Джулия Куинн - Тридцать шесть валентинок

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Куинн - Тридцать шесть валентинок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тридцать шесть валентинок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тридцать шесть валентинок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После того, как молодой человек, ухаживавший за Сюзанной Баллистер, неожиданно женился на другой, она стала своего рода парией и уже не ждала ничего хорошего ни от семейства Мэнн-Формсби, ни от общества в целом. Тем более удивительным стало для всех внимание к ее скромной персоне со стороны старшего брата ветреного ухажера.
Дэвид Мэнн-Формсби, граф Ренминстер, поначалу хотел лишь исправить несправедливость по отношению к ни в чем не повинной девушке. Однако вскоре обнаружил, что глупая потеря его брата обернулась находкой для него самого.
Перевод: ©Мечтательница

Тридцать шесть валентинок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тридцать шесть валентинок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джулия Куин

Тридцать шесть валентинок

Пролог

В мае Сюзанна Баллистер встретила мужчину своей мечты…

На балу у леди Троунбридж в Хэмстеде [1] Хэмпстед — район на севере Лондона. произошло столько событий, что ваш автор с трудом представляет, как вместить всё это в одну колонку. Возможно, наиболее удивительным — и, как сказали бы некоторые, романтичным — моментом вечера стал тот, когда достопочтенный Клайв Мэнн-Формсби, брат всегда таинственного графа Ренминстера, пригласил мисс Сюзанну Баллистер на танец.

Мисс Баллистер с её тёмными волосами и глазами признана одной из наиболее экзотичных светских красавиц, но, тем не менее, она никогда не причислялась к группе «Несравненных», пока мистер Мэнн-Формсби не стал её партнёром по вальсу, а затем не отходил от неё весь вечер.

Хотя у мисс Баллистер и до этого были свои поклонники, ни один не был таким привлекательным или достойным, как мистер Мэнн-Формсби, который оставляет за собой шлейф вздохов, обмороков и разбитых сердец.

«Светская хроника леди Уислдаун», 17 мая 1813 года

И в июне ее жизнь была практически безоблачной.

Мистер Мэнн-Формсби и мисс Баллистер в конце прошлой недели на балу у Шелбурнов продолжили блистать в свете в качестве золотой пары — насколько это вообще возможно себе представить, учитывая, что локоны мисс Баллистер тёмно-каштанового цвета. Однако золотые волосы мистера Мэнн-Формсби более чем компенсируют это обстоятельство. Честно говоря, хотя автор и не склонен к сентиментальным рассуждениям, в их присутствии окружающий мир действительно становится более волнующим. Цвета кажутся ярче, музыка — прекраснее, а воздух определённо искрится.

На этом автор должен завершить эту колонку. Подобный романтизм побуждает выйти на улицу и позволить дождю восстановить чьё-то привычно сварливое настроение.

«Светская хроника леди Уислдаун», 16 июня 1813 года

В июле Сюзанна начала представлять кольцо на своём пальце…

Не далее как в четверг мистер Мэнн-Формсби был замечен у входа в самую престижную ювелирную лавку Мейфэра [2] Мейфэр — наиболее престижный район Лондона. . Кто сможет сказать, что до свадьбы ещё далеко и он не знает, кто будет предполагаемой невестой?

«Светская хроника леди Уислдаун», 26 июля 1813 года

А потом наступил август…

Светские слабости и любовные связи обычно довольно легко предсказуемы, но время от времени происходит нечто, что ставит в тупик и поражает даже людей, подобных вашему автору.

Мистер Клайв Мэнн-Формсби сделал предложение.

Но не мисс Сюзанне Баллистер.

После целого сезона ухаживания за мисс Баллистер на глазах у всего света мистер Мэнн-Формсби попросил стать его невестой мисс Гарриет Сноу, и, судя по недавнему объявлению в «Лондон Таймс», она согласилась.

Реакция мисс Баллистер на подобное развитие событий неизвестна.

«Светская хроника леди Уислдаун», 18 августа 1813 года

…который довольно болезненно перешёл в сентябрь.

До сведения вашего автора дошло, что мисс Сюзанна Баллистер покинула город и удалилась до конца года в семейный загородный дом в Сассексе.

Едва ли автор может винить её за это.

«Светская хроника леди Уислдаун», 3 сентября 1813 года

Глава 1

Вашему автору стало известно, что достопочтенный Клайв Мэнн-Формсби и мисс Гарриет Сноу обвенчались в прошлом месяце в фамильном поместье старшего брата мистера Мэнн-Формсби графа Ренминстера.

Молодожёны возвратились в Лондон, чтобы насладиться зимними увеселениями, как и мисс Сюзанна Баллистер, за которой, как всем в Лондоне известно, мистер Мэнн-Формсби довольно усердно ухаживал в прошлом сезоне до того самого момента, как он сделал предложение мисс Сноу.

«Светская хроника леди Уислдаун», 21 января 1814 года

Если верить лорду Мидлторпу, который только что сверился со своими карманными часами, прошло ровно шесть минут после одиннадцати вечера. Сюзанна Баллистер точно знала, что это был четверг, двадцать седьмое января одна тысяча восемьсот четырнадцатого года. Именно в этот момент, ровно в 11:06 вечера в четверг, 27 января 1814 года, Сюзанна Баллистер загадала три желания, ни одному из которых не суждено было сбыться.

Первое желание было неосуществимо. Ей хотелось каким-нибудь образом, например, при помощи некоего таинственного и доброго волшебства, исчезнуть из бального зала, в котором она сейчас находилась, и оказаться в тепле и уюте своей постели в доме, занимаемом её семейством на Портман-Сквер, чуть севернее Майфэра. А ещё лучше было бы перенестись в Сассекс, в тёплую постель в загородном семейном доме, далеко-далеко от Лондона и, что гораздо важнее, от его жителей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тридцать шесть валентинок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тридцать шесть валентинок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тридцать шесть валентинок»

Обсуждение, отзывы о книге «Тридцать шесть валентинок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x