- Но я думал, что леди Гэрфо...
Он осекся, осознав свой промах, но Лили поняла, что он хотел сказать.
Она припомнила тогда, что в Мальборо-Хаус леди Гэрфорт была рядом с герцогом.
С ним был еще один мужчина, но Лили заметила, какими глазами леди Гэрфорт глядела на герцога, и, хотя в то время она не придавала этому значения, теперь она вспомнила все.
Значит, именно с нею он был связан прежде!
Возвращаясь с вечера, она узнала, что леди Гэрфорт, как и она, была вдовой, и, следовательно, у герцога не было препятствий к женитьбе на ней, если бы он пожелал этого.
"Я должна быть очень осторожной! Очень осторожной!" - думала она.
Но ей нелегко было думать, когда губы герцога стремились к ее губам, его руки касались ее тела, и она понимала, как правы были женщины, говорившие, что он - обворожительный, захватывающий любовник.
Обхватив его шею руками и прижимаясь к нему, она с неистовым жаром обещала себе, что удержит его рядом с собой во что бы то ни стало.
***
На следующий день они уже плыли по Средиземному морю, и герцог вполне недвусмысленно все время держался рядом с Лили.
Он водил ее на капитанский мостик, гулял с ней на палубе, приводил к себе в личную каюту, куда без особого приглашения не входил никто из гостей.
- Ты прекрасна! - говорил он ей. - Я поступил правильно, забрав тебя из Лондона, пока тебя не испортило всеобщее восхищение, которое рано или поздно вскружило бы тебе голову!
- Я заслужила это! - отвечала Лили. - Хотя в Шотландии куропатки, орлы и дрозды, может быть, восхищались мной, но не очень красноречиво проявляли это.
- Я постараюсь исправить их ошибку, - отвечал герцог.
Он притягивал ее к себе и целовал до тех пор, пока она не начинала ощущать головокружение от наслаждения.
- Я не верю, что Клеопатра могла быть прелестнее, чем ты, - сказал он на следующий день.
Они снова были в его каюте, и она медленно перебирала книги о Египте, которые он читал.
- Я рада, что ее уже нет.
- Почему? - поинтересовался герцог.
- Потому, что ты мог предпочесть ее мне. Какой мужчина устоял бы перед обаянием царицы, да еще такой, которая могла предложить ему тайны Египта?
- Я вполне удовлетворен твоими тайнами.
- Я еще не погадала тебе.
- Мне не хочется знать будущего, - сказал герцог. - Если бы ты сказала мне, какие скачки я выиграю, они утратили бы для меня остроту неожиданности, да и не в спортивных это правилах делать, ставки с уверенностью в выигрыше.
- Я не говорю о скачках.
- Тогда о чем же?
- О тебе, о твоих чувствах.
- О, это легко, - сказал герцог. - Мне не нужны карты, чтобы знать, что ты воспламеняешь меня, и в настоящий момент я озабочен лишь тем, чтобы воспламенить тебя.
Он вновь целовал ее, так что говорить было невозможно, и Лили сказала себе, что теперь это бесполезно.
Другие же, наоборот, жаждали предсказаний.
И леди Саутуолд, и Джеймс Башли настаивали на гадании, а лорд Саутуолд продолжал воспевать ее как чрезвычайно проницательную провидицу.
Однажды, улучив подходящий момент для беседы с Лили наедине, он сказал:
- Я хотел бы снова воспользоваться вашей способностью предвидения, но в настоящий момент наш хозяин, кажется, завладел вами полностью.
- У меня всегда найдется время для вас, лорд Саутуолд.
- Благодарю вас, - ответил он. - Я чувствую, что должен воспользоваться этим.
Она одобряюще улыбнулась ему, и он сказал:
- У меня есть на уме одно дельце, относительно которого я хотел бы получить ваш совет или скорее использовать ваше "провидение". Если оно мне удастся, вы должны будете назвать мне ваш любимый камень. Мне кажется, это изумруд.
- Это как раз мой камень, - тихо сказала Лили, - по дате моего рождения.
- Значит, я думаю, пора устроить вам день рождения.
Лили закрыла глаза и, не открывая их, произнесла:
- Я вижу, что вы должны продолжать то, что запланировали, но будьте начеку. Там есть один человек, которому я не доверяю. Вы должны относиться ко всему, что он предлагает вам, с очень большой осторожностью. Как бы настойчиво он ни пытался убеждать вас, взвешивайте все тщательно, прежде чем сделать какой-либо шаг, пользуясь собственной интуицией, которая, как я говорила вам, необычайно восприимчива.
Лили остановилась, и, хотя все еще не открывала глаза, она знала, что лорд Саутуолд напряженно смотрит на нее;
- Что вы еще видите? - спросил он.
- Я вижу, что вы достигаете всего, чего желаете. Неудача невозможна. Вы всесильны и непогрешимы, но в то же время будьте настороже!
Читать дальше