В Южной Англии она таких не встречала.
– Да уж, конечно. Это трудно – выйти за покойника, – попыталась она пошутить. Но слишком много горечи было в ее словах, чтобы шутка удалась.
Мэри-Клэр только фыркнула.
– Что такое? – Айрис посмотрела на нее, прищурившись. Что-то было не так.
– Ох, ради бога! – Мэри-Клэр откровенно насмехалась. – Флер ведь такая лгунья!
Айрис застыла, так и не коснувшись цветка.
– Извините, не поняла.
Девочка прикусила нижнюю губу, словно только сейчас сообразив, что именно сказала.
– Мэри-Клэр! – Айрис схватила ее за руку. – Что вы имели в виду, утверждая, что Флер – лгунья?
Нервно сглотнув, девочка молчала.
– Мэри-Клэр! – как можно суровее сказала она. – Немедленно расскажите.
– Неужели это так важно? – возразила девчонка и попыталась выдернуть руку. – Она беременна, не собирается замуж, и из-за этого разразился весь сыр-бор.
Айрис чуть не завизжала:
– О чем она солгала?
– Об отце ребенка, естественно. – Мэри-Клэр все так же пыталась освободиться. – Вы от меня отстанете?
– Нет! – решительно заявила Айрис. – Это был не Уильям Парнел?
– О, пожалуйста! Даже Флер хватало ума держаться от него подальше. – Мэри-Клэр возвела глаза к небу. – Господь упокоит его душу.
Айрис еще сильнее стиснула ей руку.
– Мне совершенно наплевать, как упокоится душа Уильяма Парнела, – прорычала она. – Или где. Я просто хочу узнать, почему Флер солгала. Отец ребенка – не он?
В ответ Мэри-Клэр посмотрела на нее чуть ли не с обидой.
– Конечно, не он.
– Тогда кто?
Мэри-Клэр приняла чопорный вид.
– Это совершенно не мое дело – говорить на такие темы.
Айрис изо всей силы несколько раз тряхнула девчонку, и пока та не опомнилась, вплотную приблизила к ней лицо.
– Мэри-Клэр Кенуорти, – зашипела она, – ты сейчас же скажешь мне имя отца ребенка или – помоги мне, Господи! – я не убью тебя по единственной причине – чтобы избежать повешения.
Девчонка лишь таращилась на нее.
Айрис еще крепче стиснула ей руку.
– У меня есть четыре сестры, Мэри-Клэр, одна из которых страшно мне досаждала. Поверь, я знаю, что говорю: ты будешь жить в аду.
Читать дальше